1. constate que le nombre de représentants aux conseils d’administration des agences, en particulier lorsqu’il s’agit d’organismes tripartites, se situe déjà au niveau de la limite supérieure de ce qui est recommandable pour que les agences puissent remplir efficacement leurs missions; est d’avis qu’une nouvelle augmentation notable du nombre de ces représentants à la suite de l’élargissement pourrait avoir des conséquences préjudiciables et invite la Commission à présenter, le cas échéant, des propositions relatives à l’adaptation des statuts des agences;
1. stelt vast dat het aantal vertegenwoordigers in de Raden van bestuur van de agentschappen, met name in die met een tripartiete bezetting, reeds dicht aanzit tegen het maximum waarbóven zij hun taken eigenlijk niet meer doeltreffend kunnen uitvoeren; is van mening dat een verdere flinke toename van het aantal leden van de Raden van bestuur in het kader van de uitbreiding nadelige gevolgen zou kunnen hebben en roept de Commissie op indien nodig voorstellen voor een aanpassing van de statuten van de agentschappen voor te leggen;