Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action reflet
Agenda d'Accra
Agenda européen de la culture
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda pour le travail décent
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne 2020
Agenda électronique
Gérer des agendas
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Reflets
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Structure de contrôle par agenda
Système reposant sur un agenda

Traduction de «agenda qui reflète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


agenda européen de la culture | agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation

Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering


Agenda territorial de l'Union européenne | Agenda territorial de l'Union européenne 2020

Territoriale Agenda van de Europese Unie 2020


structure de contrôle par agenda | système reposant sur un agenda

agenda-gestuurde besturingsstructuur












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi la Commission propose aujourd'hui un agenda qui reflète nos valeurs communes et apporte une réponse aux préoccupations que suscitent chez nos citoyens des souffrances humaines inacceptables, d'une part, et l'application inappropriée du régime d'asile commun que nous avons adopté, d'autre part.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


Enfin, les enquêtes de satisfaction menées auprès des clients et organisées régulièrement par différents services, reflètent elles aussi l'évolution de la qualité des services. b) En ce qui concerne les efforts sur le plan de l'informatisation, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, qui est responsable de Fedict.

Tenslotte geven ook de klantentevredenheidsmetingen die regelmatig door verschillende diensten worden georganiseerd een goed beeld van de evolutie van de kwaliteit van de dienstverlening. b) Voor de vraag over de inspanningen op het vlak van informatisering verwijs ik het geachte lid naar mijn collega, de vice-eerste minister en minister van ontwikkelingssamenwerking, digitale agenda, telecommunicatie en post, die verantwoordelijk is voor Fedict.


En Inde, on parle de « the influence of the foreign hand », reflétant la crainte que des gouvernements étrangers essayent, sous le couvert de projets de développement variés et d'ONG, de réaliser un agenda caché.

Men spreekt in India over " the influence of the foreign hand" wat wijst op de schrik dat buitenlandse overheden via allerhande ontwikkelingsprojecten en ngo's een 'hidden agenda' probeert uit te voeren.


12. estime que l'objectif de la Commission consistant à développer encore le dialogue avec la société civile dans le secteur culturel revêt une importance capitale pour le développement d'un agenda européen de la culture cohérent et que ce n'est qu'au travers d'un tel dialogue structuré que les politiques européennes pourront véritablement refléter les réalités et les attentes des artistes européens et des opérateurs culturels;

12. is van mening dat de doelstelling van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld in de culturele sector verder te ontwikkelen van cruciaal belang is voor de opstelling van een coherente Europese agenda voor cultuur en dat het Europees beleid alleen door middel van een dergelijke gestructureerde dialoog echt kan beantwoorden aan de realiteiten en behoeften van Europese kunstenaars en in de culturele sector werkzame personen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. estime que l'objectif de la Commission consistant à développer encore le dialogue avec la société civile dans le secteur culturel revêt une importance capitale pour le développement d'un agenda européen cohérent pour la culture et que ce n'est qu'au travers d'un tel dialogue structuré que les politiques européennes pourront véritablement refléter les réalités et les attentes des artistes européens et des opérateurs culturels;

12. is van mening dat de doelstelling van de Commissie om de dialoog met het maatschappelijk middenveld in de culturele sector verder te ontwikkelen van cruciaal belang is voor de opstelling van een coherente Europese agenda voor cultuur en dat het Europees beleid alleen door middel van een dergelijke gestructureerde dialoog echt kan beantwoorden aan de realiteiten en behoeften van Europese kunstenaars en in de culturele sector werkzame personen;


L'Agenda social souhaite refléter le caractère intégré de la stratégie de Lisbonne et, simultanément et sur le même plan, englober les élements suivants: une économie dynamique comme base d'un emploi de qualité, un niveau élevé de sécurité sociale, l'égalité des chances pour tous, l'enseignement et le dialogue social.

De sociale agenda wil dan ook het geïntegreerde karakter van de Lissabonstrategie weerspiegelen en tegelijkertijd en in even belangrijke mate de volgende elementen bevatten: een economie die presteert als basis voor kwalitatieve werkgelegenheid, een hoog niveau van sociale bescherming, gelijkheid van kansen voor iedereen, onderwijs en sociale dialoog.


intégrer les principaux points de la stratégie de Lisbonne dans la stratégie européenne pour l'emploi, notamment en adoptant trois objectifs généraux qui reflètent l'équilibre de l'agenda de Lisbonne: plein-emploi; qualité et productivité du travail; cohésion et marché du travail favorisant l'intégration;

de integratie van de hoofdpunten van de strategie van Lissabon in de Europese werkgelegenheidsstrategie, met name door de vaststelling van drie overkoepelende doelstellingen die het evenwicht van de agenda van Lissabon weerspiegelen: volledige werkgelegenheid; kwaliteit en productiviteit van de arbeid, en samenhang en een integratieve arbeidsmarkt;


13. est d'avis que la concentration des activités politiques que constitue l'Agenda pour la politique sociale devrait également se refléter dans le budget de l'Union européenne; constate par contre avec regrets que les domaines de l'emploi et des affaires sociales sont parmi les plus affectés par les réductions de fonds,

13. is van mening dat de concentratie van politieke activiteiten in de Agenda voor het sociaal beleid tevens haar weerspiegeling zou moeten vinden in de begroting van de Europese Unie; constateert daarentegen met spijt dat werkgelegenheid en sociale zaken tot de terreinen behoren die het zwaarst te lijden hebben onder budgettaire beperkingen;


De l'avis de M. Jan Olsson, président de la section "Emploi, affaires sociales, citoyenneté" du Comité, ces avis sont le reflet des thèmes principaux pour lesquels le CES peut apporter une valeur ajoutée à l'agenda social.

In deze adviezen zijn de belangrijkste thema's aan de orde ten aanzien waarvan het ESC volgens de heer Olsson, voorzitter van de ESC-afdeling voor werkgelegenheid, sociale zaken en burgerschap, de sociale agenda een meerwaarde kan geven.


Les conclusions reflètent la position exprimée dans les avis rendus par la commission des budgets au cours de cette législature sur la mise en oeuvre des Fonds structurels et l'utilisation de leurs crédits, tout en tenant compte des récentes résolutions du Parlement sur l'Agenda 2000 - cadre financier (rapport Colom i Naval) et sur l'Agenda 2000 - cohésion sociale et économique (rapport Schroedter).

De conclusies zijn gebaseerd op het standpunt zoals dat door de Begrotingscommissie tijdens deze zittingsperiode tot uitdrukking is gebracht met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen en de besteding van de desbetreffende kredieten, alsmede op recente resoluties van het Parlement over Agenda 2000 - financieel kader (verslag-Colom I Naval) en over Agenda 2000 - economische en sociale cohesie (verslag-Schroedter).


w