Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que celle-ci puisse aboutir » (Français → Néerlandais) :

L'opérateur de marché met à la disposition de la FSMA, à la demande de cette dernière, les données relatives au carnet d'ordres du marché réglementé, ou permet à la FSMA d'accéder au carnet d'ordres afin que celle-ci puisse suivre les transactions.

De marktexploitant stelt de FSMA op verzoek gegevens over het orderboek van de gereglementeerde markt ter beschikking of verleent de FSMA toegang tot het orderboek, zodat zij in staat is de handel te monitoren.


La Chambre nationale des notaires peut accorder à la chambre des notaires concernée, un droit d'accès aux données nécessaires et un droit de traitement de ces données, afin que celle-ci puisse exercer sa mission légale.

De Nationale Kamer van notarissen kan een recht van toegang en verwerking toekennen van noodzakelijke gegevens aan de betrokken kamer van notarissen zodat deze haar wettelijke opdracht kan uitoefenen.


Les experts de mon cabinet et de mon administration continueront à apporter leur expertise au sein du groupe de travail qui a été constitué, afin que celle-ci puisse aboutir dans les meilleurs délais.

De experts van mijn kabinet en van mijn bestuur zullen hun expertise in de opgerichte werkgroep blijven aanreiken, zodat die zo snel mogelijk kan afronden.


En cas de non-respect par l'intéressé des conditions posées par la Cour, l'autorité centrale, avertie par les autorités administratives ou judiciaires chargées de l'exécution de ces conditions sous sa supervision, en informe immédiatement la Cour afin que celle-ci puisse prendre les mesures qu'elle juge adéquates, en ce compris la délivrance d'un mandat d'arrêt.

Ingeval de betrokkene de door het Hof opgelegde voorwaarden niet naleeft, stelt de centrale autoriteit, ingelicht door de administratieve of gerechtelijke overheden die onder haar supervisie belast zijn met de uitvoering van die maatregelen, het Hof daarvan onverwijld kennis opdat het Hof de maatregelen kan nemen die het passend acht, daaronder begrepen de uitvaardiging van een bevel tot aanhouding.


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de la personne physique concernée, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celle-ci puisse prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite l'informer des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, lui fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et procéder au réexamen du présent règlement en tenant compte des observations présentées et des éventuelles informations supplémentaires disponibles,

Aangezien de VN-lijst niet het huidige adres van de betrokken natuurlijke persoon bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat de betrokken persoon contact kan opnemen met de Commissie en deze vervolgens de gronden waarop onderhavige verordening stoelt, aan de betrokken natuurlijke persoon kan mededelen, dezelve in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien,


2.4. La réglementation doit également être suffisamment ouverte pour que l'on puisse tenir compte de l'évolution technologique, afin que celle-ci puisse s'intégrer dans les principes généraux de la loi.

2.4. De regeling moet ook voldoende open zijn om rekening te houden met technologische evoluties. Men moet deze kunnen kaderen in de algemene principes van de wet.


2.4. La réglementation doit également être suffisamment ouverte pour que l'on puisse tenir compte de l'évolution technologique, afin que celle-ci puisse s'intégrer dans les principes généraux de la loi.

2.4. De regeling moet ook voldoende open zijn om rekening te houden met technologische evoluties. Men moet deze kunnen kaderen in de algemene principes van de wet.


Il incombe au gouvernement de doter la task force en question de moyens financiers et humains suffisants, afin que celle-ci puisse remplir sa mission légale dans le délai imparti.

Het is de taak van de regering de task force waarvan sprake met voldoende financiële middelen en mensen te voorzien, zodat deze zijn wettelijke opdracht binnen de voorziene termijn kan vervullen.


Elles informent la Commission des initiatives prises afin que celle-ci puisse être associée d'une manière adéquate à leur réalisation.

Deze autoriteiten informeren de Commissie over de genomen initiatieven, zodat de Commissie op passende wijze bij de uitvoering ervan kan worden betrokken.


- Je propose que le texte soit renvoyé en commission afin que celle-ci puisse se prononcer sur un amendement.

- Ik stel voor de tekst terug te zenden naar de commissie zodat ze een beslissing kan nemen over een amendement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que celle-ci puisse aboutir ->

Date index: 2021-08-06
w