Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin de vérifier si zeb ne commet aucune » (Français → Néerlandais) :

Une enquête est également toujours en cours à l’heure actuelle afin de vérifier si ZEB ne commet aucune infraction éventuelle lors de la période des soldes actuellement en cours.

Er loopt thans nog een onderzoek om na te gaan of ZEB eventueel inbreuken pleegt tijdens de nog lopende soldenperiode.


­ contrôle du code du logiciel, afin de vérifier s'il ne contient aucune instruction pouvant donner lieu à une falsification des résultats électoraux.

­ de code van de software wordt gecontroleerd om na te gaan of ze geen instructies bevat die aanleiding kan geven tot een vervalsing van de verkiezingsresultaten.


Mme Clair da Flora Martins déclare qu'au Brésil, un dispositif constitutionnel prévoit l'institution d'une commission mixte ayant pour tâche d'analyser l'ensemble des textes de loi afin de vérifier s'ils ne génèrent aucune dette extérieure.

Mme Clair da Flora Martins verklaart dat er een grondwettelijk dispositief bestaat in Brazilië, dat maakt dat een gemengde commissie wordt ingesteld dat alle wetsteksten moet analysen om na te zien of ze geen buitenlandse schuld veroorzaken.


­ contrôle du code du logiciel, afin de vérifier s'il ne contient aucune instruction pouvant donner lieu à une falsification des résultats électoraux.

­ de code van de software wordt gecontroleerd om na te gaan of ze geen instructies bevat die aanleiding kan geven tot een vervalsing van de verkiezingsresultaten.


Aujourd'hui, lorsque l'AFCN reçoit une demande d'autorisation d'un opérateur, elle suit une procédure interne, dans laquelle aucune obligation d'interaction préalable avec l'ONDRAF n'est prévue, afin de vérifier si celui-ci est en mesure de gérer les déchets (excepté pour ce qui concerne le déclassement).

Wanneer het FANC nu immers een vergunningsaanvraag van een exploitant ontvangt, volgt het de interne procedure, die geen enkele verplichting tot voorafgaande interactie met het NIRAS bevat, teneinde te achterhalen of deze laatste in staat is om het afval te beheren (behalve voor wat de ontmanteling betreft).


À cet effet, l'Office des Étrangers (OE) a la possibilité de consulter les données reprises dans la Banque carrefour de la Sécurité sociale (Dimona) afin de vérifier l'occupation actuelle de la personne rejointe en Belgique. 2. Si un changement d'ordre professionnel intervient alors qu'aucune décision n'a encore été prise sur la demande de regroupement familial, le travailleur devrait avertir spontanément l'OE des raisons de ce changement et communiquer toutes informations utiles permettant une meilleure appréciation de la situation ...[+++]

Te dien einde kan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) de gegevens in de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (Dimona) raadplegen, om de huidige betrekking van de in België vervoegde persoon te verifiëren. 2. Indien er een verandering in het kader van het beroep plaatsvindt, terwijl er nog geen enkele beslissing genomen is in verband met het verzoek tot gezinshereniging, zou de werknemer de DVZ spontaan op de hoogte moeten brengen van de redenen van deze wijziging en alle nuttige inlichtingen moeten verstrekken die het mogelijk maken om de situatie waarin hij zich bevindt beter te beoordelen.


En réponse aux questions de mon collègue, M. Prévot indiqua, qu'aucune grande avancée n'avait été enregistrée dans la mise en place de ce Plan, et qu'il allait se saisir des 20 éléments de contenu du Plan afin de vérifier quels étaient ceux qui relevaient spécifiquement des prérogatives du niveau fédéral, car il subsisterait des doutes sur la répartition des 20 mesures identifiées dans la mise en place de ce Plan belge Maladie rares.

In zijn antwoord gaf de heer Prévot aan dat er geen signifante vooruitgang was geboekt inzake de implementatie van dat Plan, en dat hij de 20 acties van dat plan zou onderzoeken om uit te maken welke daarvan specifiek onder de bevoegdheid van de federale overheid vallen, omdat er twijfels zouden bestaan over de bevoegdheidsverdeling dienangaande.


2) a) Entre 2009 et 2014, le service interne de prévention n'a procédé à aucune visite d'inspection chez le télétravailleur afin de vérifier si la sécurité et la santé sur le lieu de travail sont respectées.

2) a) Er werden in de periode 2009-2014 geen inspectiebezoeken bij de telewerker uitgevoerd door de interne preventiedienst teneinde na te gaan of de veiligheid en gezondheid op de werkplek worden nageleefd.


Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur d ...[+++]

Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigde liften in overeenstemming zijn met de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I. 4. De ...[+++]


Monsieur le ministre, je m'interroge sur la manière dont Google procède afin de vérifier qu'il ne s'agit pas d'un mauvais plaisant, sachant que, conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la vie privée, la personne concernée vise tant le locataire ou le sous-locataire que le propriétaire ou le copropriétaire, puisque la législation ne fait aucune distinction de ce genre.

Ik stel mij vragen over de manier waarop Google tewerk gaat om na te gaan of het geen actie van een grapjas is. De wet van 8 december 1992 betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bedoelt met de betrokkene zowel de huurder, de onderhuurder als de eigenaar of de mede-eigenaar, aangezien de wetgeving dit soort onderscheid niet maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de vérifier si zeb ne commet aucune ->

Date index: 2022-04-14
w