Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin d’être néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'assurer néanmoins une plus grande sécurité juridique, la loi de ratification pourrait stipuler qu'en cas de mission internationale d'établissement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées à l'article 24 de la loi sur les armes du 3 janvier 1933 et qu'ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'article VI de la Convention des NU sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946.

Teneinde toch de rechtszekerheid te vergroten, kan de bekrachtigingswet stipuleren dat « in geval van een internationaal feitenonderzoek in België, de internationale experten dezelfde bevoegdheden hebben als deze vermeld in artikel 24 van de wapenwet van 3 januari 1933 en zij genieten van de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het VN-Verdrag inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946 ».


Afin d'éliminer néanmoins toute imprécision sur le point de la compatibilité avec l'indépendance requise d'un travail comme avocat dans un lien de subordination, l'article 444 du Code judiciaire est complété par un alinéa nouveau.

Om toch iedere onduidelijkheid over de verenigbaarheid van het werken als advocaat in ondergeschikt verband met de vereiste onafhankelijkheid te vermijden, wordt artikel 444 van het Gerechtelijk Wetboek aangevuld met een nieuw lid.


Afin d'éviter néanmoins tout emploi abusif de l'article précité, dans le but par exemple d'accorder des facilités supplémentaires aux médecins francophones de certaines communes flamandes à facilités, il est formellement recommandé d'abroger explicitement la disposition en question.

Om elk misbruik hiervan echter te vermijden, bijvoorbeeld om de Franstalige artsen in een aantal Vlaamse faciliteitengemeenten bijkomende faciliteiten te verlenen, verdient het uitdrukkelijk aanbeveling deze bepaling expliciet op te heffen.


Afin d'éliminer néanmoins toute imprécision sur le point de la compatibilité avec l'indépendance requise d'un travail comme avocat dans un lien de subordination, l'article 444 du Code judiciaire est complété par un alinéa nouveau.

Om toch iedere onduidelijkheid over de verenigbaarheid van het werken als advocaat in ondergeschikt verband met de vereiste onafhankelijkheid te vermijden, wordt artikel 444 van het Gerechtelijk Wetboek aangevuld met een nieuw lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'assurer néanmoins une plus grande sécurité juridique, la loi de ratification pourrait stipuler qu'en cas de mission internationale d'établissement des faits en Belgique, les experts internationaux auront les mêmes compétences que celles mentionnées à l'article 24 de la loi sur les armes du 3 janvier 1933 et qu'ils bénéficieront des privilèges et immunités conférés par l'article VI de la Convention des NU sur les privilèges et immunités, approuvée le 13 février 1946.

Teneinde toch de rechtszekerheid te vergroten, kan de bekrachtigingswet stipuleren dat « in geval van een internationaal feitenonderzoek in België, de internationale experten dezelfde bevoegdheden hebben als deze vermeld in artikel 24 van de wapenwet van 3 januari 1933 en zij genieten van de voorrechten en immuniteiten onder artikel VI van het VN-Verdrag inzake voorrechten en immuniteiten, aangenomen op 13 februari 1946 ».


Une certaine réserve de charge existe néanmoins afin de permettre des pointes de trafic liées à certaines heures ou certains jours de la semaine.

Er is wel een zekere reserve van belasting om pieken in het verkeer die verband houden met bepaalde uren of bepaalde dagen van de week op te vangen.


Néanmoins, la banque a anticipé cela et, afin d'éviter d'éventuelles spéculations relatives à la publication des résultats du stress-test, a annoncé, avant ladite publication, une recapitalisation à hauteur de 5 milliards d'euros.

De bank anticipeerde hierop, ook om mogelijke speculatie bij de publicatie van de resultaten van de stress test te voorkomen, door voor de bekendmaking een akkoord over een herkapitalisatie van 5 miljard aan te kondigen.


Afin de pouvoir utiliser de telles offres, il est néanmoins nécessaire que l'utilisateur dispose d'une bonne couverture 4G à son adresse.

Om van dergelijke aanbiedingen gebruik te kunnen maken, is evenwel vereist dat de gebruiker een goede 4G-dekking heeft op zijn adres.


Néanmoins, à ce stade de la procédure et afin de ne pas nuire à l'égalité de traitement des candidats, il apparaît prématuré de commenter, voire de vouloir tirer des conclusions sur des informations de type open source comme par exemple des auditions au Sénat américain.

Niettemin lijkt het in dit stadium van de procedure voorbarig om te reageren of om conclusies te trekken met betrekking tot open source informaties, zoals bijvoorbeeld de hoorzittingen in de Amerikaanse Senaat, teneinde de gelijke behandeling van de kandidaten niet te ondermijnen.


Un plan de communication sera néanmoins élaboré afin de sensibiliser chacun à cette responsabilité.

Wel zal een communicatieplan opgesteld worden ten einde iedereen van deze verantwoordelijkheid te sensibiliseren.




Anderen hebben gezocht naar : afin d’être néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin d’être néanmoins ->

Date index: 2021-06-23
w