Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin que ces deux institutions reflètent plus » (Français → Néerlandais) :

1. La Belgique s’est prononcée en faveur d’une réforme de la représentation au Fonds Monétaire International (FMI) et à la Banque mondiale afin que ces deux institutions reflètent plus adéquatement la réalité de l’économie mondiale et que leur légitimité et efficacité s’en trouvent renforcées.

1. België heeft zich uitgesproken ten gunste van een hervorming van de vertegenwoordiging bij het International Monetary Fund (IMF) en bij de Wereldbank, zodat deze beide instellingen een realistischer beeld weergeven van de wereldeconomie en aldus aan legitimiteit en doeltreffendheid winnen.


En outre, afin de rendre les institutions du Benelux plus performantes, le cadre institutionnel a fait l'objet d'une réforme en profondeur, via la suppression d'institutions devenues désuètes et le renforcement du pilotage politique des institutions.

Daarnaast werd ook een grondige hervorming van het institutioneel kader doorgevoerd om de instellingen van de Benelux performanter te maken. Dit wordt bewerkstelligd door het afschaffen van in onbruik zijnde instellingen en een versterking van de politieke aansturing der instellingen.


En outre, afin de rendre les institutions du Benelux plus performantes, le cadre institutionnel a fait l'objet d'une réforme en profondeur, via la suppression d'institutions devenues désuètes et le renforcement du pilotage politique des institutions.

Daarnaast werd ook een grondige hervorming van het institutioneel kader doorgevoerd om de instellingen van de Benelux performanter te maken. Dit wordt bewerkstelligd door het afschaffen van in onbruik zijnde instellingen en een versterking van de politieke aansturing der instellingen.


Le collège exécutif de la province remplace la députation permanente afin de rendre l'institution provinciale plus compréhensible par les citoyens.

De bestendige deputatie wordt vervangen door een uitvoerend provinciecollege, wat de structuur van de provincie als instelling voor de burgers meteen doorzichtiger zou moeten maken.


Au début de l'année suivante et au plus tard le le 1 février, un document commun sera rédigé (Régie des Bâtiments/Fedesco) par un groupe de travail afin de calculer et de refléter les KPI de l'année précédente.

Aan het begin van het volgende jaar en ten laatste op 1 februari wordt een gezamenlijk document opgesteld (Regie der Gebouwen en Fedesco) in een werkgroep om de KPI's van het voorgaande jaar te berekenen en weer te geven.


Début et fin 2005, ont été lancés sas succès deux appels afin de désigner un institut d'étude qui conduirait cette recherche en vue de l'actualisation de la dénommée « norme KUL ».

Begin en eind 2005, werden zonder succes twee oproepen gelanceerd met het oog op de aanduiding van een onderzoeksinstelling die deze studie tot actualisering van de zogenaamde « KUL-norm » zou uitvoeren.


Considérant que la définition d'accident du travail grave est basée sur une liste dans laquelle figurent deux sortes de codes; considérant que la déclaration d'accident du travail dans le cadre de la réparation des accidents est basée sur une liste dans laquelle ne figure qu'une seule sorte de code et qui entre en vigueur le 1 janvier 2006; considérant que cette déclaration d'accident du travail sera aussi utilisée pour informer l'employeur qu'il s'agit d'un accident du travail grave; que p ...[+++]

Overwegende dat de definitie van ernstig arbeidsongeval gebaseerd is op een lijst waarin twee soorten codes voorkomen; overwegende dat de arbeidsongevallenaangifte in het kader van de reparatie van de ongevallen gebaseerd is op een lijst waarin slechts één soort code voorkomt en die op 1 januari 2006 in voege treedt; overwegende dat deze arbeidsongevallenaangifte ook zal aangewend worden om de werkgever er automatisch van te informeren dat het aangegeven ongeval een ernstig arbeidsongeval is; dat bijgevolg beid ...[+++]


- du "micro-crédit", afin d'encourager les institutions financières à être plus actives dans ce domaine en proposant des prêts de plus faible montant qui présentent des coûts de traitement unitaires proportionnellement plus élevés à des emprunteurs disposant de garanties insuffisantes,

- microkredietverlening om financiële instellingen aan te moedigen op dit gebied actiever te zijn en aan leningnemers die onvoldoende garanties kunnen bieden, leningen van een geringer bedrag met proportioneel hogere behandelingskosten per eenheid aan te bieden.


Le choix qu'a fait le centre de se transformer en groupe de pression anti-autonomie apparaît nettement, selon moi, dans la phrase suivante qui est extraite de sa lettre ouverte : « Ces trois lettres diffusées chacune à 450 000 exemplaires et en deux langues démontrent clairement leur intention de convaincre une partie de la population afin de bloquer les institutions bruxelloises et à terme parvenir à l'éclatement du pays» (L.L.B. , du 15 mars 1998).

De keuze van het centrum voor omvorming tot een anti-onafhankelijkheidsdrukkingsgroep blijkt mijns inziens duidelijk uit de zin die voorkomt in de open brief van het centrum : « Ces trois lettres diffusées chacune à 450 000 exemplaires et en deux langues démontrent clairement leur intention de convaincre une partie de la population afin de bloquer les institutions bruxelloises et à terme parvenir à l'éclatement du pays » (LLB van 15 maart ...[+++]


(11) considérant qu'il convient de modifier l'article 17 paragraphe 2 et l'article 30 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 574/72, afin d'étendre aux institutions allemandes, italiennes et portugaises une disposition spécifique déjà prévue pour les institutions françaises, compte tenu de la possibilité, pour les assurés, de changer plus fréquemment d'institution compétente en matière de maladie;

(11) Overwegende dat een wijziging van artikel 17, lid 2, en van artikel 30, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 574/72 noodzakelijk is om een reeds voor de Franse organen geldende bijzondere bepaling tot de Duitse, de Italiaanse en de Portugese organen uit te breiden in verband met de mogelijkheid van een frequenter verkeer van verzekerden tussen de verschillende bevoegde organen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que ces deux institutions reflètent plus ->

Date index: 2024-04-01
w