Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asseoir un impôt sur quelque chose
Asseoir une assurance sur une tête déterminée
Capable de s'asseoir sans soutien

Vertaling van "afin d’asseoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
capable de s'asseoir sans soutien

kan zitten zonder steun


asseoir une rente ou une hypothèque sur un bien qui en assure le paiement

een rente,een hypotheek vestigen op een goed als zekerheid van de betaling


asseoir un impôt sur quelque chose

belasting leggen op iets


asseoir une assurance sur une tête déterminée

een verzekering op iemands hoofd vestigen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'un organe de contrôle est compétent non seulement vis-à-vis de l'autorité fédérale, mais aussi vis-à-vis des autorités des entités fédérées, ces dernières doivent être impliquées dans la constitution et le fonctionnement de cet organe afin d'asseoir la légitimité démocratique du contrôle.

Wanneer een controle-orgaan niet alleen bevoegd is ten opzichte van de federale overheid, maar ook ten opzichte van de deelstaatoverheden, dan moeten die deelstaatoverheden, ter wille van de democratische legitimiteit van de controle, bij de inrichting en de werking van dat orgaan betrokken zijn.


2. Les parties conviennent que le développement du commerce électronique doit être pleinement compatible avec les normes internationales de protection des données les plus sévères, afin d'asseoir la confiance des utilisateurs dans le commerce électronique.

2. De partijen zijn het erover eens dat de ontwikkeling van de elektronische handel volledig in overeenstemming moet zijn met de hoogste internationale normen inzake gegevensbescherming, teneinde ervoor te zorgen dat de gebruikers vertrouwen in de elektronische handel hebben.


2. Les parties conviennent que le développement du commerce électronique doit être pleinement compatible avec les normes internationales de protection des données, afin d'asseoir la confiance des utilisateurs dans le commerce électronique.

2. De partijen zijn het erover eens dat de ontwikkeling van de elektronische handel volledig in overeenstemming moet zijn met de internationale normen inzake gegevensbescherming, teneinde ervoor te zorgen dat de gebruikers vertrouwen in de elektronische handel hebben.


Par une note verbale du 20 septembre 1994, la Jordanie a invité la Commission à engager des négociations préliminaires afin d'asseoir ses relations avec l'Union sur une nouvelle base et de les adapter aux changements importants que l'Europe et le Proche Orient ont vécu depuis la signature de l'accord de coopération en 1977.

In een nota verbaal van 20 september 1994 vroeg Jordanië de Commissie voorbereidende onderhandelingen te beginnen ten einde zijn betrekkingen met de Unie op een nieuwe grondslag te stoelen en ze in het licht van de belangrijke wijzigingen die zich in Europa en het Nabije Oosten hebben voorgedaan sinds de samenwerkingsovereenkomst van 1977, een nieuwe wending te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Le Conseil européen réaffirme qu'il est déterminé à renforcer la Politique européenne de voisinage (PEV), afin d'asseoir dans le voisinage de l'Union une zone de prospérité, de stabilité et de sécurité, fondée sur les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit.

46. De Europese Raad herhaalt vastbesloten te zijn het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) te versterken teneinde rond de Unie een zone van welvaart, stabiliteit en veiligheid tot stand te brengen, gebaseerd op mensenrechten, democratie en rechtsstatelijkheid.


21. préconise, dans la mesure du possible, le recours systématique à la clause passerelle de l'article 48, paragraphe 7, du traité UE pour les procédures autres que la coopération renforcée afin d'asseoir fermement la légitimité démocratique et l'efficacité de la gouvernance de l'UEM;

21. verzoekt, voor zover mogelijk, om een stelselmatige toepassing van de overbruggingsclausule van artikel 48, lid 7, VEU in andere procedures dan de procedures voor nauwere samenwerking, teneinde de democratische legitimiteit en de doeltreffendheid van het bestuur van de EMU te versterken;


Certains détracteurs soulignent que cet accord s'inscrit dans les projets de la Russie qui veut, d'une part, asseoir sa position stratégique dans la région à présent que le port de Tartous n'est plus une option sûre, et d'autre part, exercer des pressions sur l'UE afin d'amener celle-ci à assouplir son régime de sanctions.

Critici stellen dat het akkoord past in de plannen van Rusland om enerzijds, nu de haven van Tartus geen veilige optie meer biedt, zijn strategische positie in het gebied te vrijwaren en anderzijds druk uit te oefenen op de EU om haar sanctiebeleid te versoepelen.


19. prie instamment les parties et le gouvernement de mettre fin à l'ingérence politique dans les procédures pénales afin d'asseoir l'indépendance politique du système judiciaire dans le cadre du processus constitutionnel et d'envisager, dans un même ordre d'idées, la ratification du Statut de la cour pénale internationale;

19. dringt er bij de politieke partijen en de regering op aan een eind te maken aan de politieke inmenging in strafprocessen en een politiek onafhankelijke rechterlijke macht op te richten binnen het kader van het constitutionele proces en in dat verband de ratificatie voor te bereiden van het Statuut van het Internationaal Strafhof;


7. fait valoir que l'Union européenne et le Canada sont résolus à bâtir une économie mondiale à faibles émissions de CO2 qui soit sûre et durable tout en renforçant la capacité de s'adapter aux répercussions du changement climatique; souligne l'importance de poursuivre les discussions sur les sujets liés à l'environnement dans le cadre du dialogue de haut niveau UE-Canada sur l'environnement, y compris sur la coopération environnementale, énergétique et maritime dans la région arctique et sur la perspective du lancement de négociations internationales en vue de l'adoption d'un traité international sur la protection de l'Arctique; se félicite de l'engagement pris par le Canada, formulé dans le récent discours de la couronne, d'investir dan ...[+++]

7. benadrukt dat de EU en Canada zich verbinden tot de totstandbrenging van een koolstofarme, veilige en duurzame wereldeconomie, en tot een verbetering van het vermogen tot aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering; onderstreept het belang van continue discussies over milieukwesties in het kader van de milieudialoog op hoog niveau tussen de EU en Canada, inclusief over maritieme samenwerking en samenwerking ten aanzien van milieu en energie in het Noordpoolgebied en over de vooruitzichten van het starten van internationale onderhandelingen voor de goedkeuring van een internationaal verdrag voor de bescherming van het Noordpoolgebied; is verheugd over de in de recente troonrede gedane toezegging van Canada om te investeren in schone energ ...[+++]


L'article 17 de la Convention de Vienne de 1988 entend élargir et préciser la portée trop générale de l'article 108 de la Convention de Montego Bay de 1982, afin d'asseoir sur des bases solides la coopération pratique entre les États parties afin de mettre un terme au trafic illicite de stupéfiants par la voie maritime.

Artikel 17 van het Verdrag van Wenen van 1988 beoogt de vrij algemene toepassing van artikel 108 van het Verdrag van Montego Bay van 1982 te verruimen en te preciseren en een solide basis te leggen voor praktische samenwerking tussen de aangesloten landen als het erom gaat een einde te maken aan de illegale drugshandel op zee.




Anderen hebben gezocht naar : capable de s'asseoir sans soutien     afin d’asseoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’asseoir ->

Date index: 2021-05-27
w