Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afin qu’elles n’aient » (Français → Néerlandais) :

3 Dans le cadre des nouvelles règles de tarification des services externes pour la prévention et la protection au travail entrées en vigueur au 1er janvier 2016, des tarifs avantageux sont accordés aux microentreprises qui occupent maximum cinq travailleurs afin qu'elles aient droit aux mêmes prestations de service que les petites et moyennes entreprises.

3. In het kader van de nieuwe tariferingsregels voor de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, die op 1 januari 2016 in voege getreden zijn, werden voordelige tarieven toegekend aan micro-ondernemingen die maximum vijf werknemers tewerkstellen en krijgen zij hiervoor dezelfde dienstverlening als kleine en middelgrote ondernemingen.


Si cette adaptation intervient, elle devrait se faire aussi rapidement que possible afin que les GRD aient le temps d'adapter leurs propres dispositions tarifaires.

Die aanpassing zou zo spoedig mogelijk moeten worden doorgevoerd om de DNB's de tijd te laten hun eigen tariefbeschikkingen bij te sturen.


Pour plus d'information, je vous renvoie au lien suivant [http ...]

Voor verdere info verwijs ik u naar bijgaande link [http ...]


« 5. d'insister auprès des autorités espagnoles pour qu'elles n'aient pas recours à des pratiques dégradantes afin de préserver l'unitarisme, mais pour qu'au contraire elles entament un dialogue pacifique (comme en Irlande du Nord) avec tous les partis basques, ce qui pourrait aboutir à un référendum sur le droit du peuple basque à disposer de lui-même;

« 5. erop aan te dringen bij de Spaanse overheid geen mensonwaardige praktijken te hanteren in het behoud van hun unitarisme, maar integendeel een vreedzame dialoog op gang te brengen (zoals in Noord-Ierland) met alle Baskische partijen, wat kan resulteren in een referendum over het zelfbeschikkingsrecht van het Baskische volk;


La technique de l'office consiste à ne jamais interpeller les filles avant d'avoir mis la main sur les proxénètes, afin d'éviter de donner l'impression qu'elles les aient « balancés ».

De Ocrteh heeft als techniek de meisjes nooit te ondervragen voor ze de pooiers heeft kunnen inrekenen, om zo niet de indruk te wekken dat ze « verklikt » zouden zijn.


La cellule d'intégration s'efforce alors que maintenir le contact entre les parties, et assure une médiation, afin qu'elles aient toujours un interlocuteur.

De cel Integratie tracht dan het contact tussen de partijen te behouden en treedt op als bemiddelaar, zodat de partijen altijd een gesprekspartner hebben.


La technique de l'office consiste à ne jamais interpeller les filles avant d'avoir mis la main sur les proxénètes, afin d'éviter de donner l'impression qu'elles les aient « balancés ».

De Ocrteh heeft als techniek de meisjes nooit te ondervragen voor ze de pooiers heeft kunnen inrekenen, om zo niet de indruk te wekken dat ze « verklikt » zouden zijn.


1) La ministre envisage-t-elle des initiatives supplémentaires en ce qui concerne les personnes en incapacité de travail de longue durée, afin que celles-ci aient moins de difficultés financières ?

1) Plant de geachte minister nog bijkomende initiatieven voor langdurig arbeidsongeschikten opdat zij minder financiële moeilijkheden zouden kennen?


Afin que les procédures de délivrance des autorisations ne fassent pas obstacle aux investissements et qu'elles n'aient pas d'effet négatif sur le marché intérieur, les États membres devraient veiller à ce que la décision d'acceptation ou de rejet de la demande d'autorisation concernant le déploiement de réseaux de communications électroniques ou de nouveaux éléments de réseau soit, en tout état de cause, disponible au plus tard dans les quatre mois, sans préjudice d'autres délais ou obligations particuliers prévu ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat vergunningsprocedures geen obstakels opwerpen voor investeringen en geen nadelige gevolgen hebben voor de interne markt, dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat een besluit inzake het al of niet verlenen van een vergunning voor de aanleg van elektronische communicatienetwerken of nieuwe netwerkelementen in ieder geval uiterlijk binnen vier maanden beschikbaar is, onverminderd andere specifieke termijnen of verplichtingen die zijn vastgesteld voor het goede verloop van de procedure die van toepassing is op de vergunningsprocedure overeenkomstig het nationale of het Unierecht. Dit besluit kan stilzwijgend of explic ...[+++]


S'agissant de l'assistance offerte par la Banque, cette dernière est fournie à toutes les personnes affectées qui occupent et/ou exploitent les terres afin de subvenir à leur besoins, et ce, qu'elles aient ou non le droit d'utiliser légalement ces terres.

Wat het eerste betreft, wordt bijstand verleend aan alle getroffen personen die land bewonen en/of gebruiken om in hun levensonderhoud te voorzien, ongeacht of zij wettelijk gezien wel recht hebben op het gebruik van dit land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’elles n’aient ->

Date index: 2021-11-06
w