Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Une Agence disposant d'un droit d'option

Vertaling van "agences devraient disposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
une Agence disposant d'un droit d'option

een Agentschap,dat een optierecht heeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne que les dotations budgétaires des agences de l'Union sont loin de servir uniquement aux dépenses administratives, mais qu'elles contribuent à la réalisation des objectifs de l'Union tout en visant à réaliser des économies à l'échelon national et que les agences devraient disposer d'un budget adéquat et suffisant leur permettant de s'acquitter de leurs tâches; rappelle qu'il importe de garantir, au sein de l'Union, le niveau de sûreté, de sécurité et d'interopérabilité le plus élevé dans le secteur des transports tout en veillant à une meilleure communication et à une meilleure coordination, assurées au niveau de l'Union par ...[+++]

9. benadrukt dat de begrotingsmiddelen van de EU-agentschappen lang niet alleen voor administratieve uitgaven bestemd zijn, maar bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de EU en tegelijk besparingen op nationaal niveau beogen, en dat de agentschappen over voldoende en adequate begrotingsmiddelen moeten beschikken om hun taken te kunnen uitvoeren; herhaalt dat het belangrijk is binnen de Unie te zorgen voor het hoogste niveau van veiligheid en interoperabiliteit op vervoersgebied alsook betere communicatie en coördinatie, hetgeen vroeger door 28 nationale overheden werd gedaan en thans op EU-niveau door het EASA, het E ...[+++]


72. souligne que l'objectif de réduction de 5 % doit être réalisé avant la fin 2017 au plus tard et que les agences devraient disposer d'une certaine latitude pour déterminer lors de quels exercices elles effectueront les réductions nécessaires, afin qu'elles puissent mettre à profit le jeu naturel des variations d'effectif de façon à limiter autant que possible les coûts occasionnés pour le régime d'assurance chômage de l'Union et les autres frais afférents à la résiliation anticipée de contrats de travail;

72. benadrukt dat de overeengekomen doelstelling van een verlaging met 5% behaald moet zijn tegen het einde van 2017, en dat de agentschappen enige speelruimte moeten hebben met betrekking tot de jaren waarin zij deze verlagingen willen doorvoeren, om gebruik te kunnen maken van het natuurlijk verloop onder het personeel, en de kosten voor het werkloosheidsstelsel van de Unie en van andere kosten in verband met de vroegtijdige beëindiging van arbeidsovereenkomsten zo laag mogelijk te kunnen houden;


73. souligne que l'objectif de réduction de 5 % doit être réalisé avant la fin 2017 au plus tard et que les agences devraient disposer d'une certaine latitude pour déterminer lors de quels exercices elles effectueront les réductions nécessaires, afin qu'elles puissent mettre à profit le jeu naturel des variations d'effectif de façon à limiter autant que possible les coûts occasionnés pour le régime d'assurance chômage de l'Union et les autres frais afférents à la résiliation anticipée de contrats de travail;

73. benadrukt dat de overeengekomen doelstelling van een verlaging met 5% behaald moet zijn tegen het einde van 2017, en dat de agentschappen enige speelruimte moeten hebben met betrekking tot de jaren waarin zij deze verlagingen willen doorvoeren, om gebruik te kunnen maken van het natuurlijk verloop onder het personeel, en de kosten voor het werkloosheidsstelsel van de Unie en van andere kosten in verband met de vroegtijdige beëindiging van arbeidsovereenkomsten zo laag mogelijk te kunnen houden;


3. souligne que les agences devraient disposer d'un financement adéquat, raisonnable et justifiable pour s'acquitter des tâches nouvelles qui leur ont été confiées par le traité de Lisbonne, le programme de Stockholm et leurs mandats;

3. benadrukt dat de agentschappen over een passende, aanvaardbare en verdedigbare hoeveelheid middelen moeten beschikken om de uit het Verdrag van Lissabon en het programma van Stockholm voortvloeiende taken te kunnen vervullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. met l'accent à cet égard sur la relation qui existe entre le poids administratif et les résultats des agences; considère que pour fonctionner aussi efficacement que possible et tirer le meilleur parti des ressources dont elles disposent, les agences devraient rechercher les synergies, échanger les bonnes pratiques et partager des services en fonction de leur proximité géographique ou thématique; estime qu'il convient également d'améliorer, d'étendre et de faciliter l'accès aux services offerts par la Commission;

8. wijst in dit verband op de relatie tussen de administratieve omvang en de prestaties van de agentschappen; is van mening dat agentschappen moeten zoeken naar synergieën, goede praktijken moeten uitwisselen en in geval van geografische nabijheid of relevantie diensten moeten delen teneinde zo efficiënt mogelijk te functioneren en de middelen waarover zij beschikken optimaal te kunnen benutten; is tevens van mening dat de toegang tot de dienstverlening van de Commissie verbeterd, uitgebreid en vergemakkelijkt moet worden;


L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) reconnaît que les paratonnerres en question devraient être recherchés et enlevés mais l'agence, selon ses propres dires, ne dispose pas de moyens suffisants pour lancer elle-même une campagne d'information de grande envergure.

Het Federaal Agentschap voor nucleaire controle (FANC) erkent dat de bliksemafleiders in kwestie zouden moeten opgespoord en verwijderd worden. Maar het agentschap heeft naar eigen zeggen onvoldoende middelen om zelf maar een grootscheepse informatiecampagne op te starten.


Les États membres devraient disposer de droits de vote au sein du conseil d’administration de l’agence concernant un système d’information à grande échelle s’ils sont liés en vertu du droit de l’Union par un instrument législatif régissant le développement, la création, le fonctionnement et l’utilisation du système en question.

De lidstaten moeten in de raad van bestuur van het Agentschap stemgerechtigd zijn met betrekking tot een grootschalig IT-systeem, indien zij gebonden zijn door een wetgevingsinstrument van de Unie betreffende de ontwikkeling, de instelling, de werking en het gebruik van dat systeem.


Les États membres devraient disposer de droits de vote au sein du conseil d’administration de l’agence concernant un système d’information à grande échelle s’ils sont liés en vertu du droit de l’Union par un instrument législatif régissant le développement, la création, le fonctionnement et l’utilisation du système en question.

De lidstaten moeten in de raad van bestuur van het Agentschap stemgerechtigd zijn met betrekking tot een grootschalig IT-systeem, indien zij gebonden zijn door een wetgevingsinstrument van de Unie betreffende de ontwikkeling, de instelling, de werking en het gebruik van dat systeem.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter sur les compétences budgétaires des États m ...[+++]

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende autoriteiten geen afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.


Le Conseil européen a souligné que les autorités européennes de surveillance devraient aussi disposer de pouvoirs de surveillance à l’égard des agences de notation du crédit et a invité la Commission à préparer des propositions concrètes concernant les moyens par lesquels le système européen de surveillance financière pourrait jouer un rôle affirmé dans les situations de crise, tout en soulignant que les décisions prises par les autorités européennes de surveillance ne devraient pas empiéter sur les compétences budgétaires des États m ...[+++]

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende autoriteiten geen afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : agences devraient disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agences devraient disposer ->

Date index: 2022-05-01
w