Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agences rappelant aussi » (Français → Néerlandais) :

Il rappelle aussi que le Bulletin Quotidien Europe nº 7405, du lundi/mardi 15 et 16 février 1999, pp. 10 et 11, comporte un extrait de l'Agence Europe qui mentionne que le projet de TVA réduite pour les services à forte intensité de main-d'oeuvre avait progressé et qu'il existe une proposition de la Commission européenne en la matière.

Hij herinnert er ook aan dat in het Bulletin Quotidien Europe nr. 7405 van maandag/dinsdag 15 en 16 februari 1999, blz. 10 en 11, een uittreksel is opgenomen van het agentschap Europa waarin vermeld wordt dat de plannen voor een verlaagd BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten vorderingen hadden gemaakt en dat de Europese Commissie daarover een voorstel heeft opgesteld.


La commission a toutefois aussi rappelé les États membres à l’ordre et exigé qu’ils s’impliquent davantage dans les activités de Frontex, de sorte que l’agence puisse continuer à réaliser ses objectifs.

De commissie riep echter ook de Lidstaten tot de orde en eiste van hen meer betrokkenheid bij de activiteiten van Frontex, zodat het Agentschap haar doelstelling kan blijven verwezenlijken.


La commission rappelle toutefois aussi les États membres à l’ordre et exige qu’ils s’impliquent davantage dans les activités de Frontex, de sorte que l’agence puisse continuer à réaliser ses objectifs.

De commissie roept echter ook de Lidstaten tot de orde en eist van hen meer betrokkenheid bij de activiteiten van Frontex, zodat het Agentschap haar doelstelling kan blijven verwezenlijken.


Le rapporteur pour avis rappelle aussi que dans leur déclaration commune sur les agences communautaires adoptée lors du trilogue du 18 avril 2007, les deux branches de l'autorité budgétaire invitaient la Commission à évaluer à intervalles réguliers les agences communautaires existantes, en mettant l'accent sur le rapport coût-avantages et convenaient d'examiner l'évaluation de l'analyse élaborée par la Commission pour un certain nombre d'agences.

Ook herinnert de rapporteur aan de gemeenschappelijke verklaring over de communautaire agentschappen, uitgebracht na de trialoog van 18 april 2007, waarin de twee takken van de begrotingsautoriteit de Commissie verzoeken om "de bestaande communautaire agentschappen regelmatig te beoordelen, met bijzondere aandacht voor hun rentabiliteit, en in te stemmen met de beoordeling van de door de Commissie voorbereide analyse voor een aantal agentschappen".


K. rappelant que le projet de traité établissant une Constitution européenne ne prévoit pas de base juridique permettant la création des agences mais fait expressément référence au contrôle de la légalité des actes des organes ou agences de l'Union destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers, en précisant entre autres que les actes créant les organes et agences de l'Union peuvent prévoir des conditions et modalités spécifiques concernant les recours introduits par des personnes physiques ou morales contre des actes de ces organes ou agences; ...[+++]

K. overwegende dat het ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa geen rechtsgrondslag voor de oprichting van agentschappen behelst maar expliciet verwijst naar de controle op de wettigheid van de handelingen van de organen of bureaus van de Unie die beogen rechtsgevolgen tegenover derden te hebben, waarbij o.a. wordt gesteld dat de handelingen tot oprichting van organen en bureaus van de Unie kunnen voorzien in specifieke voorwaarden inzake de beroepen welke door natuurlijke of rechtspersonen worden ingesteld tegen handelingen van deze organen of bureaus; tevens overwegende dat hetzelfde Verdrag voorts bepaalt dat de ...[+++]


17. rappelle aux agences qu'elles sont tenues de respecter rigoureusement les procédures de marché prévues par le règlement financier; souligne que les appels d'offres publics doivent être utilisés le plus largement possible pour renforcer la transparence et assurer l'égalité de traitement des soumissionnaires potentiels; souligne que le non-respect des réglementations relatives aux marchés est de nature à porter atteinte aux intérêts financiers des agences mais aussi à constituer une infraction au regard du droit des États membres; ...[+++]

17. herinnert de organen eraan dat zij de openbare aanbestedingsprocedures zoals vastgelegd in het Financieel Reglement volledig dienen te respecteren; onderstreept dat open aanbestedingen zoveel mogelijk moeten worden gebruikt ter bevordering van de doorzichtigheid en om te zorgen voor een gelijke behandeling van potentiële inschrijvers; onderstreept dat het niet eerbiedigen van de voorschriften voor openbare aanbestedingen niet alleen mogelijk schadelijk is voor de financiële belangen van de organen, maar ook als een strafbaar feit op grond van de strafwetgeving van de lidstaten kan worden aangemerkt;


15. rappelle aux agences qu'elles sont tenues de respecter rigoureusement les procédures de marché prévues par le règlement financier; souligne que les appels d'offres publics doivent être utilisés le plus largement possible pour renforcer la transparence et assurer l'égalité de traitement des soumissionnaires potentiels; souligne que le non-respect des réglementations relatives aux marchés est de nature à porter atteinte aux intérêts financiers des agences mais aussi à constituer une infraction au regard du droit des États membres; ...[+++]

15. herinnert de organen eraan dat zij de openbare aanbestedingsprocedures zoals vastgelegd in het Financieel Reglement volledig dienen te respecteren; onderstreept dat open aanbestedingen zoveel mogelijk moeten worden gebruikt ter bevordering van de doorzichtigheid en om te zorgen voor een gelijke behandeling van potentiële inschrijvers; onderstreept dat het niet eerbiedigen van de voorschriften voor openbare aanbestedingen niet alleen mogelijk schadelijk is voor de financiële belangen van de organen, maar ook als een strafbaar feit op grond van de strafwetgeving van de lidstaten kan worden aangemerkt;


11. rappelle aux agences qu'elles sont tenues de respecter rigoureusement les procédures de marché prévues par le règlement financier; souligne que les appels d'offres publics doivent être utilisés le plus largement possible pour renforcer la transparence et assurer l'égalité de traitement des soumissionnaires potentiels; souligne que le non-respect des réglementations relatives aux marchés est de nature à porter atteinte aux intérêts financiers des agences mais aussi à constituer une infraction au regard du droit des États membres; ...[+++]

11. herinnert de organen eraan dat zij de openbare aanbestedingsprocedures zoals vastgelegd in het Financieel Reglement volledig dienen te respecteren; onderstreept dat open aanbestedingen zoveel mogelijk moeten worden gebruikt ter bevordering van de doorzichtigheid en om te zorgen voor een gelijke behandeling van potentiële inschrijvers; onderstreept dat het niet eerbiedigen van de voorschriften voor openbare aanbestedingen niet alleen mogelijk schadelijk is voor de financiële belangen van de organen, maar ook als een strafbaar feit op grond van de strafwetgeving van de lidstaten kan worden aangemerkt;


Le Conseil rappelle que la coordination accrue au sein de l'Union n'est pas exclusive du dialogue plus large qui doit, lui aussi, être amélioré avec les autres bailleurs de fonds et, notamment, les institutions de Bretton Woods et les agences du système des Nations Unies.

De Raad brengt in herinnering dat meer coördinatie binnen de Unie los staat van de bredere, en eveneens verbetering behoevende, dialoog met andere geldschieters waaronder de Bretton-Woods-instellingen en de Organisaties van de Verenigde Naties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agences rappelant aussi ->

Date index: 2024-12-26
w