Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de reconnaître les efforts déjà déployés » (Français → Néerlandais) :

La Commission souhaite dès lors conférer une plus grande visibilité politique à la RSE, afin de reconnaître les efforts déjà déployés par les entreprises européennes en la matière et les encourager à aller plus loin.

De commissie wil daarom de politieke zichtbaarheid van MVO verhogen, waardering tonen voor wat Europese ondernemingen al doen op dit terrein, en ze aanmoedigen om nog meer te doen.


Le Conseil est invité à recommander aux États membres de soutenir leurs efforts et d'accroître collectivement leur assistance technique au commerce, de manière à atteindre en 2010 un niveau supérieur de 56% à celui de 2006 afin de respecter les objectifs financiers fixés, ainsi que d'accroître les efforts déjà entamés pour assurer la complémentarité et la qualité des aides européennes.

De Raad wordt verzocht de lidstaten aan te bevelen hun inspanningen voort te zetten en hun technische bijstand voor de handel gezamenlijk op te voeren, zodat in 2010 een steunniveau kan worden bereikt dat 56% hoger ligt dan dat van 2006, teneinde de financiële doelstellingen te halen en de bestaande werkzaamheden voor de complementariteit en de kwaliteit van de Europese steun op te voeren.


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


C'est en partie pour cette raison que l'accord Octopus prévoit de poursuivre, dans le cadre de la réorganisation des services de police, les efforts déjà déployés, pour s'assurer que la composition des corps est le reflet de la société dans sa représentation d'hommes et de femmes.

In het Octopusakkoord wordt mede daarom voorgesteld dat bij de reorganisatie van de politiediensten de reeds geleverde inspanningen verder worden gezet, met als doel ervoor te zorgen dat de samenstelling van de korpsen een weerspiegeling zou zijn van de samenleving, inzake aanwezigheid van mannen en vrouwen.


Outre par sa présence au sein d'EUPOL, notre pays entend aussi aider à la sécurisation des élections en poursuivant les efforts déjà déployés depuis de nombreuses années pour les Forces Armées de la RDC (FARDC).

Naast de aanwezigheid in EUPOL wenst ons land mee te helpen aan de beveiliging van de verkiezingen door de inspanningen voort te zetten die al jaren worden geleverd voor de Forces Armées van de DRC (FARDC).


Outre par sa présence au sein d'EUPOL, notre pays entend aussi aider à la sécurisation des élections en poursuivant les efforts déjà déployés depuis de nombreuses années pour les Forces Armées de la RDC (FARDC).

Naast de aanwezigheid in EUPOL wenst ons land mee te helpen aan de beveiliging van de verkiezingen door de inspanningen voort te zetten die al jaren worden geleverd voor de Forces Armées van de DRC (FARDC).


C'est pourquoi la Commission a adopté, le 7 juin 2016, un plan d'action sur l'intégration des ressortissants de pays tiers afin de soutenir les efforts d'intégration déployés par les États membres.

Daarom heeft de Commissie op 7 juni 2016 een actieplan inzake de integratie van derdelanders aangenomen om de inspanningen van de lidstaten op het gebied van integratie te ondersteunen.


De plus, la Commission propose la mise en place d’un groupe à haut niveau sur l’acier, qui se réunirait une fois par an afin de discuter des efforts à déployer pour améliorer et conserver la compétitivité du secteur sidérurgique sur le marché mondial.

Bovendien stelt de Commissie voor om een groep op hoog niveau voor staal in het leven te roepen, met jaarlijkse bijeenkomsten waarop besprekingen kunnen worden gevoerd die erop gericht zijn de Europese staalsector te steunen in zijn inspanning om zijn capaciteit te behouden en te verbeteren, teneinde te kunnen concurreren op de wereldmarkt.


Dans les zones où un investisseur privé a déjà déployé un réseau NGA ou pourrait le faire dans les trois années à venir et où aucun autre investisseur privé n'a l'intention de déployer un second réseau NGA dans les trois années à venir [voir également le point (68)], la Commission devra effectuer une analyse plus détaillée afin de vérifier si l'intervention de l'État dans ces zones peut être considérée comme compatible avec les règles en matière d’aides d’État.

In gebieden waar reeds één particuliere investeerder een NGA-netwerk heeft uitgerold of het in de komende drie jaar zal uitrollen (zie ook punt 67) en er geen andere particuliere investeerder is die plannen heeft om in de komende drie jaar een tweede NGA-netwerk uit te rollen, moet de Commissie een grondiger analyse verrichten om na te gaan of een overheidsoptreden in dergelijke gebieden verenigbaar kan worden geacht met de staatssteunregels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de reconnaître les efforts déjà déployés ->

Date index: 2024-10-26
w