Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agency montre clairement " (Frans → Nederlands) :

6. invite instamment l'Agence à améliorer la planification de son exécution budgétaire afin de réduire son niveau important de reports, qui s'établit à 6 900 000 EUR; relève notamment, d'après le rapport de la Cour des comptes, que l'Agence a engagé 48 % (4 600 000 EUR) des crédits de l'exercice affectés aux dépenses opérationnelles relevant du titre III en décembre 2010; estime qu'une telle concentration des dépenses dans les dernières semaines de l'exercice a un impact considérable sur le niveau des reports et montre clairement qu'il es ...[+++]

6. dringt er bij het Bureau op aan dat het zijn planning voor de uitvoering van de begroting verbetert om ervoor te zorgen dat er voortaan veel minder overdrachten gedaan hoeven te worden (nu 6 900 000 EUR); merkt in het bijzonder uit de informatie van de Rekenkamer op dat het Bureau 48% van zijn jaarlijkse Titel III (Operationele uitgaven) voldaan heeft in december 2010; is van mening dat een dergelijke concentratie van uitgaven in de laatste weken van het jaar verregaande invloed heeft op de omvang van overdrachten en een duidelijke blijk is van het feit dat de planning voor de uitvoering van de begroting van het Bureau de nodige ver ...[+++]


6. invite instamment l'Agence à améliorer la planification de son exécution budgétaire afin de réduire son niveau important de reports, qui s'établit à 6 900 000 EUR; relève notamment, d'après le rapport de la Cour des comptes, que c'est en décembre 2010 que l'Agence a engagé 48 % (4 600 000 EUR) des crédits de l'exercice affectés aux dépenses opérationnelles relevant du titre III; estime qu'une telle concentration des dépenses dans les dernières semaines de l'exercice a un impact considérable sur le niveau des reports et montre clairement qu'il es ...[+++]

6. dringt er bij het Bureau op aan dat het zijn planning voor de uitvoering van de begroting verbetert om ervoor te zorgen dat er voortaan veel minder overdrachten gedaan hoeven te worden (nu 6 900 000 EUR); merkt in het bijzonder uit de informatie van de Rekenkamer op dat het Bureau 48% van zijn jaarlijkse Titel III (Operationele uitgaven) voldaan heeft in december 2010; is van mening dat een dergelijke concentratie van uitgaven in de laatste weken van het jaar verregaande invloed heeft op de omvang van overdrachten en een duidelijke blijk is van het feit dat de planning voor de uitvoering van de begroting van het Bureau de nodige ver ...[+++]


Le rapport annuel 2000 de l'Agence fédérale ­ qui, d'après la déclaration de gouvernement, devait être opérationnelle dès la fin 1999 ­ montre une fois de plus clairement que des tas de choses ont mal tourné.

Uit het jaarverslag 2000 van het Federaal Agentschap ­ het Agentschap dat volgens de regeringsverklaring tegen eind 1999 operationeel zou zijn ­ bleek eens te meer duidelijk dat er van alles misgelopen was :


Le rapport annuel 2000 de l'Agence fédérale ­ qui, d'après la déclaration de gouvernement, devait être opérationnelle dès la fin 1999 ­ montre une fois de plus clairement que des tas de choses ont mal tourné.

Uit het jaarverslag 2000 van het Federaal Agentschap ­ het Agentschap dat volgens de regeringsverklaring tegen eind 1999 operationeel zou zijn ­ bleek eens te meer duidelijk dat er van alles misgelopen was :


L’analyse par la Commission du réseau d’agences de CGD a montré au départ que des améliorations restaient possibles sur le plan de la gestion des agences qui affichaient clairement des performances insuffisantes.

Uit de analyse van het vestigingennetwerk van CGD door de Commissie bleek aanvankelijk dat er ruimte was voor verbetering van de wijze waarop werd omgegaan met duidelijk slecht presterende vestigingen.


La décision finale de la Commission sur la restructuration de British Energy et sa décision d’introduire une procédure concernant la Nuclear Decommissioning Agency montre clairement qu’en vertu du principe du pollueur payeur, les opérateurs de centrales nucléaires assumeront la responsabilité principale du paiement de la gestion de leurs déchets et autres obligations relatives au nucléaire, y compris le déclassement planifié.

Zowel het definitieve besluit van de Commissie over de herstructurering van British Energy als haar besluit een procedure in te stellen in verband met de Nuclear Decommissioning Agency maakt duidelijk dat beheerders van kerncentrales op grond van het beginsel van ‘de vervuiler betaalt’ de primaire verantwoordelijkheid dragen voor het betalen van de afvalverwerking en andere nucleaire lasten, waaronder geplande ontmanteling.


– (DE) Monsieur le Président, la décision incompréhensible prise hier par Moody’s a clairement montré l’importance et le pouvoir des agences de notation et l’absence de transparence entourant le processus de prise de décision.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het onbegrijpelijke besluit van Moody gisteren laat duidelijk zien dat ratingbureaus een dominante en machtige positie innemen en dat de besluitvorming ondoorzichtig is.


Une évaluation du travail effectué par l’AESA depuis 2003 montre très clairement que, toutefois, nous devons augmenter avec précaution les pouvoirs de l’Agence dans les domaines des opérations aériennes, de l’octroi des licences de pilote et des aéronefs des pays tiers, mais cela ne doit pas occasionner une augmentation de la bureaucratie ou d’obstacles illégaux au déroulement normal de cette activité.

Uit de evaluatie van de werkzaamheden die het EASA sinds 2003 heeft verricht, blijkt evenwel dat de bevoegdheden van het agentschap – weliswaar met de nodige voorzichtigheid – moeten worden uitgebreid, met name wat betreft luchtvaartactiviteiten, het verstrekken van vergunningen aan piloten en luchtvaartuigen uit derde landen. Dit mag echter niet leiden tot meer bureaucratie of tot het opwerpen van onrechtmatige belemmeringen die een normale tenuitvoerlegging van deze activiteiten in de weg staan.


(11) considérant que l'Agence européenne pour l'environnement a présenté le 10 novembre 1995 un rapport actualisé sur l'état de l'environnement, à titre de contribution au processus de réexamen, rapport qui a clairement montré que, en l'absence de mesures complémentaires, les objectifs fixés en 1992 pour l'an 2000 ne seront pas atteints dans certains secteurs;

(11) Overwegende dat het Europees Milieuagentschap op 10 november 1995 een geactualiseerd verslag over de toestand van het milieu heeft ingediend als bijdrage aan de herziening, waarin duidelijk is gemaakt dat zonder extra maatregelen de in 1992 gestelde streefcijfers voor het jaar 2000 niet zullen worden bereikt in bepaalde sectoren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agency montre clairement ->

Date index: 2024-06-30
w