Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agences ne s'inscrivent-elles » (Français → Néerlandais) :

Les agences ne s'inscrivent-elles pas plutôt dans le contexte du contrat d'agence et ne relèvent-elles pas plutôt, dès lors, du droit contractuel ou sont-elles des personnes morales auxquelles s'applique le premier alinéa ?

Is het niet zo dat de agentschappen zich eerder binnen de agentuurovereenkomst situeren, zodat eerder het contractuele recht toepasselijk is, of zijn het rechtspersonen zodat het eerste lid dan weer toepasselijk is ?


Les agences ne s'inscrivent-elles pas plutôt dans le contexte du contrat d'agence et ne relèvent-elles pas plutôt, dès lors, du droit contractuel ou sont-elles des personnes morales auxquelles s'applique le premier alinéa ?

Is het niet zo dat de agentschappen zich eerder binnen de agentuurovereenkomst situeren, zodat eerder het contractuele recht toepasselijk is, of zijn het rechtspersonen zodat het eerste lid dan weer toepasselijk is ?


Les compétences liées à cette campagne s'inscrivent-elles dans le cadre de la 6e réforme de l'État?

Is dit gebeurd volgens de bevoegdheden bepaald in de zesde staatshervorming?


L'agence Frontex a-t-elle des indications en ce sens et note-t-on déjà une augmentation du nombre de migrants vers la Bulgarie?

Beschikt Frontex over aanwijzingen in die zin en stelt men al een toename van het aantal migranten richting Bulgarije vast?


À cette date, l'Agence a communiqué qu'elle ne voyait pas d'éléments qui indiquaient que les centrales devaient être mises à l'arrêt définitif, mais qu'elle avait demandé à l'exploitant quelques informations complémentaires.

Op die datum heeft het Agentschap meegedeeld dat het geen elementen zag die erop wezen dat de centrales definitief stopgezet moesten worden, maar dat het aan de exploitant bijkomende informatie gevraagd had.


3. Ces missions s'inscrivent-elles dans le cadre des missions prévues de la Défense?

3. Vallen deze opdrachten binnen het kader van de voorziene taken van Defensie?


6) Quelles actions ou initiatives en matière de développement et de coordination des points de recharge pour les véhicules électriques s'inscrivent-elles concrètement dans le cadre du domaine d'action 4 du Master plan national mobilité électrique, à savoir les mesures relatives à l'infrastructure de chargement ?

6) Welke acties of initiatieven inzake de verdere uitbouw en coördinatie van het aantal oplaadpunten voor elektrische voertuigen kaderen concreet binnen het actiedomein 4 van het Nationaal Masterplan elektrische mobiliteit, namelijk de maatregelen met betrekking tot de laadinfrastructuur?


C'est absolument nécessaire, mais les mesures qui sont prises actuellement ne s'inscrivent-elles pas plutôt dans le cadre d'un audit ?

Dit is zeker en vast noodzakelijk, maar kaderen de maatregelen die nu genomen worden niet eerder in een audit ?


Comment les amendes et les peines d'emprisonnement prévues s'inscrivent-elles dans la vision globale ?

Hoe passen de voorziene geldboetes en gevangenisstraffen binnen de globale visie ?


Il importe que l'autorité fédérale s'inscrive, elle aussi, davantage dans les tendances internationales actuelles et cherche à jouer un rôle pionnier en la matière.

Het is belangrijk dat ook de federale overheid zich verder inschrijft in de bestaande internationale tendensen en hierbij een voortrekkersrol tracht waar te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agences ne s'inscrivent-elles ->

Date index: 2024-03-23
w