Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu’elle rende " (Frans → Nederlands) :

Elle vise à permettre au juge d'instruction chargé d'instruire une affaire à charge d'un médecin qui invoque l'état de nécessité conformément à l'article 37octies nouveau (institué par la présente proposition) de l'arrêté royal nº 78 relatif aux euthanasies pouvant être justifiées à certaines conditions, de saisir une Commission d'expertise médicale en la matière afin qu'elle rende un avis sur la question.

Zij maakt het de onderzoeksrechter belast met het onderzoek van een zaak tegen een arts die ­ overeenkomstig het nieuwe artikel 37octies van koninklijk besluit nr. 78 (ingevoerd door dit voorstel) dat onder bepaalde voorwaarden een rechtvaardigingsgrond biedt voor euthanasie ­ de noodtoestand aanvoert, mogelijk om een Commissie voor geneeskundige expertise te adiëren voor advies.


Elle vise à permettre au juge d'instruction chargé d'instruire une affaire à charge d'un médecin qui invoque l'état de nécessité conformément à l'article 37octies nouveau (institué par la présente proposition) de l'arrêté royal nº 78 relatif aux euthanasies pouvant être justifiées à certaines conditions, de saisir une Commission d'expertise médicale en la matière afin qu'elle rende un avis sur la question.

Zij maakt het de onderzoeksrechter belast met het onderzoek van een zaak tegen een arts die ­ overeenkomstig het nieuwe artikel 37octies van koninklijk besluit nr. 78 (ingevoerd door dit voorstel) dat onder bepaalde voorwaarden een rechtvaardigingsgrond biedt voor euthanasie ­ de noodtoestand aanvoert, mogelijk om een Commissie voor geneeskundige expertise te adiëren voor advies.


À cette fin, ils peuvent chacun saisir la section normative de la Commission de règlement de la relation de travail visée à l’article 329 afin qu’elle rende un rapport sur l’absence ou la présence d’une telle incertitude ou problématique endéans un délai de deux mois qui peut être prolongé de quatre mois à la demande écrite de la Chambre.

Hiertoe kan elk van hen een zaak aanhangig maken bij de Normatieve afdeling van de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie bedoeld in artikel 329 zodat deze een verslag uitbrengt over het al dan niet bestaan van een dergelijke onzekerheid of problematiek binnen een termijn van twee maanden die met vier maanden kan worden verlengd op schriftelijk verzoek van de Kamer.


La réglementation en matière de perception immédiate a été adaptée afin de permettre l'envoi d'une perception à l'étranger, en même temps qu'elle rend possible une simplification de toute la procédure de la perception immédiate ("envoi unique") (voir arrêté royal du 19 avril 2014, Moniteur belge du 30 avril 2014).

De regels betreffende de onmiddellijke inning werden aangepast om het mogelijk te maken onmiddellijke inningen naar het buitenland te kunnen versturen en tegelijkertijd de hele procedure van de onmiddellijke inning te vereenvoudigen (éénmalige zending) (zie koninklijk besluit van 19 april 2014, Belgisch Staatsblad van 30 april 2014).


Il est en effet urgent de stopper les atteintes aux écosystèmes * afin de protéger le devenir de la nature, pour sa valeur intrinsèque (valeur récréative et culturelle) et pour les services qu'elle nous rend (services écosystémiques *).

De aantasting van de ecosystemen * moet inderdaad dringend een halt worden toegeroepen om de natuur in haar ontwikkeling te beschermen, zowel omwille van haar intrinsieke (recreatieve en culturele) waarde als omwille van de diensten die zij ons levert (ecosysteemdiensten *).


c) "prestataire de services contractuel", toute personne physique employée par une personne morale de l'une des parties qui n'est pas elle-même une agence de placement et de mise à disposition de personnel ni n'agit par l'intermédiaire d'une telle agence, qui n'a pas d'établissement sur le territoire de l'autre partie et qui a conclu un contrat de bonne foi(8) en vue de fournir des services à un consommateur final résidant dans l'autre partie, ce qui rend nécessaire la présence temporaire de ses salariés sur le territoire de cette aut ...[+++]

c) "dienstverleners op contractbasis": natuurlijke personen die in dienst zijn bij een rechtspersoon uit een partij, welke rechtspersoon zelf geen agentschap voor arbeidsbemiddeling en personeelsvoorziening is en evenmin via een dergelijk agentschap optreedt, die geen vestiging op het grondgebied van de andere partij heeft en die een bonafide contract voor de verlening van diensten aan een eindverbruiker in die andere partij heeft gesloten(8) op grond waarvan tijdelijk verblijf van zijn werknemers in die partij vereist is voor de uitvoering van het contract;


Quand, par exemple, elle rend, en octobre 1989, l'arrêt Danfoss, qui fait un premier pas dans le sens du renversement de la charge de la preuve afin que ce soit à l'employeur de démontrer que sa politique salariale n'est pas discriminatoire, elle va dans le sens d'une proposition de directive de la Commission sur le sujet.

Zo heeft het Hof in oktober 1989 het arrest-Danfoss gewezen waarin een eerste stap werd gezet naar de omkering van de bewijslast, waarbij de werkgever moet aantonen dat zijn loonbeleid niet discriminerend is. Dit arrest ging in de richting van een later voorstel van richtlijn van de Commissie.


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 17 décembre 2014 en cause de la SA « Les Sittelles » contre l'Etat belge, SPF Finances, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 janvier 2015, la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. Dans le premier arrêt : « L'article 75, 3° du Code des impôts sur les ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. In het eerste arrest : « Schendt artikel 75, 3°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de bepalingen van de artikelen 10, 11 en 172 van de ...[+++]


26. Recommande que la Mission de l'OSCE au Kosovo suive les progrès accomplis en ce qui concerne les problèmes encore non résolus de violations des droits de l'homme, qu'elle en rende compte en temps utile, régulièrement, publiquement et sans parti pris et qu'elle apporte son soutien au renforcement des capacités d'observateurs non gouvernementaux et impartiaux de la situation en matière de droits de l'homme au Kosovo afin d'assurer un suivi à long terme de la justice nationale et des droits de l'homme au Kosovo;

26. Recommends that the OSCE Mission in Kosovo monitor and report in a timely, regular, public and unbiased manner on progress achieved and on human rights violations still needing to be addressed, and that it support capacity-building for nongovernmental and unbiased human rights monitors in Kosovo to ensure long-term monitoring of national justice and human rights in Kosovo;


A cette fin, ils peuvent chacun saisir la chambre de la section normative de la Commission de règlement de la relation de travail visée à l'article 329 afin qu'elle rende un rapport sur l'absence ou la présence d'une telle incertitude ou problématique endéans un délai de deux mois qui peut être prolongé de quatre mois à la demande écrite de la chambre.

Hiertoe kan elk van hen een zaak aanhangig maken bij de kamer van de normatieve afdeling van de Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie bedoeld in artikel 329 zodat deze een verslag uitbrengt over het al dan niet bestaan van een dergelijke onzekerheid of problematiek binnen een termijn van twee maanden die met vier maanden kan worden verlengd op schriftelijk verzoek van de kamer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’elle rende ->

Date index: 2022-07-11
w