Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exécuter une modification sur une ancienne version
Mettre à l'indice
Mettre à niveau
Mise à jour
Rattraper
Rattraper le jeu

Vertaling van "afin de rattraper " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exécuter une modification sur une ancienne version | mettre à l'indice | mettre à niveau | mise à jour | rattraper

het systeem moet zodanig zijn ontwikkeld dat het kan worden uitgebreid




mettre à l'indice | mettre à niveau | rattraper

opknappen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la procédure d'asile, la Turquie a développé un plan afin de rattraper intégralement d'ici fin 2016 le retard de 140.000 dossiers et de créer une capacité suffisante pour finaliser dans un délai raisonnable toutes les nouvelles demandes d'asile.

Voor de asielprocedure heeft Turkije een plan ontworpen om tegen einde 2016 de volledige achterstand van 140.000 dossiers weg te werken en voldoende capaciteit op te bouwen om alle nieuwe asielaanvragen binnen redelijke tijd af te werken.


Afin de rattraper le décalage entre l’évolution de l’index et l’évolution du niveau de vie, les pensions ont également été, à de nombreuses reprises, réévaluées au-delà de l’indice des prix à la consommation.

Om het verschil tussen de evolutie van het indexcijfer en de evolutie van de levensstandaard weg te werken, werden de pensioenen ook meermaals geherwaardeerd buiten het indexcijfer van de consumptieprijzen.


Trois défis ont été pris en considération pour l'octroi des mesures transitoires: primo, la transposition des directives dans la législation nationale; secundo, la présence de capacités administratives suffisantes — il importe essentiellement à ce niveau de contrôler tant la qualité du personnel que la disponibilité de biens d'équipement adéquats; tertio, la nécessité de réaliser des investissements substantiels afin de rattraper les retards existants dans les délais impartis.

Er zijn drie uitdagingen waarmee voor het toekennen van overgangsperiodes werd rekening gehouden : ten eerste het omzetten van de richtlijnen in nationale wetgeving, ten tweede het beschikken over voldoende administratieve capaciteiten, waarvan zowel de kwaliteit van het personeel als de beschikbaarheid van adequate uitrustingsgoederen primordiaal moeten worden opgevolgd. Ten derde dienen substantiële investeringen te worden doorgevoerd om de bestaande achterstand binnen de gestelde termijnen in te lopen.


On doit donc accepter des mesures dont surtout les femmes bénéficieront afin de rattraper les inégalités.

Er moeten maatregelen worden genomen die vooral de vrouwen ten goede komen, teneinde de ongelijkheden weg te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Un nouvel inventaire exhaustif de tous les actifs immobilisés du SPF est actuellement en cours afin de rattraper aux pannes dont il est question plus haut.

2. Er wordt momenteel een nieuwe exhaustieve inventaris opgemaakt van alle vaste activa van de FOD, om de hierboven vermelde verstoringen weg te nemen.


Le taux de 0,2 p.c. susvisé a été fixé afin de rattraper les cotisations non perçues au 1 et 2 trimestre de l'année 2009.

Het voormelde percentage van 0,2 pct. werd vastgelegd om de niet-geïnde bijdragen voor het 1e en 2e kwartaal van het jaar 2009 goed te maken.


Le taux de 0,2 p.c. susvisé a été fixé afin de rattraper les cotisations non perçues aux 1 et 2 trimestres de l'année 2009.

Het vermelde percentage van 0,2 pct. werd vastgelegd om de niet-geïnde bijdrage voor het 1ste en 2de kwartaal van het jaar 2009 goed te maken.


Art. 3. Pour les 3 et 4 trimestres 2002, la cotisation patronale est fixée à 0,34 p.c. afin de rattraper les cotisations non perçues aux 1 et 2 trimestres 2002.

Art. 3. Voor het 3 en het 4 kwartaal 2002, wordt de werkgeversbijdrage vastgelegd op 0,34 pct. om de niet geïnde bijdragen te recupereren van het 1 en 2 kwartaal 2002.


A cet égard il convient de rappeler que le Conseil européen de Laeken a réaffirmé l'engagement du Conseil à l'égard des orientations de Tampere et noté que malgré les avancées réalisées, « de nouvelles impulsions et orientations sont nécessaires afin de rattraper le retard pris » dans certains domaines.

De Europese Raad van Laken heeft immers bevestigd dat hij belang hecht aan de in Tampere vastgestelde richtsnoeren en er nota van genomen dat, hoewel bepaalde vorderingen konden worden geconstateerd, "nieuwe impulsen en richtsnoeren nodig zijn" om de achterstand op sommige gebieden in te halen.


Le gouvernement a opté pour une introduction accélérée des biocarburants afin de rattraper notre retard au niveau européen.

De regering heeft geopteerd voor een versnelde introductie van biobrandstoffen om de achterstand op Europees niveau in te halen.




Anderen hebben gezocht naar : mettre à l'indice     mettre à niveau     mise à jour     rattraper     rattraper le jeu     afin de rattraper     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de rattraper ->

Date index: 2022-03-24
w