Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apurement des comptes bancaires
Comité national de réconciliation
Concordance bancaire
Rapprochement bancaire
Réconciliation bancaire
Réconciliation nationale

Traduction de «afin de réconcilier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité national de réconciliation

Nationaal Verzoeningscomi




apurement des comptes bancaires | concordance bancaire | rapprochement bancaire | réconciliation bancaire

afstemmingscontrole op de bankrekeningen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, différents mécanismes ont été étudiés par la Commission du renouveau politique ­ Chambre et Sénat ­ afin de réconcilier le citoyen avec l'appareil étatique. Parmi ceux-ci, citons le référendum, la consultation populaire et un élargissement du droit de pétition.

De Commissie voor politieke vernieuwing van Kamer en Senaat heeft verscheidene manieren onderzocht om de burger te verzoenen met het overheidsapparaat, bijvoorbeeld het referendum, de volksraadpleging en een uitbreiding van het petitierecht.


Ainsi, différents mécanismes ont été étudiés par la Commission du renouveau politique ­ Chambre et Sénat ­ afin de réconcilier le citoyen avec l'appareil étatique. Parmi ceux-ci, citons le référendum, la consultation populaire et un élargissement du droit de pétition.

De Commissie voor politieke vernieuwing van Kamer en Senaat heeft verscheidene manieren onderzocht om de burger te verzoenen met het overheidsapparaat, bijvoorbeeld het referendum, de volksraadpleging en een uitbreiding van het petitierecht.


Ainsi, différents mécanismes ont été étudiés par la Commission du renouveau politique ­ Chambre et Sénat ­ afin de réconcilier le citoyen avec l'appareil étatique. Parmi ceux-ci, citons le référendum, la consultation populaire et un élargissement du droit de pétition.

De Commissie voor politieke vernieuwing van Kamer en Senaat heeft verscheidene manieren onderzocht om de burger te verzoenen met het overheidsapparaat, bijvoorbeeld het referendum, de volksraadpleging en een uitbreiding van het petitierecht.


2. a) Une politique d'inclusion et réconciliation par la reconnaissance de l'ensemble des minorités ethniques et religieuses présentes sur le territoire irakien est-elle promue auprès des pouvoirs en place? b) A cette fin, est-il demandé à l'Irak de ratifier le statut de Rome donnant à la Cour pénale internationale la compétence pour juger les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre, afin que justice et sécurité soient enfin rendues aux populations martyres de cette région du monde?

2. a) Wordt er bij de machthebbers gepleit voor een inclusief en verzoeningsbeleid via de erkenning van alle etnische en religieuze minderheden op het Iraakse grondgebied? b) Wordt Irak er derhalve toe verzocht het statuut van Rome te ratificeren, dat het Internationaal Strafhof machtigt zich over misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden uit te spreken opdat de gekwelde bevolkingen in dat deel van de wereld eindelijk opnieuw gerechtigheid en veiligheid zouden kennen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Ne faudrait-il pas réformer la CPI afin de contrer l'échec de l'universalité de la justice et mettre l'accent sur l'importance de la justice pour la réconciliation? b) Si oui, de quelle(s) manière(s)?

4. a) Moet het ICC niet hervormd worden als antwoord op het falen van de universele rechtspraak en moet daarbij de nadruk niet gelegd worden op het belang van gerechtigheid voor verzoening? b) Zo ja, op welke manier moet dat gebeuren?


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Faire précéder le point 7 des recommandations, par les mots « de poursuivre l'action diplomatique au sein des Nations unies et de soutenir le représentant spécial des Nations unies » et remplacer les mots « permettre d'entamer sans délai un dialogue avec toutes les parties au processus de réconciliation nationale sur les questions qui préoccupent le peuple birman et de réinsérer la Birmanie dans un processus de démocratisation » par les mots « dans son travail de dialogue avec les différentes parties afin de mener à bien un processus ...[+++]

Punt 7 van de aanbevelingen vervangen als volgt : « de diplomatieke actie binnen de VN wordt voortgezet en de speciale gezant van de Verenigde Naties, wordt gesteund bij zijn streven naar dialoog tussen de verschillende partijen teneinde het nationale verzoeningsproces over de kwesties die het Birmaanse volk bezighouden tot een goed einde te brengen en van het land een volwaardige democratie te maken; ».


Ce rapport adopte une approche pragmatique afin de réconcilier des souhaits nombreux et variés.

De rapporteur kiest in zijn verslag voor een pragmatische aanpak, om alle verschillende wensen met elkaar te combineren.


Le plan d’action proposé par la Commission européenne envisage une série de mesures découlant des nouveaux instruments fournis par le traité de Lisbonne afin de réconcilier les besoins des citoyens du marché unique avec les différentes traditions judiciaires des États membres.

Het actieplan dat de Europese Commissie voorstelt, voorziet in een reeks maatregelen die uitgaan van de nieuwe instrumenten die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon met het doel de behoeften van de burgers op de interne markt en de verschillende rechtstradities in de lidstaten met elkaar in overeenstemming te brengen.


Notre rapport affirme avec force que la convergence aux différents niveaux est une condition préalable à la compétitivité à long terme des régions et qu'à l'avenir, la complémentarité des deux politiques s'impose afin de réconcilier performance et solidarité.

In ons verslag wordt duidelijk gesteld dat convergentie op verschillende niveaus een voorwaarde is voor het concurrentievermogen van de regio’s op lange termijn, en dat de twee beleidslijnen elkaar de komende jaren moeten aanvullen om doeltreffendheid en solidariteit met elkaar in balans te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de réconcilier ->

Date index: 2020-12-29
w