Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que ces dernières assurent la distribution des euro-calculettes " (Frans → Nederlands) :

4. Initialement, sous la précédente législature, il semble qu'un accord existait entre le ministre de l'Économie et les mutuelles afin que ces dernières assurent la distribution des euro-calculettes aux personnes âgées ayant le statut de VIPO (veuf, invalide, pensionné, orphelin).

4. Aanvankelijk, tijdens de vorige regeerperiode, bleek er een akkoord te bestaan tussen de minister van Economie en de ziekenfondsen opdat deze laatste zouden zorgen voor de verspreiding van de rekenmachientjes onder de bejaarden met het WIGW-statuut (weduwen en weduwnaars, invaliden, gepensioneerden, wezen).


C'est dans ce contexte qu'un accord a finalement pu être trouvé avec l'Association pharmaceutique belge (APB), l'Organisation des pharmacies coopératives (OPHACO) et l'Association nationale des grossistes répartiteurs en spécialités pharmaceutiques (ANGR) afin que les pharmaciens assument la distribution de l'euro-calculette.

In deze context kwam men uiteindelijk tot een overeenkomst met de Algemene Pharmaceutische Bond, de Organisatie van coöperatieve apotheken (OPHACO) en de Nationale Vereniging van de grossiers-verdelers in farmaceutische specialiteiten (NVGV), om de rekenmachientjes te laten verspreiden door de apothekers.


Le président du sommet de la zone euro sera consulté sur le programme de travail de l'Eurogroupe et il pourra inviter le président de l'Eurogroupe à convoquer une réunion de ce dernier, notamment afin de préparer un sommet de la zone euro ou d'assurer le suivi de ses orientations.

De voorzitter van de Eurotop zal worden geraadpleegd over het werkprogramma van de Eurogroep en kan de voorzitter van de Eurogroep verzoeken een bijeenkomst van de Eurogroep te beleggen, met name om de Eurotop voor te bereiden of te zorgen voor de voortgangsbewaking van de tijdens de top gegeven richtsnoeren.


Le président du sommet de la zone euro sera consulté sur le programme de travail de l'Eurogroupe et il pourra inviter le président de l'Eurogroupe à convoquer une réunion de ce dernier, notamment afin de préparer un sommet de la zone euro ou d'assurer le suivi de ses orientations.

De voorzitter van de Eurotop zal worden geraadpleegd over het werkprogramma van de Eurogroep en kan de voorzitter van de Eurogroep verzoeken een bijeenkomst van de Eurogroep te beleggen, met name om de Eurotop voor te bereiden of te zorgen voor de voortgangsbewaking van de tijdens de top gegeven richtsnoeren.


L'avis rendu par la Cour des comptes (8 novembre 2012) sur la proposition de loi précitée dit textuellement que "depuis que la Régie a repris la gestion des bâtiments du conservatoire, soit au cours des neuf dernières années (2003-2012), elle a engagé sur son budget un volume de dépenses d'un peu plus d'un million d'euros au total, afin d'en assurer l'entretien et les réparations les plus urgentes.

In het advies van het Rekenhof (8 november 2012) bij het vermeld wetsvoorstel staat letterlijk: "Sinds de Regie instaat voor het beheer van de conservatoriumgebouwen (dit is de voorbije negen jaar, van 2003 tot 2012), heeft ze op haar begroting in totaal iets meer dan een miljoen euro aan uitgaven vastgelegd voor het onderhoud en de meest dringende herstellingen.


Un arrêté royal, basé sur l’article 5, §1er, 2°, 1 tiret, de la loi du 6 décembre 2005, a organisé l’année dernière le prélèvement d’un montant de 300 000 euros afin de permettre au SPF Mobilité et Transports d’assurer le suivi de la politique en matière de sécurité routière des services de police.

Een koninklijk besluit, gestoeld op artikel 5, §1, 2°, eerste streepje, van de wet van 6 december 2005, heeft verleden jaar de afname van 300 000 euro geregeld om te zorgen dat de FOD Mobiliteit en Vervoer de opvolging van het beleid van de politiediensten inzake verkeersveiligheid kan doen.


rappelle que les investissements dans les sources d'énergie renouvelables représentent plus de la moitié des investissements dans les capacités de production de nouvelle génération effectués au cours des dix dernières années, et que cette part continuera d'augmenter; souligne que les énergies renouvelables, lorsqu'elles constituent une part importante du bouquet énergétique, représentent des défis considérables pour l'infrastructure existante du réseau électrique et que des investissements seront nécessaires pour relever ces défis; ...[+++]

wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouw ...[+++]


11. fait observer que les écarts de niveau de compétitivité internationale des économies de la zone euro sont principalement dus à des évolutions divergentes des coûts unitaires de la main-d'œuvre, lesquelles reflètent des évolutions différentes de la productivité et de la dynamique salariale; note que, au cours des dernières années, la croissance des salaires est restée inférieure aux niveaux de croissance de la productivité; souligne la nécessité d'assurer une distribution plus équitable des bénéfices de la croissance; demande au ...[+++]

11. merkt op dat de verschillen wat betreft het internationaal concurrentievermogen van de economieën van de eurozone ten dele worden veroorzaakt door uiteenlopende trends bij de loonkosten per eenheid product, die een weerspiegeling zijn van verschillende ontwikkelingen op het vlak van productiviteit en de ontwikkeling van de lonen; wijst erop dat de stijging van de lonen de laatste jaren onder het niveau van de productiviteitsstijging is gebleven; wijst met nadruk op de behoefte aan een eerlijkere verdeling van de voordelen die de groei oplevert; dringt er bij aandeelhouders en bestuurders van ondernemingen op aan vast te houden aan ...[+++]


Considérant que la loi du 22 mars 2006 relative à l'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement et à la distribution d'instruments financiers confie à la CBFA un nombre important de nouvelles tâches; que l'exercice de ces tâches de contrôle a débuté le 1 juillet 2006; que les intermédiaires visés par ce contrôle se composent de 5239 agents bancaires et d'un nombre indéterminé de courtiers bancaires; que pour pouvoir exercer ces tâches, la CBFA doit engager du personnel supplémentaire, prévoir de nouveaux espaces de bureaux et développer des applications informatiques; que le bon accomplissement de ces tâches ...[+++]

Overwegende dat de wet van 22 maart 2006 betreffende de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en de distributie van financiële instrumenten aan de CBFA een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst; dat deze toezichtsopdrachten op 1 juli 2006 in werking treden; dat de door dit toezicht geviseerde tussenpersonen 5239 bankagenten en een onbekend aantal bankmakelaars betreft; dat de CBFA voor deze taken bijkomende personeelsleden dient aan te werven, bijkomende kantoorruimte nodig heeft en informaticatoepassingen dient te ontwikkel ...[+++]


L'opérateur qui contrôle l'accès à l'utilisateur final collabore avec l'Institut quand ce dernier l'estime nécessaire, afin d'assurer la portabilité de l'équipement terminal agréé en respect des spécifications en vigueur qui se rapportent aux équipements terminaux destinés à la connexion avec un réseau public permettant d'offrir un service de téléphonie vocale, tel le réseau public commuté de téléphonie ou le réseau EURO-ISDN public en Belgique.

De operator die de toegang tot de eindgebruiker controleert, werkt samen met het Instituut, wanneer het Instituut dit nodig acht, teneinde ervoor te zorgen dat de eindapparatuur die werd goedgekeurd volgens de van kracht zijnde specificaties met betrekking tot eindapparatuur bestemd om te worden aangesloten op een openbaar netwerk waarop een spraaktelefoondienst kan worden aangeboden zoals het openbaar geschakelde telefoonnet of het openbaar EURO-ISDN-netwerk in België, overdraagbaar zal zijn.


w