Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin de réduire considérablement notre " (Frans → Nederlands) :

- créer un marché unique des acquisitions afin de réduire considérablement les coûts d'équipement, de rendre plus abordables les équipements de pointe en matière de signalisation et de télécommunication, et de permettre aux fournisseurs européens de dominer les marchés mondiaux.

- totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor aankopen, wat zal leiden tot aanzienlijke vermindering van de kosten van uitrustingen en de betaalbaarheid van seingevings- en telecommunicatieapparatuur overeenkomstig de stand van de techniek, en de Europese toeleveringsindustrie in staat zal stellen wereldmarkten te domineren.


· le partenariat public-privé «bâtiments économes en énergie» a reçu 1 milliard EUR pour promouvoir les technologies vertes ainsi que la mise au point de systèmes et de matériaux à haut rendement énergétique dans les bâtiments neufs et rénovés (y compris les bâtiments historiques), afin de réduire considérablement leur consommation d'énergie et leurs émissions de CO2.

· het publiek-privaat partnerschap "Energie-efficiënte gebouwen" kreeg 1 miljard EUR om groene technologieën en de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen (met inbegrip van historische gebouwen) te bevorderen teneinde het energieverbruik en de CO2-uitstoot ervan radicaal te verminderen.


3. Enfin, en ce qui concerne le port de la ceinture, en complément de la sensibilisation préventive des automobilistes, quelles mesures le gouvernement envisage-t-il afin de réduire considérablement le nombre de décès sur nos routes?

3. Wat de gordeldracht betreft: welke maatregelen zal de regering, naast de preventieve sensibileringscampagnes, nemen om het aantal verkeersdoden in ons land drastisch terug te schroeven?


1. a) Pourquoi le taux de pauvreté global reste-t-il à 15 % dans notre pays? b) Quelles mesures concrètes allez-vous mettre en oeuvre afin de réduire ce taux? c) Quand comptez-vous présenter votre prochain plan fédéral de lutte contre la pauvreté?

1. a) Waarom blijft het armoedecijfer in ons land op 15 %? b) Welke concrete maatregelen zult u nemen om dat percentage terug te schroeven? c) Wanneer zult u uw volgende federale armoedebestrijdingsplan voorstellen?


1. Dans ce cadre, j'aimerais savoir si les différentes opérations menées dans notre pays afin de réduire la fracture numérique dans notre pays portent leur fruit.

1. In dat verband zou ik willen weten of de diverse acties die werden ondernomen om de digitale kloof in ons land terug te dringen, vruchten afwerpen.


boues d'épuration traitées biologiquement, chimiquement ou thermiquement conformément à l'annexe 2.3.1 D du VLAREMA par un stockage de longue durée ou selon un autre procédé approprié, afin de réduire considérablement leur fermentescibilité et les objections hygiéniques contre leur utilisation

zuiveringsslib dat overeenkomstig bijlage 2.3.1.D van het VLAREMA biologisch, chemisch of thermisch behandeld is door langdurige opslag of volgens een ander geschikt procedé, om de vergistbaarheid ervan en de hygiënische bezwaren tegen het gebruik ervan aanzienlijk te verminderen


Avec le train d'actes juridiques de l'Union adoptés en 2009, collectivement dénommés le paquet «climat et énergie», et en particulier la décision no 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 et la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 2003/87/CE a ...[+++]

Het geheel van uniale rechshandelingen die zijn vastgesteld in 2009, hierna samen het „klimaat- en energiepakket” genoemd, in het bijzonder Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen teneinde de verplichtingen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 na te komen en Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en ...[+++]


Avec le train d'actes juridiques de l'Union adoptés en 2009, collectivement dénommés le paquet «climat et énergie», et en particulier la décision no 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 et la directive 2009/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 modifiant la directive 2003/87/CE a ...[+++]

Het geheel van uniale rechshandelingen die zijn vastgesteld in 2009, hierna samen het „klimaat- en energiepakket” genoemd, in het bijzonder Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen teneinde de verplichtingen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 na te komen en Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Gemeenschap te verbeteren en ...[+++]


Toutes les autorités travaillent derechef à la confection de nouveaux plans d'action afin de combattre et de réduire la pauvreté dans notre pays.

Alle overheden werken dus wederom aan de opmaak van nieuwe actieplannen om de armoede in ons land te bestrijden en terug te dringen.


Maintenir le niveau actuel de la demande d’énergie en UE et le réduire considérablement par la suite, représenterait une contribution importante au développement d'une politique cohérente et équilibrée afin de promouvoir la sécurité d’approvisionnement énergétique de l'Union européenne.

Door een serieuze inspanning te doen om de energiebehoefte van de EU in eerste instantie op het huidige niveau te stabiliseren en vervolgens te verlagen, zou een belangrijke bijdrage kunnen worden geleverd aan de ontwikkeling van een samenhangend en evenwichtig beleid ter bevordering van de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de réduire considérablement notre ->

Date index: 2022-11-06
w