Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agences en complément des propositions déjà avancées » (Français → Néerlandais) :

En vue d'assurer la cohérence de l'action des agences de régulation dans le cadre de l'exercice de la fonction exécutive communautaire, il faut prévoir des relations privilégiées entre la Commission et ces agences : en complément des propositions déjà avancées (participation directe à la procédure de nomination du directeur et à l'adoption de certains actes d'importance majeure, participation ...[+++]

Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde uitermate belangrijke besluiten, deelname aan de werkzaamheden in de raad van bestuur, uitvoering van audits) moet worden gewaarborgd dat de Commissie haar taak van hoedster van het Gemeenschapsrecht en haar algemene verantwoordelijkheid bij de uitvoe ...[+++]


Outre les propositions déjà avancées par les Régions, envisagez-vous d'adopter des mesures d'aide à l'échelon fédéral en faveur des agriculteurs sinistrés?

Overweegt u, naast de mogelijkheden die reeds geboden worden door de Gewesten, federale steunmaatregelen voor de getroffen landbouwers?


La Commission ne peut donc que réitérer sa proposition déjà avancée dans ses rapports de 1996 et de 1998 :

De Commissie kan dan ook niet anders dan haar voorstel dat zij in haar rapporten van 1996 en 1998 heeft geformuleerd herhalen :


Nos propositions s'appuient sur les avancées importantes déjàalisées ces dernières années en matière de réduction des risques. Elles doivent faire partie intégrante de l'achèvement de l'union bancaire, qui passe par une réduction et un partage des risques».

Onze voorstellen bouwen voort op de significante risicovermindering die de afgelopen jaren al is gerealiseerd, moeten een integrerend deel uitmaken van de voltooiing van de bankenunie via risicovermindering en risicodeling”.


Pour tripler le budget des opérations conjointes Triton et Poséidon de l'agence Frontex, la Commission a déjà présenté un budget rectificatif pour 2015 et présentera sa proposition pour 2016 d'ici à la fin du mois de mai.

De Commissie heeft al een begrotingswijziging voor 2015 ingediend om het budget voor de gezamenlijke Frontex-operaties Triton en Poseidon te verdrievoudigen. Eind mei zal zij hetzelfde doen voor 2016.


Un certain nombre des actions décrites sont déjà bien avancées et les propositions suivent le cours de la procédure législative.

Bij sommige van deze acties is al goede vooruitgang geboekt; de desbetreffende voorstellen bevinden zich momenteel in het wetgevingsproces.


Des avancées ont-elles déjà été enregistrées depuis la réunion, début de cette année, entre l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et le Centre pour la cybersécurité Belgique?

Zijn er al stappen voorwaarts gezet sinds de vergadering tussen het Federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) en het Centrum voor Cybersecurity België begin dit jaar?


22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, pour ce qui est de l'abrogation de la prime à la formation professionnelle et du complément de mobilité Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, IX, 7°, c), inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1, alinéa trois, i), modifié par la loi du 14 février 1961 ; Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l' ...[+++]

22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, wat betreft de opheffing van de premie voor de beroepsopleiding en de mobiliteitstoeslag De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 6, § 1, IX, 7°, c), ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i), gewijzigd bij de wet van 14 februari 1961; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd ...[+++]


1. En février 2015, vous aviez annoncé à mon collègue monsieur Senesael d'envisager un remboursement de ce test pour une certaine catégorie de patientes. a) Avez-cous déjà pu consulter le Conseil technique médical de l'INAMI dans ce cadre? b) Si oui, des propositions en vue d'adapter le remboursement de ce test ont-elles pu être avancées ...[+++]

1. In februari 2015 liet u mijn collega, de heer Senesael, weten dat u overwoog de test voor een bepaalde categorie zwangere vrouwen te laten terugbetalen. a) Hebt u de Technisch-medische raad van het RIZIV hierover al geraadpleegd? b) Zo ja, konden er daarbij voorstellen worden gedaan voor een aanpassing van de terugbetalingsmodaliteiten?


Lors d’un conseil d’administration extraordinaire qui a eu lieu le 14 novembre 2014, il a déjà été décidé, sur proposition de la direction générale de l’Agence pour le commerce extérieur, de trouver des revenus alternatifs en reliant un meilleur service à la demande d’une contribution déductible d’impôt aux utilisateurs de la Diffusion sélective de l’information (DSI).

Op een buitengewone raad van bestuur die werd gehouden op 14 november 2014, werd reeds beslist, op voorstel van de algemene directie van het Agentschap voor buitenlandse handel alternatieve inkomsten te zoeken via het koppelen van een betere dienstverlening aan het vragen van een fiscaal aftrekbare bijdrage aan de gebruikers van de Selectieve Informatieverspreiding (SIV).


w