Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin que nos fonds soient véritablement " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante cite le Comité d'entreprise européen au sujet duquel le Parlement européen a adopté des résolutions, la création d'un cadre juridique à l'échelle européenne afin de permettre que les conventions soient collectives entre les différents sièges d'une même entreprise dans les différents États membres de l'UE ainsi que le contrôle des aides d'État et des Fonds communautaires afin ...[+++]

Verwezen wordt naar de Europese ondernemingsraad, waarover het Europees Parlement resoluties heeft aangenomen. Voorts is er de totstandbrenging van een juridisch kader op Europees niveau zodat overeenkomsten collectief kunnen zijn tussen verschillende zetels van eenzelfde onderneming in de verschillende lidstaten van de EU. Ten slotte is er ook nog de controle op de staatsteun en de steun van communautaire fondsen zodat ze niet worden gebruikt in het kader van intra-Europese bedrijfsverplaatsingen, en de fiscale harmonisatie in de Europese Unie.


L'intervenante cite le Comité d'entreprise européen au sujet duquel le Parlement européen a adopté des résolutions, la création d'un cadre juridique à l'échelle européenne afin de permettre que les conventions soient collectives entre les différents sièges d'une même entreprise dans les différents États membres de l'UE ainsi que le contrôle des aides d'État et des Fonds communautaires afin ...[+++]

Verwezen wordt naar de Europese ondernemingsraad, waarover het Europees Parlement resoluties heeft aangenomen. Voorts is er de totstandbrenging van een juridisch kader op Europees niveau zodat overeenkomsten collectief kunnen zijn tussen verschillende zetels van eenzelfde onderneming in de verschillende lidstaten van de EU. Ten slotte is er ook nog de controle op de staatsteun en de steun van communautaire fondsen zodat ze niet worden gebruikt in het kader van intra-Europese bedrijfsverplaatsingen, en de fiscale harmonisatie in de Europese Unie.


Il y a lieu de prévoir une alternative aux sanctions dans le cadre de ce PIC, en veillant par exemple à ce que les fonds soient transférés vers la société civile, afin qu'ils ne soient pas perdus pour notre coopération bilatérale au développement.

Het is aangewezen om in die ISP een alternatief te voorzien voor sancties, zoals bijvoorbeeld dat de fondsen zouden doorgesluisd worden naar het middenveld zodat het bedrag niet verloren gaat voor onze bilaterale ontwikkelingsamendering.


Il y a lieu de prévoir une alternative aux sanctions dans le cadre de ce PIC, en veillant par exemple à ce que les fonds soient transférés vers la société civile, afin qu'ils ne soient pas perdus pour notre coopération bilatérale au développement.

Het is aangewezen om in die ISP een alternatief te voorzien voor sancties, zoals bijvoorbeeld dat de fondsen zouden doorgesluisd worden naar het middenveld zodat het bedrag niet verloren gaat voor onze bilaterale ontwikkelingsamendering.


Afin que les fonds soient utilisés de manière cohérente, l'UE regroupera les financements octroyés au titre du RTE-T, du fonds de cohésion et des fonds structurels.

De EU zal de financiering in één kader onderbrengen om de TEN-V-middelen en de begrotingsmiddelen van de cohesie- en structuurfondsen op een coherente manier te investeren.


Les programmes de développement rural restants doivent aussi être modifiés afin que les fonds supplémentaires accessibles au titre du bilan de santé de la PAC et du plan européen de relance économique soient mis à la disposition de tous les États membres et régions en 2009.

Om ervoor te zorgen dat alle lidstaten en regio’s in 2009 kunnen beschikken over de extra financiële middelen die zijn voortgevloeid uit de GLB‑gezondheidscontrole en het Europees economisch herstelplan, moeten de resterende plattelandsontwikkelingsprogramma’s eveneens worden gewijzigd.


L'administration des fonds structurels devrait être considérablement simplifiée en donnant une application pratique à la décentralisation de la prise de décisions et en établissant un juste équilibre entre la simplification et la souplesse, afin que les fonds soient versés rapidement et efficacement.

De administratie van de structuurfondsen moet sterk vereenvoudigd worden door de decentralisatie van de besluitvorming in de praktijk te brengen en het juiste evenwicht te vinden tussen vereenvoudiging en flexibiliteit, om ervoor te zorgen dat de middelen snel en effectief worden uitbetaald.


L'administration des fonds structurels devrait être considérablement simplifiée en donnant une application pratique à la décentralisation de la prise de décisions et en établissant un juste équilibre entre la simplification et la souplesse, afin que les fonds soient versés rapidement et efficacement.

De administratie van de structuurfondsen moet sterk vereenvoudigd worden door de decentralisatie van de besluitvorming in de praktijk te brengen en het juiste evenwicht te vinden tussen vereenvoudiging en flexibiliteit, om ervoor te zorgen dat de middelen snel en effectief worden uitbetaald.


Quant aux autres dossiers, outre les déclarations de principe, quels engagements concrets ont-ils été pris afin d'améliorer la cohérence dans les politiques de coopération de l'Union, afin d'harmoniser les exigences de celle-ci et afin que les fonds nécessaires aux pays en développement soient libérés plus rapidement ?

Welke concrete engagementen werden aangegaan in verband met de andere dossiers om de samenhang van het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking van de Unie te bevorderen, om de regels van dat beleid te harmoniseren en om ervoor te zorgen dat de nodige fondsen zo vlug mogelijk ter beschikking worden gesteld?


Afin que ces élections, et d'autres, se déroulent de manière véritablement démocratique, l'UE engage les autorités serbes à faire en sorte que ces allégations d'irrégularités fassent l'objet d'enquêtes approfondies et que les nouveaux scrutins qui auront lieu aux endroits déterminés par la commission électorale soient menés en pleine conformité avec les normes démocratiques internationales, y compris le droit p ...[+++]

Geïnspireerd door het verlangen dat deze en andere verkiezingen op waarlijk democratische wijze worden gehouden, dringt de EU er bij de Servische autoriteiten op aan te waarborgen dat gedegen onderzoek wordt verricht naar deze vermeende onregelmatigheden en dat de verkiezingen die moeten worden overgedaan in de door de verkiezingscommissie aan te wijzen gebieden, plaatsvinden in volledige overeenstemming met de internationale democra- tische normen, waaronder vrije toegang voor alle politieke partijen tot de stembureaus en de kieslijsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin que nos fonds soient véritablement ->

Date index: 2024-12-29
w