Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afrique du nord nous rappellent " (Frans → Nederlands) :

Nous présentons aujourd'hui des actions envisageables à court et moyen terme pour faire face aux flux en direction et en provenance d'Afrique du Nord.

We presenteren vandaag maatregelen die op de korte en middellange termijn kunnen worden getroffen om de migrantenstromen van en naar Noord-Afrika te beteugelen.


À cet égard, il rappelle les importantes initiatives que représentent l'Université EMUNI, celle de Fez, le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes, Isamed, qui rassemble les synergies entre l'université et l'entreprise, ainsi qu'Uninettuno, qui est en train de lancer des projets en Afrique du Nord.

In dit opzicht herinnert hij aan een aantal belangrijke initiatieven : de EMUNI-universiteit, de Universiteit van Fez, het International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies, Isamed, dat de synergieën tussen universiteiten en ondernemingen verenigt, en de Uninettuno-universiteit, die momenteel projecten opstart in Noord-Afrika.


Pour ce qui est du soutien à la société civile en Afrique du Nord, nous devons nous demander si les islamistes en font partie.

Bij het ondersteunen van de civiele maatschappij in Noord-Afrika moeten wij ons afvragen of de islamisten ervan deel uitmaken.


Les événements survenus en Afrique du Nord nous rappellent combien il est important de réduire toute dépendance unilatérale et de relier des réseaux énergétiques qui ne le sont pas encore.

Ook de gebeurtenissen in Noord-Afrika laten ons zien hoe belangrijk het is om eenzijdige afhankelijkheid in te perken en losse energienetwerken met elkaar te verbinden.


64. rappelle qu'un soutien à la société civile, aux ONG et aux associations de femmes doit également être fourni par le biais des mécanismes de l'UpM; demande à la Commission de faciliter la coopération entre les organisations de femmes dans l'UE et leurs homologues d'Afrique du Nord;

64. herinnert eraan dat steun voor het maatschappelijk middenveld, ngo’s en vrouwenorganisaties ook moet worden verleend via de UMZ-instrumenten; verzoekt de Commissie de samenwerking tussen vrouwenorganisaties in de EU en hun tegenhangers in Noord-Afrika te vergemakkelijken;


11. rappelle la double discrimination dont les femmes lesbiennes sont victimes et demande aux autorités nationales d'Afrique du Nord de dépénaliser l'homosexualité et de veiller à ce que les femmes ne fassent pas l'objet de discriminations sur la base de leur orientation sexuelle;

11. herinnert aan de dubbele discriminatie waarmee lesbische vrouwen te maken krijgen, en verzoekt de nationale autoriteiten in Noord-Afrika homoseksualiteit te decriminaliseren en erop toe te zien dat vrouwen niet op grond van hun seksuele geaardheid worden gediscrimineerd;


– (EN) Madame la Présidente, je suis très contente que la commissaire nous ait rappelé que les déplacements massifs de population dans la région ont eu lieu en Afrique du Nord même.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel blij dat de commissaris ons eraan heeft herinnerd dat het overgrote deel van de beweging in Noord-Afrika in die regio zelf heeft plaatsgevonden.


Dans ces relations internationales cyniques, il nous faut plaider pour une deuxième voie, celle d'une coopération internationale avec le monde islamique qui nous entoure, une coopération internationale avec les pays et les populations d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient.

In deze cynische internationale verhoudingen moeten we pleiten voor een tweede spoor, dat van de internationale samenwerking met de islamitische wereld rondom ons, internationale samenwerking met de landen en de volkeren in Noord-Afrika en in het Midden-Oosten.


Il est en effet important que nous prenions au Sénat le temps d'avoir un débat de fond sur la manière dont l'Europe peut soutenir le mouvement actuel vers la démocratie en Afrique du Nord et comment elle peut y aider les gens. Nous avions déjà discuté de cela lors du mini-débat sur la situation libyenne, la semaine dernière.

Het is echter belangrijk dat we, zoals we vorige week in het minidebat naar aanleiding van de situatie in Libië hebben gezegd, in de Senaat de tijd nemen om een doorgedreven debat te voeren over hoe Europa de democratisering die in Noord-Afrika aan de gang is, kan ondersteunen en hoe we de mensen kunnen helpen.


Nous savons tous ce qui s'est passé en Égypte, en Libye et dans d'autres pays d'Afrique du Nord ou du Moyen-Orient.

We weten allemaal wat er in Egypte, Libië en in andere landen van Noord-Afrika en het Midden-Oosten is gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afrique du nord nous rappellent ->

Date index: 2024-11-07
w