Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d’acquérir éventuellement " (Frans → Nederlands) :

18. de soumettre les méthodes de traitement, par le biais d'une approche multidisciplinaire dans les centres résidentiels et de projets pilotes en soins ambulatoires, à une évaluation scientifique, suivant les recommandations pour la politique faites par le KCE, afin d'acquérir des connaissances permettant de prendre une décision quant à une éventuelle extension de ces méthodes au reste de la Belgique;

18. de gehanteerde methodes inzake behandeling via een multidisciplinaire aanpak in de residentiële centra en van pilootprojecten in de ambulante zorg onderwerp te maken van een wetenschappelijke evaluatie volgens de beleidsadviezen van het KCE om kennis te verwerven en op basis daarvan een beslissing te nemen over een mogelijke uitbouw in de rest van België;


« 13. de soumettre les méthodes de traitement, par le biais d'une approche multidisciplinaire dans les centres résidentiels et de projets pilotes en soins ambulatoires, à une évaluation scientifique, suivant les recommandations pour la politique faites par le KCE, afin d'acquérir des connaissances permettant de prendre une décision quant à une éventuelle extension de ces méthodes au reste de la Belgique; »

« 13. De gehanteerde methodes inzake behandeling via een multidisciplinaire aanpak in de residentiële centra en van pilootprojecten in de ambulante zorg onderwerp te maken van een wetenschappelijke evaluatie volgens de beleidsadviezen van het KCE om kennis te verwerven en op basis daarvan een beslissing te nemen over een mogelijke uitbouw in de rest van België; »


« 13. de soumettre les méthodes de traitement, par le biais d'une approche multidisciplinaire dans les centres résidentiels et de projets pilotes en soins ambulatoires, à une évaluation scientifique, suivant les recommandations pour la politique faites par le KCE, afin d'acquérir des connaissances permettant de prendre une décision quant à une éventuelle extension de ces méthodes au reste de la Belgique; »

« 13. De gehanteerde methodes inzake behandeling via een multidisciplinaire aanpak in de residentiële centra en van pilootprojecten in de ambulante zorg onderwerp te maken van een wetenschappelijke evaluatie volgens de beleidsadviezen van het KCE om kennis te verwerven en op basis daarvan een beslissing te nemen over een mogelijke uitbouw in de rest van België; »


Pour les FIA pour lesquels aucun droit au remboursement ne peut être exercé pendant une période de cinq ans à compter des investissements initiaux, et qui, en accord avec leur politique d’investissement principale, n’investissent généralement pas dans des actifs dont il convient d’assurer la conservation, conformément à la présente directive ou qui investissement généralement dans des émetteurs ou des sociétés non cotées afin d’acquérir éventuellement le contrôle de ces sociétés conformément à la présente directive, comme des fonds de capital-investissement, des fonds de capital-risque et fonds de placement immobiliers, les États membres ...[+++]

Voor abi’s waarbij gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke beleggingen geen terugbetalingsrechten kunnen worden uitgeoefend en die overeenkomstig hun kernbeleggingsbeleid over het algemeen niet beleggen in activa die in bewaring moeten worden genomen overeenkomstig deze richtlijn, of die over het algemeen beleggen in uitgevende instellingen en niet-beursgenoteerde ondernemingen om mogelijk de zeggenschap over deze ondernemingen te verwerven overeenkomstig deze richtlijn, zoals private-equityfondsen, durfkapitaalfondsen en vastgoedfondsen, kunnen de lidstaten toestaan dat een notaris, een advocaat, een ad ...[+++]


Pour les FIA pour lesquels aucun droit au remboursement ne peut être exercé pendant une période de cinq ans à compter des investissements initiaux, et qui, en accord avec leur politique d’investissement principale, n’investissent généralement pas dans des actifs dont il convient d’assurer la conservation, conformément à la présente directive ou qui investissement généralement dans des émetteurs ou des sociétés non cotées afin d’acquérir éventuellement le contrôle de ces sociétés conformément à la présente directive, comme des fonds de capital-investissement, des fonds de capital-risque et fonds de placement immobiliers, les États membres ...[+++]

Voor abi’s waarbij gedurende een periode van vijf jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke beleggingen geen terugbetalingsrechten kunnen worden uitgeoefend en die overeenkomstig hun kernbeleggingsbeleid over het algemeen niet beleggen in activa die in bewaring moeten worden genomen overeenkomstig deze richtlijn, of die over het algemeen beleggen in uitgevende instellingen en niet-beursgenoteerde ondernemingen om mogelijk de zeggenschap over deze ondernemingen te verwerven overeenkomstig deze richtlijn, zoals private-equityfondsen, durfkapitaalfondsen en vastgoedfondsen, kunnen de lidstaten toestaan dat een notaris, een advocaat, een ad ...[+++]


Ce personnel se regroupe au sein d'un service d'aide à la réussite clairement identifié, mis sur pied au sein de la Haute Ecole ou de plusieurs Hautes Ecoles et/ou en collaboration avec un service d'une institution universitaire poursuivant les mêmes objectifs; 2° l'offre obligatoire d'activités spécifiques pour les étudiants de première année de premier cycle visant à leur faire acquérir les méthodes et techniques propres à accroître leurs chances de réussite; 3° la mise à disposition d'outils d'autoévaluation et de services de conseil permettant de déceler les compétences des étudiants ou leurs lacunes ...[+++]

Dat personeel wordt samengebracht binnen een duidelijk geïdentificeerde dienst voor de bevordering van de slaagkansen, opgericht binnen de hogeschool of verschillende hogescholen en/of in medewerking met een dienst van een universitaire instelling die dezelfde doelstellingen heeft; 2° het verplichte aanbod van specifieke activiteiten voor de studenten van het eerste jaar van de eerste cyclus, om hun de mogelijkheid te bieden om de methoden en technieken te verwerven die hun slaagkansen kunnen verhogen; 3° de terbeschikkingstelling van zelfevaluatie-instrumenten en van raadgevingsdiensten voor het opsporen van de vaardigheden van de studenten of van hun eventuele leemten; ...[+++]


La législation de certains pays étrangers impose aussi aux ressortissants s'établissant chez eux d'acquérir leur nationalité afin de pouvoir trouver un emploi, de profiter d'éventuelles opportunités professionnelles et autres avantages .

De wetgeving van bepaalde vreemde landen verplicht de burgers die zich op hun grondgebied vestigen ertoe om hun nationaliteit te verkrijgen om werk te kunnen vinden, of bepaalde beroeps- en andere voordelen te kunnen genieten .


La législation de certains pays étrangers impose aussi aux ressortissants s'établissant chez eux d'acquérir leur nationalité afin de pouvoir trouver un emploi, de profiter d'éventuelles opportunités professionnelles et autres avantages .

De wetgeving van bepaalde vreemde landen verplicht de burgers die zich op hun grondgebied vestigen ertoe om hun nationaliteit te verkrijgen om werk te kunnen vinden, of bepaalde beroeps- en andere voordelen te kunnen genieten .


Afin d'atteindre les objectifs et en tenant compte des outils IT existant, Fedesco peut acquérir ou développer les outils IT nécessaires pour les différents types d'activités, développera et réalisera des programmes de Research & Development en faisant éventuellement appel à des bureaux d'études ou des consultants spécialisés.

Teneinde de doelstellingen te behalen en rekening houdend met de bestaande IT-tools, kan Fedesco voor de verschillende activiteittypes de nodige IT- tools aankopen of ontwikkelen, Research & Development-programma's ontwikkelen en realiseren al dan niet door beroep te doen op gespecialiseerde studiebureaus of consulenten.


(4) il convient de permettre la participation au capital à risque dans des fonds d'investissement fournissant prioritairement des capitaux à risque pour des projets de réseaux transeuropéens jusqu'à concurrence de 1 % du montant total pour la période 2000-2006 afin d'acquérir une expérience avec cette nouvelle forme de financement; cette limite peut être portée jusqu'à 2 %, à la suite d'un réexamen du fonctionnement de cet instrument; il convient aussi d'examiner son éventuelle extension future;

(4) Overwegende dat het passend is om deelneming in risicokapitaal voor investeringsfondsen die zich bij voorrang richten op de verstrekking van risicokapitaal voor projecten inzake trans-Europese netwerken, toe te staan tot 1 % van het totaalbedrag voor de periode 2000-2006, teneinde ervaring met deze nieuwe vorm van financiering op te doen; dat deze grens kan worden opgetrokken tot ten hoogste 2 % na een evaluatie van de werking van dit instrument; dat het tevens passend is om de eventuele toekomstige uitbreiding daarvan te bestuderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’acquérir éventuellement ->

Date index: 2021-12-09
w