3. rappelle le rôle essentiel de l'Agence pour assurer une sécurité aérienne maximale dans l'ensemble de l'Europe; observe, en outre, que la révision actuelle de la réglementation relative au Ciel unique européen pourrait amener à renforcer les compétences de l'Agence; insiste, dans le cas d'un renforcement de ses compétences, sur la nécessité d'octroyer à l'Agence les ressources financières, matérielles et humaines dont elle a besoin pour mener à bien ses missions;
3. wijst op de essentiële rol van het Agentschap bij het waarborgen van optimale veiligheid voor de luchtvaart in heel Europa; stipt voorts aan dat de huidige herziening van de regelgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim zou kunnen leiden tot een uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap; onderstreept dat het Agentschap in dat geval voldoende financiële, materiële en personele middelen nodig zal hebben om zijn taken met succes te kunnen uitvoeren;