Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin d’éradiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle présente les points de vue de la Commission européenne sur un nouveau partenariat mondial afin d’éradiquer la pauvreté et de stimuler le développement durable dans le contexte des négociations intergouvernementales menant au programme d’action d’Addis-Abeba et au programme de développement durable à l’horizon 2030

In de mededeling worden de inzichten van de Europese Commissie uiteengezet betreffende een nieuw wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling in de context van de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar het Actieplan Addis Ababa en de Agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling


Au cours de ces dix dernières années, ils se sont avéré un instrument précieux pour sensibiliser l’opinion publique, renforcer la volonté politique et mobiliser des ressources afin d’éradiquer la pauvreté.

In het laatste decennium is bewezen dat zij een waardevol instrument zijn om het grote publiek bewust te maken, meer politieke wil tot stand te brengen en middelen vrij te maken voor de uitbanning van de armoede.


la coopération au développement afin d’éradiquer la pauvreté à la source.

ontwikkelingssamenwerking voor het bestrijden van de oorzaken van armoede.


Elle présente les points de vue de la Commission européenne sur un nouveau partenariat mondial afin d’éradiquer la pauvreté et de stimuler le développement durable dans le contexte des négociations intergouvernementales menant au programme d’action d’Addis-Abeba et au programme de développement durable à l’horizon 2030

In de mededeling worden de inzichten van de Europese Commissie uiteengezet betreffende een nieuw wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling in de context van de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar het Actieplan Addis Ababa en de Agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la coopération au développement afin d’éradiquer la pauvreté à la source.

ontwikkelingssamenwerking voor het bestrijden van de oorzaken van armoede.


3. Quelles sont les collaborations en la matière avec les autres États européens ainsi qu'avec la société civile et les ONG afin d'éradiquer ce fléau?

3. Hoe wordt er samengewerkt met de andere lidstaten en met het middenveld en de ngo's om die wraakroepende situatie uit de wereld te helpen?


Le Sénat a approuvé à l'unanimité en 2004 une proposition de résolution relative aux mutilations sexuelles (do c. Sénat, nº 3-523/2, 2003-2004), recommandant notamment au gouvernement et au ministre de la Coopération au Développement de mobiliser tous les efforts « afin d'éradiquer et d'interdire les mutilations sexuelles féminines dans les pays où elles se pratiquent encore, et en particulier dans les pays de concentration de l'aide belge au développement».

In 2004 heeft de Senaat eenparig een voorstel van resolutie betreffende seksuele verminking aangenomen (stuk Senaat, nr. 3-523/2, 2003-2004), waarin hij de regering en de minister van Ontwikkelingssamenwerking aanmoedigt om alle inspanningen te doen « teneinde de genitale verminking van vrouwen uit te roeien en te doen verbieden in landen waar ze nog voorkomt en dan vooral in de concentratielanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking».


Considérant que différents gouvernements d'Afrique et d'ailleurs ont déjà pris certaines mesures afin d'éradiquer les pratiques de mutilations génitales féminines dans leur pays (loi d'interdiction, programmes de prévention ou d'éducation);

Overwegende dat verscheidene regeringen in Afrika en elders reeds bepaalde maatregelen hebben getroffen om de praktijk van de vrouwelijke genitale verminking in hun land uit te roeien (wettelijk verbod, preventie- en vormingsprogramma's);


5. de valider des projets de lutte contre la lèpre et ses conséquences, parmi lesquels 1) le dépistage et le traitement précoces des lépreux, 2) la prévention de l'invalidité due à la lèpre, 3) la réhabilitation des patients souffrant de complications, 4) le soutien du suivi des patients « guéris », notamment en fournissant des prothèses et en effectuant des interventions chirurgicales et 5) en informant et en éduquant afin d'éradiquer la peur et l'ignorance;

5. projecten ter bestrijding van lepra en de gevolgen ervan te valideren, waaronder 1) de vroegtijdige opsporing en behandeling van leprapatiënten, 2) de preventie van invaliditeit veroorzaakt door lepra, 3) de rehabilitatie van patiënten die aan verwikkelingen lijden, 4) het ondersteunen van nazorg aan « genezen » patiënten middels onder meer het voorzien van prothesen en het uitvoeren van heelkundige ingrepen, 5) het bieden van informatie en voorlichting om angst en onwetendheid uit de wereld te helpen;


2) Pouvez-vous indiquer de manière détaillée, pour chaque projet de notre pays en cours ou devant encore être mis en œuvre au Congo, les mesures concrètes que vous avez prises à la suite de ce rapport afin d'éradiquer la corruption ?

2) Kunt u getailleerd per lopend en nog te implementeren ontwikkelingsproject van ons land in Congo aangeven welke concrete maatregelen u heeft getroffen naar aanleiding van dit rapport om de corruptie definitief de wacht aan te zeggen?




D'autres ont cherché : afin d’éradiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’éradiquer ->

Date index: 2022-10-19
w