Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agence serait-elle liée " (Frans → Nederlands) :

Cette agence serait-elle liée à l'European Asylum Support Office (EASO) ou à Frontex?

Zou dat agentschap verbonden zijn aan het European Asylum Support Office (EASO) of aan Frontex?


L'obligation de la vaccination serait-elle liée à l'information ?

Wordt de vaccinatieplicht verbonden aan voorlichting?


L'obligation de la vaccination serait-elle liée à l'information ?

Wordt de vaccinatieplicht verbonden aan voorlichting?


Ces éventuels contrats relèveront-ils de l'exclusion liée à la substance ou l'évaluation de la situation serait-elle différente si aucun contrat n'avait encore été conclu avec d'autres sportifs?

De vraag hierbij is dan of dit onder de substance-uitsluiting valt en of de situatie anders zou worden beoordeeld voor het geval er nog geen contracten met andere sporters afgesloten zouden zijn.


Dans le cas contraire, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 6) elles ne peuvent être relatives à des forfaits, hormis lorsque ceux-ci sont justifiés par une convention qui détaille les conditions dans lesquelles les prestations professionnelles sont fournies et rémunérées; 7) elles doivent résulter le cas échéant, d'une imputation réalisée à partir d'une clé de répartition répondant à des critères objectifs, réalistes et concrets; 8) elles ne peuvent être afférentes à l'octroi d'avantages en nature; 9) à l'exception de dons entre entités liées ...[+++]

In het tegenovergestelde geval dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 6) zij mogen niet betrekking hebben op forfaitaire sommen, buiten de sommen die verantwoord zijn via een overeenkomst waarin de voorwaarden waaronder de beroepsprestaties geleverd en bezoldigd worden, omstandig worden omschreven; 7) zij dienen in voorkomend geval voort te vloeien uit de aanrekening die wordt doorgevoerd vanuit een verdeelsleutel die beantwoordt aan objectieve, realistische en concrete criteria; 8) ze mogen niet betrekking hebben op de toekenning van voordelen van allerlei aard; 9) ze mogen niet uitd ...[+++]


Dans le cas où les charges résultent d'échanges entre entités liées, le caractère probant des charges doit pouvoir être constaté par l'Agence; 5) elles doivent résulter d'échanges avec des personnes physiques qui ne peuvent être membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service, ou avec des personnes morales parmi lesquelles les membres du pouvoir organisateur ou de la direction du service n'assurent pas une fonction de direction ou d'administrateur.

In het geval waarin de lasten uit uitwisselingen tussen gebonden entiteiten voortvloeien, dient de aantoonbaarheid van de lasten door het Agentschap te kunnen worden vastgesteld; 5) ze moeten voortvloeien uit uitwisselingen met natuurlijke personen die in geen geval deel mogen uitmaken van de inrichtende macht of van de directie van de dienst, of met rechtspersonen onder wie de leden van de inrichtende macht of van de directie van de dienst geen functie van directeur of bestuurder bekleden.


3. a) Avez-vous l'intention de réformer le Code pénal à ce sujet? b) Cette réforme serait-elle limitée aux questions liées au terrorisme? c) Si oui, vis-à-vis de quels professionnels? d) Ou envisageriez-vous de retirer purement et simplement le secret professionnel à toute une catégorie de professionnels? e) Quels sont les professions qui pourraient dès lors être visées?

3. a) Wilt u het Strafwetboek op dat punt aanpassen? b) Zal die hervorming beperkt zijn tot issues in verband met terrorisme? c) Zo ja, op welke beroepsbeoefenaars zal ze van toepassing zijn? d) Of zou u gewoon het beroepsgeheim van een hele categorie van beroepen intrekken? e) Over welke beroepen zou het dan precies gaan?


Ne serait-il pas utile que l'Agence apporte elle aussi une contribution au livre vert sur une procédure pénale commune et la protection de la liberté au sein de l'Union européenne ?

Zou het niet nuttig zijn indien het agentschap ook een bijdrage zou leveren aan het groenboek over een gemeenschappelijke strafprocedure en bescherming van de vrijheid binnen de Europese Unie ?


4) La coordination serait-elle améliorée par la création d'une nouvelle agence ou vaut-il mieux confier la direction du projet à un organe existant ?

4) Zal de oprichting van een bijkomend agentschap de coördinatie ten goede komen of is het beter dat een reeds bestaand orgaan de leiding van het gehele project krijgt?


Les mesures prises à l'égard du personnel informatique pour lequel aucune démission ne serait acceptée, sont-elles liées au passage à l'an 2000 ?

Hebben de maatregelen ten aanzien van het informaticapersoneel, waarbij geen enkel ontslag zou worden aanvaard, te maken met de overgang naar het jaar 2000 ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agence serait-elle liée ->

Date index: 2021-09-15
w