Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents communaux quelle " (Frans → Nederlands) :

La notion couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; mandataires élus; officiers publics, dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de la puissance publique ou de l'autorité; personnes même privées, chargées d'une mission de service public), exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit. ...[+++]

Het begrip « openbaar ambt » betreft alle categorieën van personen die ongeacht hun statuut, enig openbaar ambt uitoefenen (federale, gewestelijke, gemeenschapsambtenaren, provinciale of gemeentelijke officieren of ambtenaren, verkozen mandatarissen; openbare officieren; tijdelijke of permanente dragers van een deel van de openbare macht of het openbare gezag; zelfs privé-personen, belast met een opdracht van openbare dienst ...).


La notion couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; mandataires élus; officiers publics; dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de la puissance publique ou de l'autorité; personnes même privées, chargées d'une mission de service public), exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit. ...[+++]

Het begrip betreft alle categorieën van personen die, ongeacht hun statuut, enig openbaar ambt uitoefenen (federale, gewestelijke, gemeenschapsambtenaren, provinciale en gemeentelijke officieren of ambtenaren, verkozen mandatarissen; openbare officieren; tijdelijke of permanente dragers van een deel van de openbare macht of het openbaar gezag; zelfs privépersonen, belast met een opdracht van openbare dienst ...).


La notion de la « fonction publique » en Belgique couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut, exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; magistrats; mandataires élus; officiers publics; dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de la puissance publique ou de l'autorité publique; personnes mêmes privées, chargées ...[+++]

Het begrip « openbaar ambt » in België betreft alle categorieën van personen die ongeacht hun statuut, enig openbaar ambt uitoefenen (ambtenaren op federaal niveau, op gewestniveau, op gemeenschapsniveau, op provinciaal en gemeentelijk niveau; magistraten; verkozen mandatarissen; openbare officieren; tijdelijke of permanente depositarissen van een deel van de openbare macht of van de openbare overheid; zelfs privé-personen, belast met een openbare dienstverlening ...).


Cette notion couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut, exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; mandataires élus; officiers publics; dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de la puissance publique ou de l'autorité publique; personnes même privées, chargées d'une mission de service public.).

Deze notie dekt alle categorieën van personen die, ongeacht hun statuut, enig openbaar ambt uitoefenen (federale, gewestelijke, gemeenschapsambtenaren, provinciale of gemeentelijke beambten of ambtenaren; verkozen mandatarissen; openbare officieren; tijdelijke of permanente dragers van een deeltje van de openbare macht of het openbaar gezag; zelfs privé-personen belast met een opdracht van openbare dienst).


Cette notion couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; mandataires élus; officiers publics; dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de la puissance publique ou de l'autorité publique; personnes même privées, chargées d'une mission de service public), exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit. ...[+++]

Deze notie dekt alle categorieën van personen die, ongeacht hun statuut (federale, gewestelijke, gemeenschapsambtenaren, provinciale of gemeentelijke officieren of ambtenaren; verkozen mandatarissen; openbare officieren; tijdelijke of permanente dragers van een deeltje van de openbare macht of het openbaar gezag; zelfs privépersonen belast met een opdracht van openbare dienst), enig openbaar ambt uitoefenen.


La notion de « toute personne exerçant une fonction publique » couvre toutes les catégories de personnes qui, quel que soit leur statut, exercent une fonction publique, quelle qu'elle soit (fonctionnaires ou agents publics fédéraux, régionaux, communautaires, provinciaux, communaux; mandataires élus [c'est-à-dire toute personne qui détient un mandat législatif, communal ou autre]; officiers publics; dépositaires d'une manière temporaire ou permanente d'une parcelle de l ...[+++]

Het begrip « persoon die een openbaar ambt uitoefent » dekt alle categorieën van personen die, ongeacht hun statuut (federale, gewestelijke, gemeenschapsambtenaren, provinciale of gemeentelijke officieren of ambtenaren; verkozen mandatarissen [met name ieder persoon die een verkozen mandaat uitoefent, of het nu een wetgevend mandaat, gemeentelijk of een ander is]; openbare officieren; tijdelijke of permanente dragers van een deeltje van de openbare macht of het openbaar gezag; zelfs privé-personen belast met een opdracht van openbare dienst.), een openbaar ambt uitoefenen.


Il résulte de la portée générale des dispositions de cette incompatibilité que le législateur, en utilisant les termes «fonctionnaires» et «employés», a visé tous les agents communaux, quelle que soit leur position statutaire, à savoir celle de fonctionnaire ou d'agent communal nommé à titre définitif ou d'employé ou d'agent communal non définitif, le cas échéant, temporaire ou contractuel. b) Cette question appelle une réponse affirmative, compte tenu de ma réponse au point a). c) Les travaux préparatoires de la susdite loi du 19 octobre 1921 précisent que, en déclarant inco ...[+++]

Uit de algemene draagwijdte van de bepalingen van deze onverenigbaarheid vloeit voort, dat de wetgever door de termen «ambtenaar» en «beambte», alle gemeentepersoneelsleden heeft bedoeld, welk ook hun statutaire toestand moge zijn, namelijk, die van ambtenaar of vast benoemd gemeentepersoneelslid of van beambte of niet-vast benoemd, desgevallend, tijdelijk of contractueel gemeentepersoneelslid. b) Het antwoord op deze vraag luidt bevestigend, gezien mijn antwoord op punt a). c) De voorbereidende werkzaamheden van de voormelde wet van 19 oktober 1921 verduidelijken, dat de wetgever door de onverenigbaarheid tussen het mandaat van provinci ...[+++]


1. Quelles sont les règles qui régissent le droit d'accès des conseillers communaux à l'ensemble des dossiers, y compris les dossiers administratifs individuels des agents communaux?

1. Welke voorschriften gelden voor het recht van inzage van de gemeenteraadsleden in alle dossiers, met inbegrip van de individuele administratieve dossiers van de gemeenteambtenaren?


5. Quelles législations linguistiques d'ordre public et prescrites sous peine de nullité sont à chaque fois applicables respectivement aux agents communaux compétents, aux juges fiscaux et aux particuliers et/ou à leurs avocats plaideurs lors des auditions et en cas d'appel interjeté contre le tribunal fiscal de première instance? a) les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative; b) la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire; c) l'article 30 de la Constitution c ...[+++]

5. Welke taalwetgevingen van openbare orde en voorgeschreven op straffe van nietigheid zijn voor de bevoegde gemeenteambtenaren, de fiscale rechters en voor de particulieren en/of hun pleitende advocaten respectievelijk telkens van toepassing bij de hoorzittingen en bij een beroep ten overstaan van de fiscale rechtbank van eerste aanleg: a) de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken; b) de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken; c) artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet?


5. Quelles législations linguistiques d'ordre public et prescrites sous peine de nullité sont à chaque fois applicables respectivement aux agents communaux compétents, aux juges fiscaux et aux particuliers et/ou à leurs avocats plaideurs lors des auditions et en cas d'appel interjeté contre le tribunal fiscal de première instance: a) les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative; b) la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire; c) l'article 30 de la Constitution c ...[+++]

5. Welke taalwetgevingen van openbare orde en voorgeschreven op straffe van nietigheid zijn voor de bevoegde gemeenteambtenaren, de fiscale rechters en voor de particulieren en/of hun pleitende advocaten respectievelijk telkens van toepassing bij de hoorzittingen en bij een beroep ten overstaan van de fiscale rechtbank van eerste aanleg: a) de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken; b) de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken; c) artikel 30 van de gecoördineerde Grondwet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents communaux quelle ->

Date index: 2022-01-10
w