Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent biologique
Exposition aux agents biologiques pendant le travail
Exposition à un agent biologique
Exposition à un agent biologique par ingestion
RAS-BICHAT

Vertaling van "agents biologiques parmi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposition à un agent biologique

blootstelling aan biologisch agens


exposition à un agent biologique via la membrane muqueuse

blootstelling aan biologisch agens via muceusmembraan


exposition à un agent biologique par ingestion

blootstelling aan biologisch agens door inname


système d'alerte rapide en cas d'attaque par des agents biologiques et chimiques | RAS-BICHAT [Abbr.]

snellewaarschuwingssysteem voor biologische en chemische aanslagen en dreigingen | RAS-BICHAT [Abbr.]




exposition aux agents biologiques pendant le travail

blootstelling aan biologische agentia op het werk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le pompier qui doit payer. Pourtant, l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail et modifié par la suite, indique que ce vaccin est obligatoire pour les travailleurs qui lors de certaines activités sont exposés à des agents biologiques. Parmi ces activités, se trouvent les interventions d'urgence.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk, zoals gewijzigd, moeten de werknemers die tijdens bepaalde activiteiten aan biologische agentia worden blootgesteld, met dat vaccin ingeënt worden. Tot die activiteiten behoort de noodhulp.


Art. VII. 1-20.- Dans les services d'isolement où se trouvent des patients ou des animaux qui sont ou seraient contaminés par des agents biologiques des groupes 3 ou 4, des mesures de confinement doivent être sélectionnées parmi celles figurant à l'annexe VII. 1-2, colonne A, afin de réduire au minimum la possibilité d'infection.

Art. VII. 1-20.- In isolatieafdelingen met patiënten of dieren die besmet zijn of zouden zijn met biologische agentia van groep 3 of 4 moeten passende beheersingsmaatregelen uit bijlage VII. 1-2, kolom A, worden gekozen om de kans op infectie tot een minimum te beperken.


3. Dans les services d'isolement où se trouvent des patients humains ou des animaux qui sont ou seraient contaminés par des agents biologiques des groupes 3 et 4, des mesures de confinement devront être sélectionnées parmi celles figurant à l'annexe V, colonne A, afin de réduire au minimum le risque d'infection.

3. In isolatieafdelingen met patiënten of dieren die besmet zijn of zouden zijn met biologische agentia van groep 3 of 4, moeten uit bijlage V, kolom A, beheersingsmaatregelen worden gekozen om het infectiegevaar tot een minimum te beperken.


3. Si l'agent biologique à évaluer ne peut être classé nettement dans l'un des groupes définis à l'article 2, deuxième alinéa, il doit être classé dans le groupe de risque le plus élevé parmi les groupes envisageables.

3. Indien het te beoordelen biologische agens niet duidelijk in één van de in artikel 2, tweede alinea, gedefinieerde groepen kan worden ingedeeld, moet het onder de alternatieven worden ingedeeld in de groep met het hoogste risico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. déplore le recours à toutes sortes de substances biologiques et chimiques dans le cadre d'attaques terroristes, demande que soient renforcés les efforts visant à retrouver l'origine de ces substances chimiques et invite le Conseil et la Commission à présenter le programme demandé par le Conseil européen et visant à améliorer, d'ici début 2002, la coopération parmi les États membres en matière d'utilisation d'agents infectieux et toxiq ...[+++]

6. betreurt het gebruik van biologische en chemische middelen bij terroristische aanslagen en verlangt grotere inspanningen om de bron van dit soort chemicaliën op te sporen; verzoekt de Raad en de Commissie het door de Europese Raad verlangde programma voor te leggen dat gericht is op verbetering van de samenwerking van de lidstaten inzake het gebruik van besmettelijke en giftige stoffen in het begin van 2002;


4. Si l'agent biologique à évaluer ne peut être classé nettement dans l'un des groupes définis à l'article 2 lettre d), il doit être classé dans le groupe de risque le plus élevé parmi les groupes envisageables.

4. Indien het te beoordelen biologische agens niet duidelijk kan worden ingedeeld in één van de in artikel 2, onder d), gedefinieerde groepen, moet het onder de alternatieven worden ingedeeld in de groep met het hoogste risico.


3. Dans les services d'isolement où se trouvent des patients humains ou des animaux qui sont ou seraient contaminés par des agents biologiques des groupes 3 et 4, des mesures de confinement devront être sélectionnées parmi celles figurant à l'annexe V colonne A, afin de réduire au minimum le risque d'infection.

3. In isolatieafdelingen met patiënten of dieren die besmet zijn of zouden zijn met biologische agentia van groep 3 of 4 moeten passende beheersingsmaatregelen uit bijlage V, kolom A, worden gekozen om het infectiegevaar tot een minimum te beperken.


considérant que la directive 80/1107/CEE du Conseil, du 27 novembre 1980, concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail (5) a arrêté certaines dispositions à prendre en compte pour assurer cette protection; que cette directive prévoit l'établissement, au moyen de directives particulières, de valeurs limites et de prescriptions spécifiques pour les agents énumérés dans son annexe I, parmi lesquels ...[+++]

Overwegende dat in Richtlijn 80/1107/EEG van de Raad van 27 november 1980 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk (5) een aantal bepalingen voorkomen waarmee bij deze bescherming rekening moet worden gehouden; dat in deze richtlijn is bepaald dat in bijzondere richtlijnen grenswaarden en specifieke voorschriften worden vastgesteld voor de in bijlage I ervan genoemde agentia, waaronder asbest;


Parmi ces catégories, figurent notamment: - les travailleurs exposés à un risque de maladies professionnelles dues à un des agents physiques ou chimiques nocifs, dont la liste est fixée par l'annexe II à l'article 124 dudit règlement, ou à un agent biologique, conformément à l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail; - les travailleurs occupant un poste de sécurité, c' ...[+++]

Daartoe behoren met name: - de werknemers die blootgesteld zijn aan een risico van beroepsziekten veroorzaakt door één van de schadelijke fysische of chemische agentia waarvan de lijst is vastgesteld in bijlage II bij artikel 124 van bovengenoemd reglement, of door een biologisch agens, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk; - de werknemers die een veiligheidspost bekleden, dit wil zeggen een post w ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ras-bichat     agent biologique     exposition à un agent biologique     agents biologiques parmi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents biologiques parmi ->

Date index: 2022-11-15
w