Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que ces dernières puissent effectuer " (Frans → Nederlands) :

Il appartient également aux tâches du CS 112/100 d'alerter les services hospitaliers concernés afin que ces derniers puissent en interne prendre les dispositions nécessaires afin de gérer l'arrivée des victimes.

Daarnaast behoort het ook tot de taken van het HC 112/100 of de medische dispatching om de betrokken ziekenhuisdiensten te alarmeren zodat deze laatsten intern de nodige regelingen kunnen treffen om de aanvoer van slachtoffers te kunnen beheren.


3. Quelle est la procédure mise en place pour octroyer une habilitation aux membres du personnel de l'OE, du CGRA et du CCE afin que ces derniers puissent accéder aux informations classifiées relatives à la sécurité nationale?

3. Wat is de procedure voor de toekenning van een machtiging aan de personeelsleden van de DVZ, van het CGVS en van de RvV, zodat ze toegang kunnen hebben tot de geclassificeerde informatie met betrekking tot de nationale veiligheid?


En date du 10 septembre 2015, j'ai obtenu l'accord de l'Inspection des Finances de mon département afin que les experts puissent effectuer 3 vacations par jour (soit 9 heures de travail) pour l'ensemble des dossiers concernant les dernières calamités de compétence fédérale et ce, quel que soit le type de dommage concerné.

Op 10 september 2015 heb ik het akkoord van de Inspectie van Financiën van mijn departement gekregen opdat de deskundigen 3 vacaties per dag zouden mogen doen (hetzij 9 werkuren) voor alle dossiers met betrekking tot de laatste rampen die onder federale bevoegdheid vallen, ongeacht de aard van de desbetreffende schade.


4. La Belgique envisage-t-elle pour les pays auxquels elle octroie un appui budgétaire sectoriel d'engager des moyens supplémentaires pour le renforcement des capacités des acteurs de la société civile, afin que ces derniers puissent orienter la politique relative au genre dans le contexte des SDSR et qu'ils puissent suivre et évaluer la politique?

4. Is België van plan voor de landen waaraan het sectorale budgettaire steun toekent extra middelen uit te trekken om de capaciteit van de actoren van het middenveld te versterken, zodat die het genderbeleid in de context van SRGR kunnen aansturen en ze het beleid kunnen opvolgen en evalueren?


Nombre d'États membres disposant en 2009 d'un guichet unique destiné aux nouvelles entreprises, afin que les entrepreneurs puissent effectuer toutes les démarches requises (par exemple enregistrement, fisc, TVA et sécurité sociale) via un point de contact administratif unique, qu'il soit physique (un bureau), virtuel (Internet) ou les deux: 18

Aantal lidstaten dat in 2009 over één centraal loket voor startende ondernemingen beschikte waar ondernemers alle benodigde procedures (bijv. inschrijving, belasting, btw en sociale zekerheid) op één hetzij fysieke (een kantoor), hetzij virtuele (internet) plaats, of beide, konden uitvoeren: 18


Afin de contrer ce type d'attaques, le Centre cybersécurité Belgique (CCB) aurait signé un contrat de partenariat avec Microsoft afin d'exploiter les compétences de l'entreprise pour détecter les ordinateurs ainsi infectés et, par cette collecte des données, informer les propriétaires de ces machines, dans les limites du respect de leur vie privée, pour que ces derniers puissent s'en protéger plus efficacement, Selon les derniers chiffres, ce ne serait pas moins de 750.000 ordinateurs qui seraient ainsi concernés.

Om zulke aanvallen tegen te gaan, heeft het Centrum voor Cybersecurity België (CCB) naar verluidt een samenwerkingsovereenkomst met Microsoft ondertekend. Het CCB zou een beroep doen op de expertise van het bedrijf om de besmette computers op te sporen en middels die gegevensinzameling de eigenaars van die toestellen te informeren, weliswaar met inachtneming van hun privacy, opdat ze zich beter tegen zulke aanvallen zouden kunnen beschermen.


Afin d’assurer l’application effective de cette directive, la Commission souligne qu’il incombe à ces États membres de veiller à ce que les entreprises déjà enregistrées auprès d’eux ne contournent pas les objectifs de la directive en élargissant leur objet social de façon à inclure les activités en mer sans avertir les autorités nationales compétentes de ce changement afin que ces dernières puissent prendre les mesures qui s’imposent pour assurer la pleine application des ...[+++]

De Commissie onderstreept dat het, om effectieve naleving van deze richtlijn te waarborgen, aan deze lidstaten is erop toe te zien dat ondernemingen die reeds bij hen geregistreerd zijn, de doelstellingen van de richtlijn niet ontduiken door hun bedrijfsactiviteiten uit te breiden met offshore-activiteiten zonder van deze uitbreiding kennis te geven aan de bevoegde nationale autoriteiten, zodat zij de nodige maatregelen kunnen nemen om ervoor te zorgen dat artikel 20 volledig wordt toegepast.


1. Quelles garanties certaines et fiables sont mises à disposition des fonctionnaires des équipes "expertise" au sein de l'administration GE afin qu'ils puissent effectuer leur délicate mission de filtrage pendant la phase de réclamation d'une façon parfaitement impartiale et sans la moindre immixtion subjective des agents taxateurs et de leurs supérieurs locaux?

1. Welke sluitende en ondersteunende garanties worden er aan de ambtenaren van de "teams expertise" in de Administratie GO geboden opdat zij hun delicate filtertaak in de bezwaarfase op een volkomen onpartijdige wijze zouden kunnen uitvoeren zonder enige subjectieve inmenging van de aanslagambtenaren en hun plaatselijke oversten?


Les compartiments doivent être longs et étroits (par exemple, 2 m sur 1 m) afin que les oiseaux puissent effectuer de brefs vols.

De leefruimten dienen lang en smal te zijn (bijv. 2 m bij 1 m) zodat de vogels een eindje kunnen vliegen.


Les compartiments doivent être longs et étroits (par exemple, 2 m sur 1 m) plutôt que carrés, afin que les oiseaux puissent effectuer de brefs vols.

Lange en smalle leefruimten (bijv. 2 m bij 1 m) verdienen de voorkeur boven vierkante omdat de vogels dan een eindje kunnen vliegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que ces dernières puissent effectuer ->

Date index: 2024-10-06
w