Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "africaines car cela " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins pour cela aussi il fallait proposer des solutions car le fait que des pays tels que le Japon, l'Inde, le Brésil ou un grand pays africain ne sont pas assurés d'avoir un siège au Conseil de sécurité — seul organe habilité à décider de la paix ou de la guerre dans le monde entier — signifie que ce Conseil de sécurité n'est pas du tout représentatif de la situation actuelle au niveau mondial.

Niettemin moesten ook hiervoor oplossingen worden voorgesteld, want het feit dat momenteel landen als Japan, India, Brazilië, of een groot Afrikaans land, niet verzekerd zijn van een zitje in de Veiligheidsraad — het enige orgaan dat de macht heeft om te beslissen over oorlog en vrede voor de gehele wereld — betekent dat die Veiligheidsraad helemaal niet representatief is voor de huidige situatie in de wereld.


Néanmoins pour cela aussi il fallait proposer des solutions car le fait que des pays tels que le Japon, l'Inde, le Brésil ou un grand pays africain ne sont pas assurés d'avoir un siège au Conseil de sécurité — seul organe habilité à décider de la paix ou de la guerre dans le monde entier — signifie que ce Conseil de sécurité n'est pas du tout représentatif de la situation actuelle au niveau mondial.

Niettemin moesten ook hiervoor oplossingen worden voorgesteld, want het feit dat momenteel landen als Japan, India, Brazilië, of een groot Afrikaans land, niet verzekerd zijn van een zitje in de Veiligheidsraad — het enige orgaan dat de macht heeft om te beslissen over oorlog en vrede voor de gehele wereld — betekent dat die Veiligheidsraad helemaal niet representatief is voor de huidige situatie in de wereld.


Nous devons surveiller l’exploitation des ressources naturelles africaines car cela peut entraîner leur épuisement total et la généralisation de la corruption, ainsi qu’un renforcement de l’inégalité sociale et la naissance de conflits, des phénomènes qui auront une influence négative sur le développement des pays d’Afrique.

Wij moeten de uitbuiting van Afrikaanse natuurlijke hulpbronnen nauwlettend in de gaten houden, omdat dit kan leiden tot totale uitputting en verspreiding van corruptie, evenals het dieper worden van sociale ongelijkheid en het aanzetten tot conflicten, wat een negatieve invloed zal hebben op de ontwikkeling van Afrikaanse landen.


L’Union africaine, encore jeune, est tout particulièrement appelée à cet égard non seulement à élaborer, mais aussi à mettre en œuvre et à appliquer politiquement les normes pertinentes en matière de droits de l’homme, petit à petit, car nous savons bien que cela ne se fera pas du jour au lendemain.

Dit is met name een taak voor de Afrikaanse Unie, die nog in haar kinderschoenen staat, om stap voor stap – we weten dat dit niet van de ene dag op de andere mogelijk is – deze normen voor de mensenrechten niet enkel te ontwikkelen maar ook in wetgeving om te zetten en ten uitvoer te leggen..


D’après ce que j’ai compris? - et je souhaiterais obtenir des éclaircissements ? ce sujet car cela ne ressortait pas clairement de la déclaration du Conseil? - certains États membres veulent utiliser le "Fonds pour la paix", qui est bien conçu, pour financer directement des organisations subrégionales, manifestement sans consulter l’Union africaine, ni même chercher ? obtenir son approbation.

Als ik het goed begrijp - en ik wil graag opheldering over dit punt want uit wat de Raad zei werd dat niet duidelijk - willen bepaalde lidstaten de inmiddels goed uitgewerkte vredesfaciliteit gebruiken om directe financiële steun te verstrekken aan subregionale organisaties, zonder de Afrikaanse Unie daarover te raadplegen of zelfs maar om steun te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

africaines car cela ->

Date index: 2021-01-02
w