Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de renforcer notre réponse " (Frans → Nederlands) :

C’est également la raison pour laquelle je vais lancer cette année un forum internet avec les grands acteurs du secteur afin de renforcer notre réponse collective en matière de lutte contre la radicalisation en ligne.

Dat is ook de reden waarom ik dit jaar samen met belangrijke spelers uit de sector het Internet Forum zal opstarten, om onze collectieve respons in de strijd tegen radicalisering via internet kracht bij te zetten.


Il annonce aussi son intention « de mettre à la disposition des centres de recherches fédéraux et des Interfaces universités-entreprises des universités belges, des agents chargés de la prospection dans les secteurs de pointe afin de renforcer notre capacité de transferts technologiques ».

Voorts verklaart hij dat hij zich voorneemt « ambtenaren belast met de prospectie in de geavanceerde sectoren ter beschikking te stellen van de federale onderzoekscentra en van de platformen universiteiten-ondernemingen aan de Belgische universiteiten, teneinde onze capaciteit inzake technologische transfers te versterken ».


En outre, cela correspond à une option du gouvernement afin de renforcer notre réputation de partenaire fiable, même si nous sommes un petit pays, et ce au niveau de nos engagements dans le cadre de toutes les organisations internationales; les auteurs de cette proposition de résolution pensent à l'OTAN, à l'ONU et à l'Union européenne.

Het is ook een bewuste keuze van de regering geweest, om onze reputatie als betrouwbare partner hoog te houden, ook al zijn wij een klein land. Dit geldt voor onze engagementen in alle internationale organisaties, zoals de NAVO, de VN en de Europese Unie.


Il faut poursuivre la lutte contre la fraude selon les orientations retenues par la Commission en 1994 et approuvée par le Conseil, afin de renforcer notre présence sur le terrain, d'améliorer le partenariat avec les autorités nationales, de préciser et de simplifier la législation et de garantir la compatibilité des différentes législations nationales sur la fraude.

De door de Commissie uitgewerkte en door de Raad goedgekeurde fraudebestrijdingsstrategie van 1994 moet voortgezet worden : de aanwezigheid in het veld versterken, het partnerschap met de nationale autoriteiten verder verbeteren, de wetgeving duidelijker en eenvoudiger maken en zorgen voor de onderlinge verenigbaarheid van de nationale wetgevingen op het gebied van fraude.


En outre, cela correspond à une option du gouvernement afin de renforcer notre réputation de partenaire fiable, même si nous sommes un petit pays, et ce au niveau de nos engagements dans le cadre de toutes les organisations internationales; les auteurs de cette proposition de résolution pensent à l'OTAN, à l'ONU et à l'Union européenne.

Het is ook een bewuste keuze van de regering geweest, om onze reputatie als betrouwbare partner hoog te houden, ook al zijn wij een klein land. Dit geldt voor onze engagementen in alle internationale organisaties, zoals de NAVO, de VN en de Europese Unie.


Nous avons réduit de moitié les déficits publics (par rapport à ceux d'avant la crise) et, donc, nous sommes à présent à même de faire face aux turbulences financières et nous avons décidé de suivre une feuille de route à long terme afin de renforcer notre Union économique et monétaire pour l'avenir.

Wij hebben de overheidstekorten gehalveerd (in vergelijking met vóór de crisis), wij beschikken nu over instrumenten om met financiële onrust om te gaan, en wij hebben ons vastgelegd op een routekaart op lange termijn om onze economische en monetaire unie voor de toekomst te versterken.


Afin de renforcer notre partenariat, nous dépassons le cadre de la politique étrangère classique pour soutenir les réformes et la modernisation, en projetant notre expérience par-delà nos frontières.

Voor de versterking van het partnerschap beperkt de EU zich niet tot het voeren van een klassiek buitenlands beleid, maar ondersteunt zij hervormingen en modernisering en draagt zij haar ervaringen tot buiten de EU-grenzen uit.


— Promouvoir un partenariat avec l'opinion publique en Belgique afin de renforcer son adhésion à la coopération au développement et afin de contribuer à l'ancrage des valeurs démocratiques de notre société.

— Het partnerschap met de publieke opinie in België bevorderen teneinde meer steun te krijgen voor de ontwikkelingssamenwerking en teneinde bij te dragen tot een verankering van de democratische waarden van onze maatschappij.


"Nous continuerons à lutter efficacement contre la fraude selon les orientations retenues par la Commission en 1994 et approuvée par le Conseil, afin de renforcer notre présence sur le terrain, d'améliorer le partenariat avec les autorités nationales, de préciser et de simplifier notre propre législation et de garantir la compatibilité des différentes législations nationales sur la fraude.

"Wij zullen de successvolle, in 1994 door de Commissie uitgewerkte en door de Raad goedgekeurde fraudebestrijdingsstrategie voortzetten: de aanwezigheid in het veld versterken, het partnerschap met de nationale autoriteiten verder verbeteren, onze wetgeving duidelijker en eenvoudiger maken en zorgen voor de onderlinge verenigbaarheid van de nationale wetgevingen op het gebied van fraude.


A cet égard, nous convenons en outre de renforcer notre coopération, d'échanger régulièrement des informations sur nos systèmes respectifs et de partager notre expérience en ce qui concerne le fonctionnement de ces systèmes, afin d'en promouvoir une utilisation aussi large que possible.

Wij komen voorts op dit gebied ook overeen nog meer samen te werken met het oog op de regelmatige uitwisseling van informatie over onze respectieve systemen en van ervaring daarmee teneinde het gebruik ervan zoveel mogelijk te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de renforcer notre réponse ->

Date index: 2022-11-23
w