Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afin qu’ils puissent avoir pleinement " (Frans → Nederlands) :

– à créer des moyens de communication plus efficaces avec les travailleurs mobiles, afin qu’ils puissent avoir pleinement accès aux informations sur leurs droits et leurs obligations lorsqu’ils se déplacent en Europe.

– meer effectieve communicatiekanalen met mobiele werknemers te creëren zodat zij volledig toegang kunnen krijgen tot informatie over hun rechten en plichten wanneer zij in andere landen van Europa gaan werken.


La Commission propose également une approche en deux temps à l'intention des agents des services répressifs chargés de prévenir les infractions graves ou les actes terroristes, d'enquêter en la matière, de les détecter ou d'en poursuivre les auteurs, afin qu'ils puissent avoir accès aux informations dont ils ont besoin au sujet de ressortissants de pays tiers dans les systèmes à finalité non répressive.

De Commissie stelt ook een aanpak in twee stappen voor om rechtshandhavingsfunctionarissen die zware criminaliteit of terrorisme moeten voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen, toegang te verlenen tot de informatie die zij nodig hebben over onderdanen van derde landen in systemen die niet op rechtshandhaving zijn gericht.


L'éducation des jeunes enfants, l'enseignement primaire, secondaire et supérieur, et l'enseignement et la formation professionnels, ainsi que la coopération entre les systèmes d'éducation et de formation, d'une part, et les entreprises, d'autre part, sont autant d'aspects à renforcer afin qu'ils puissent contribuer pleinement au développement de ces compétences.

Het kleuter-basis-secundair en hoger onderwijsberoepsonderwijs en -opleiding, alsook de samenwerking tussen het onderwijs- en opleidingsstelsel en het bedrijfsleven moeten worden versterkt om ten volle te kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van deze vaardigheden.


b) la Banque-carrefour met les services utiles à la disposition des instances visées à l'article 4 de la loi organique de la Banque-carrefour qui sont autorisées à avoir accès aux données enregistrées dans le registre des radiés ou le registre Bis afin qu'elles puissent avoir accès aux données en mode en ligne ou par traitement différé ; si les instances visées à l'article 4 de la loi orga ...[+++]

b) de Kruispuntbank stelt de nodige diensten ter beschikking opdat de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het register der geschrapten of het bisregister online of via stapelverwerking toegang kunnen hebben tot de informatiegegevens; indien de instanties bedoeld in artikel 4 van de Kruispuntbankwet die gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het register der geschrapten of het bisregister ook gemachtigd zijn om toegang te hebben tot informatiegegevens in het Rijksregister, biedt de Kruispuntbank geïntegreerde diensten aan om op ...[+++]


3.4. les parents et éducateurs doivent être informés comme il se doit des risques réels que la pollution environnementale génère pour la santé des enfants, afin qu'ils puissent assumer pleinement leurs responsabilités en la matière.

3.4. ouders en opvoeders moeten terdege ingelicht worden over de reële risico's van milieugevaren voor de gezondheid van kinderen, zodat ze terzake tenvolle hun medeverantwoordelijkheid kunnen opnemen.


4. Les parents et les éducateurs doivent être informés comme il se doit sur les risques réels que la pollution environnementale génère pour la santé des enfants, afin qu'ils puissent assumer pleinement leurs coresponsabilités en la matière.

4. Ouders en opvoeders moeten terdege ingelicht worden over de reële risico's van milieugevaren voor de gezondheid van kinderen, zodat ze ter zake ten volle mee verantwoordelijkheid kunnen opnemen.


4. Les parents et les éducateurs doivent être informés comme il se doit sur les risques réels que la pollution environnementale génère pour la santé des enfants, afin qu'ils puissent assumer pleinement leurs coresponsabilités en la matière.

4. Ouders en opvoeders moeten terdege ingelicht worden over de reële risico's van milieugevaren voor de gezondheid van kinderen, zodat ze ter zake ten volle mee verantwoordelijkheid kunnen opnemen.


Le premier pilier est la responsabilité des États eux-mêmes pour l'amélioration de leur politique économique, la lutte contre la corruption, l'amélioration de leur gouvernance et la politique de lutte contre la pauvreté en augmentant les chances des pauvres afin qu'ils puissent participer pleinement à la vie sociale et économique.

De eerste krachtlijn is dat de Staten zelf verantwoordelijk zijn voor de verbetering van hun economisch beleid, de strijd tegen corruptie, de verbetering van hun « governance » en van de armoedebestrijding, waarbij de armen meer kansen moeten krijgen om volwaardig deel te nemen aan het maatschappelijke en economische leven.


À cette fin, il convient d'encourager les jeunes, en leur insufflant, dès le plus jeune âge, l'esprit d'entreprise - le sens de l'initiative, la confiance en soi, les prises de risques calculées, la créativité, le sens de l'organisation, la ténacité - afin qu'ils puissent développer pleinement leur potentiel et s'intégrer avec succès dans le marché de l'emploi.

Daarom dienen jongeren te worden aangemoedigd en dient ondernemingszin — initiatief, vertrouwen, het nemen van berekende risico’s, creativiteit, organisatievermogen en volharding — van jongs af aan te worden gestimuleerd teneinde jongeren in staat te stellen hun potentieel volledig te ontwikkelen en met succes de arbeidsmarkt te betreden.


Dans ce plan, les États s'engagent à développer les services médicaux et sociaux en faveur des victimes et à promouvoir le respect de leurs droits et de leur dignité afin qu'elles puissent participer pleinement à la société.

In dat plan verbinden de Staten er zich toe medische en sociale diensten uit te bouwen voor de slachtoffers en de eerbiediging van hun rechten en hun waardigheid te promoten zodat ze ten volle kunnen deelnemen aan het maatschappelijk leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin qu’ils puissent avoir pleinement ->

Date index: 2024-06-12
w