Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que ces derniers puissent encore " (Frans → Nederlands) :

Les employeurs informeront, préalablement et dans un délai raisonnable, les représentants des travailleurs afin que ces derniers puissent analyser la pertinence desdits cours de formation.

De werkgevers zullen deze informatie vooraf en binnen een redelijke termijn verschaffen aan de werknemersvertegenwoordigers opdat deze laatsten de relevantie van dergelijke opleidingscursussen zouden kunnen analyseren.


Les communes sont les uniques bénéficiaires de la subvention et concluront des conventions avec les intercommunales et les ASBL dont elles sont membres afin que ces dernières puissent également bénéficier de la subvention.

De gemeenten zijn de enige begunstigden van de subsidie en zullen overeenkomsten sluiten met de intercommunales en met de vzw's waar ze lid van zijn, opdat die ook van de subsidie zouden kunnen genieten.


Il est essentiel aussi que la Commission européenne réponde à temps aux avis des parlements nationaux, afin que ces derniers puissent encore dialoguer avec le Parlement européen et leur propre gouvernement.

Het is ook van belang dat de Europese Commissie tijdig antwoordt op de nationale parlementen-adviezen, zodanig dat de nationale parlementen nog in dialoog kunnen treden met het Europees Parlement en de eigen regering.


Il est essentiel aussi que la Commission européenne réponde à temps aux avis des parlements nationaux, afin que ces derniers puissent encore dialoguer avec le Parlement européen et leur propre gouvernement.

Het is ook van belang dat de Europese Commissie tijdig antwoordt op de nationale parlementen-adviezen, zodanig dat de nationale parlementen nog in dialoog kunnen treden met het Europees Parlement en de eigen regering.


Ce service contactera ses collègues à l'étranger afin que ces derniers puissent utiliser ces informations.

Die dienst zal dan contact opnemen met de collega's in het buitenland, zodat zij de informatie kunnen gebruiken.


Il appartient également aux tâches du CS 112/100 d'alerter les services hospitaliers concernés afin que ces derniers puissent en interne prendre les dispositions nécessaires afin de gérer l'arrivée des victimes.

Daarnaast behoort het ook tot de taken van het HC 112/100 of de medische dispatching om de betrokken ziekenhuisdiensten te alarmeren zodat deze laatsten intern de nodige regelingen kunnen treffen om de aanvoer van slachtoffers te kunnen beheren.


De même, pour les rapatriements dits « directs », c'est à dire le rapatriement de personnes n'ayant pas séjourné préalablement dans un centre fermé, il a été élaboré une procédure afin que ces personnes puissent encore récupérer les bagages éventuels.

Ook voor de zogenaamde « directe repatriëring », dit wil zeggen de repatriëring van personen zonder een voorafgaand verblijf in een gesloten centrum, werd er een procedure uitgewerkt teneinde de eventuele bagage alsnog te recupereren.


Afin d’assurer l’application effective de cette directive, la Commission souligne qu’il incombe à ces États membres de veiller à ce que les entreprises déjà enregistrées auprès d’eux ne contournent pas les objectifs de la directive en élargissant leur objet social de façon à inclure les activités en mer sans avertir les autorités nationales compétentes de ce changement afin que ces dernières puissent prendre les mesures qui s’imposent pour assurer la p ...[+++]

De Commissie onderstreept dat het, om effectieve naleving van deze richtlijn te waarborgen, aan deze lidstaten is erop toe te zien dat ondernemingen die reeds bij hen geregistreerd zijn, de doelstellingen van de richtlijn niet ontduiken door hun bedrijfsactiviteiten uit te breiden met offshore-activiteiten zonder van deze uitbreiding kennis te geven aan de bevoegde nationale autoriteiten, zodat zij de nodige maatregelen kunnen nemen om ervoor te zorgen dat artikel 20 volledig wordt toegepast.


Au cas où le premier amendement ne pourrait être adopté, nous voulons imposer au Roi l'obligation d'informer les candidats à l'adoption sur la nouvelle loi, afin que ceux-ci puissent encore obtenir un jugement qui valide, dans le cadre de la nouvelle loi, la procédure entamée.

Ingeval het eerste amendement niet aanvaard kan worden, willen we hiermee aan de Koning de verplichting opleggen kandidaat-adoptanten over de nieuwe wet in te lichten, zodat ze alsnog een vonnis kunnen krijgen om de ingezette procedure te laten valideren in het raam van de nieuwe wet.


Ma question portait aussi sur d'éventuels nouveaux mécanismes qui allégeraient les charges pesant sur les CPAS, afin que ceux-ci puissent encore garantir des services de qualité aux citoyens en difficulté.

Ik peilde ook naar nieuwe mechanismen die de lasten die op de OCMW's wegen, zouden kunnen verlichten zodat die een nog betere dienstverlening kunnen waarborgen voor burgers in moeilijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que ces derniers puissent encore ->

Date index: 2023-05-12
w