Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu'il soit tenu dûment » (Français → Néerlandais) :

1. insiste sur l'importance d'un marché transatlantique pour les citoyens de l'Union et des États-Unis, ainsi que pour les industries des deux ensembles; souligne que le principal objet des négociations devrait être la conclusion d'un accord de libre-échange et d'investissement profond, complet, ambitieux et de haut niveau, qui respecte et défende les valeurs européennes, stimule la croissance durable, la coopération scientifique, l'innovation et la création d'emplois de qualité, tout en contribuant au bien-être de tous les citoyens européens, en plaçant leur intérêts au cœur du TTIP; observe que le TTIP vise non seulement à éliminer les droits de douane et les quotas, mais également à mettre en place une convergence réglementaire, ainsi ...[+++]

1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen va ...[+++]


Les États ACP et la Communauté reconnaissent également la nécessité d'encourager les programmes de réformes au niveau régional de façon à ce que, dans la préparation et l'exécution des programmes nationaux, il soit tenu dûment compte des activités régionales qui ont une influence sur le développement national.

De ACS-Staten en de Gemeenschap erkennen eveneens dat het noodzakelijk is het opzetten van regionale hervormingsprogramma's aan te moedigen door erop toe te zien dat bij het uitwerken en uitvoeren van de nationale programma's naar behoren rekening wordt gehouden met de regionale activiteiten die van invloed zijn op de nationale ontwikkeling.


2. Les États ACP et la Communauté reconnaissent la nécessité d'encourager les programmes de réformes au niveau régional de façon à ce que, dans la préparation et l'exécution des programmes nationaux, il soit tenu dûment compte des activités régionales qui ont une influence sur le développement national.

2. De ACS-staten en de Gemeenschap erkennen dat het opzetten van regionale hervormingsprogramma's moet worden aangemoedigd en dat bij het opstellen en uitvoeren van nationale programma's rekening dient te worden gehouden met regionale activiteiten die van invloed zijn op de nationale ontwikkeling.


Les États ACP et la Communauté reconnaissent également la nécessité d'encourager les programmes de réformes au niveau régional de façon à ce que, dans la préparation et l'exécution des programmes nationaux, il soit tenu dûment compte des activités régionales qui ont une influence sur le développement national.

De ACS-Staten en de Gemeenschap erkennen eveneens dat het noodzakelijk is het opzetten van regionale hervormingsprogramma's aan te moedigen door erop toe te zien dat bij het uitwerken en uitvoeren van de nationale programma's naar behoren rekening wordt gehouden met de regionale activiteiten die van invloed zijn op de nationale ontwikkeling.


g) conformément au principe de précaution, de soumettre systématiquement tous les essais au champ à des conditions à la fois strictes et appropriées aux zones concernées, afin qu'il soit tenu compte au maximum des impondérables pour toute une série de risques, comme la dispersion éventuelle d'OGM dans la nature, la contamination d'autres cultures, biologiques ou conventionnelles, la contamination d'espaces naturels, les effets à long terme sur la santé ou en matière de contamination; et, pour cette même raison, d'opter pour une dispersion des essais au champ (en ne les concentrant pas dans une p ...[+++]

g) vanuit het voorzorgsprincipe steeds strikte en gebiedsgerichte voorwaarden op te leggen aan alle veldproeven, zodat maximaal rekening gehouden wordt met de bestaande onzekerheden in verband met een reeks risico's, zoals de mogelijke verspreiding van ggo's in de natuur, de besmetting van andere biologische of conventionele teelten, de besmetting van natuurgebieden, de gezondheids- of besmettingseffecten op langere termijn en om die reden ook te kiezen voor een spreiding van veldproeven (en geen concentratie in één provincie);


À la suite des avis du conseil sur les femmes les services de police belges et dans les forces armées, j'ai pris les contacts nécessaires afin qu'il soit tenu compte des recommandations du conseil.

Ingevolge de adviezen van de raad betreffende de vrouwen bij de Belgische politiediensten en bij de krijgsmacht heb ik de nodige contacten gelegd zodat rekening zou worden gehouden met de aanbevelingen van de raad.


10. pense que, pour améliorer et compléter le PIB en tant qu'indicateur statistique clé axé sur le processus d'élaboration des politiques en fonction de la mesure de la production marchande d'une économie, il est nécessaire d'apporter des modifications globales et radicales au système afin qu'il soit tenu dûment compte des paramètres économiques, environnementaux et sociaux pour planifier, appliquer et évaluer les politiques économiques, environnementales et sociales, et notamment d'assurer une collecte et un traitement des données plus rapides;

10. is van mening dat ter verbetering van en aanvulling op het bbp als belangrijke statistische indicator waarop de beleidsvorming wordt gebaseerd en die de commerciële productie van een economie meet, alomvattende en verstrekkende veranderingen moeten worden doorgevoerd om rekening te houden met economische, milieu- en sociale aspecten met het oog op de planning, uitvoering en evaluatie van het economisch, milieu- en sociaal beleid, en met name gegevens sneller moeten worden verzameld en verwerkt;


En conclusion, il est essentiel que le Parlement, en sa qualité de colégislateur, soit tenu dûment informé de tous les aspects des obligations de la Commission à l'égard des législateurs en ce qui concerne le règlement à l'examen.

Het is van essentieel belang dat het Parlement als medewetgever behoorlijk wordt geïnformeerd over alles wat de verplichtingen raakt die de Commissie heeft jegens de voor deze verordening verantwoordelijke wetgevende instanties.


aux fins de l'adoption de ces décisions, il soit tenu dûment compte des résultats de la participation du public;

(c) bij de besluitvorming naar behoren rekening wordt gehouden met het resultaat van de inspraak;


(c) aux fins de l'adoption de ces décisions, il soit tenu dûment compte des résultats de la participation du public;

(c) bij de besluitvorming naar behoren rekening wordt gehouden met het resultaat van de inspraak;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu'il soit tenu dûment ->

Date index: 2023-06-13
w