4. ne partage pas l'avis de la Commission, selon laquelle "le fait d'évaluer et de gérer les répercussions à long terme des pratiques actuelles et futures sur les autres secteurs et sur le milieu marin, reviendra à adopter une approche fondée sur les écosystèmes et reposant sur le prin
cipe de précaution" (section 1, point 8); est d'avis que la communication devrait mentionner la définition d'une approche fondée sur les écosystèmes, laquelle devrait s'appuyer sur les initiatives appropriées existantes, telles que les directives de l'UE, la déclaration de Bergen, les missions fixées par les conventions OSPAR, HELCOM et le CIEM (Conseil in
...[+++]ternational pour l'exploration de la mer) sur les objectifs écologiques qualitatifs et les travaux effectués à l'échelle de la Baltique, en application de l'Agenda 21; 4. is het niet met de Commissie eens dat " het beoordelen en beheersen van de gevolgen op lange termijn van huidige en toekomstige pra
ktijken voor andere sectoren en voor het mariene milieu, zelfs zonder die gevolgen volledig te kennen, neer komt op een ecosysteemgerichte toepassing van het voorzorgsbeginsel" (sectie 1 (8)); is van mening dat de mededeling moet verwijzen naar de definitie van ecosysteemgerichte aanpak die moet voortborduren op bestaande bruikbare initiatieven zoals EU-richtlijnen, de verklaring van Bergen, mandaten in het kader van OSPAR, de Commissie ter bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied (HELCOM)
...[+++] en de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) inzake ecologische kwaliteitsdoelstellingen of in het kader van de Oostzee-overeenkomst volgens Agenda 21;