Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents communaux tout " (Frans → Nederlands) :

La VVSG accueille favorablement la proposition contenue dans le projet de loi à l'examen, parce qu'elle permet de mettre en parallèle le pécule de vacances des pompiers et celui des autres agents communaux, tout en introduisant une simultanéité entre ces deux catégories de personnel.

De VVSG vindt het wetsontwerp een goed voorstel omdat het toelaat om het vakantiegeld voor de brandweerlieden gelijktijdig en parallel te laten lopen met het vakantiegeld van de andere gemeentelijke personeelsleden.


La VVSG accueille favorablement la proposition contenue dans le projet de loi à l'examen, parce qu'elle permet de mettre en parallèle le pécule de vacances des pompiers et celui des autres agents communaux, tout en introduisant une simultanéité entre ces deux catégories de personnel.

De VVSG vindt het wetsontwerp een goed voorstel omdat het toelaat om het vakantiegeld voor de brandweerlieden gelijktijdig en parallel te laten lopen met het vakantiegeld van de andere gemeentelijke personeelsleden.


Dans le cas d'une zone de police pluricommunale, ces agents communaux-constatateurs peuvent procéder à des constatations sur le territoire de toutes les communes qui font partie de cette zone de police, et le cas échéant des communes d'une ou de plusieurs autres zones à condition qu'un accord préalable ait été conclu à cette fin entre les communes concernées de la zone de police d'origine de l'agent et, le cas échéant, la commune relevant d'une autre zone de police; 2° les fonctionnaires provinciaux ou régionaux, les membres du personnel des coopérat ...[+++]

In geval van een meergemeentepolitie-zone, kunnen deze gemeenteambtenaren-vaststellers vaststellingen verrichten op het grondgebied van alle gemeenten die deel uitmaken van deze politiezone, en desgevallend, van de gemeenten van een of meer andere zones, op voorwaarde dat er een voorafgaande overeenkomst daartoe werd gesloten tussen de betrokken gemeenten van de politiezone van oorsprong van de ambtenaar en, in voorkomend geval, de gemeente die tot een andere politiezone behoort; 2° de provinciale of gewestelijke ambtenaren, de personeelsleden van de intergemeentelijke samenwerkingsverbanden en autonome gemeentebedrijven die hiertoe bin ...[+++]


« Dans le cas d’une zone de police pluricommunale, ces agents communaux peuvent procéder à des constatations sur le territoire des toutes les communes qui font partie de cette zone de police, pour autant qu’un accord préalable ait été conclu à cette fin entre les communes concernées».

« Ingeval van een meergemeenten-politiezone, kunnen deze gemeenteambtenaren vaststellingen verrichten op het grondgebied van alle gemeenten die deel uitmaken van deze politiezone, nadat daartoe voorafgaandelijk een overeenkomst werd gesloten tussen de betrokken gemeenten».


Dans le but de préserver la sécurité juridique et d'éviter que les agents communaux ne puissent interpréter la règle en fonction d'impressions subjectives, il est préférable de compléter l'arrêté royal par une définition excluant toute dérogation.

Teneinde de rechtszekerheid te vrijwaren en de interpretatie door gemeentelijke ambtenaren niet te laten afhangen van eigen inzichten, is het best het koninklijk besluit aan te vullen met een omschrijving die elke afwijking onmogelijk maakt.


Dans le but de préserver la sécurité juridique et d'éviter que les agents communaux ne puissent interpréter la règle en fonction d'impressions subjectives, il est préférable de compléter l'arrêté royal par une définition excluant toute dérogation.

Teneinde de rechtszekerheid te vrijwaren en de interpretatie door gemeentelijke ambtenaren niet te laten afhangen van eigen inzichten, is het best het koninklijk besluit aan te vullen met een omschrijving die elke afwijking onmogelijk maakt.


Au cours des débats en commission, il fut encore précisé par le ministre : « Une évaluation de type politique aurait pu être envisagée, mais cela pouvait engendrer des risques en cas de changement de majorité. D'un autre côté, il ne fallait pas cadenasser l'évaluation telle qu'elle est aujourd'hui perçue par les différents responsables politiques. L'évaluation portera donc notamment sur la réalisation des objectifs et la façon dont ils ont été atteints. [...] Enfin, il est insisté sur l'importance du reclassement dans ce cas d'inaptitude. Si celui concernant des agents promus peut s'opérer sans difficulté, en ce qui concerne les agents r ...[+++]

Tijdens de debatten in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een evaluatie van politieke aard had kunnen worden overwogen, maar dat kon risico's met zich meebrengen bij een verandering van meerderheid. Anderzijds moest de evaluatie zoals die vandaag door de verschillende politieke verantwoordelijken wordt opgevat, niet worden afgegrendeld. De evaluatie zal dus met name betrekking hebben op de verwezenlijking van de doelstellingen en de wijze waarop die zijn bereikt. [...] Ten slotte wordt aangedrongen op het belang van de herplaatsing in dat geval van ongeschiktheid. Hoewel de bevorderde ambtenaren probleemloos kunnen worden herplaatst, belet niets, wat de a ...[+++]


2° à toute personne qui fait obstacle à l'exercice des missions des fonctionnaires et des agents communaux agréés visés à l'article 5.

2° aan elke persoon die de uitoefening belet van de opdrachten van de erkende ambtenaren en gemeentelijke ambtenaren bedoeld in artikel 5.


- les agents communaux chargés de la surveillance peuvent également à tout moment prendre ou ordonner, même verbalement, toutes mesures nécessaires pour remédier aux nuisances causées par l'infraction et, s'il n'a pas été obtempéré aux mesures qu'ils ont ordonnées, ces agents peuvent exécuter ou faire exécuter d'office ces mesures à charge de la personne défaillante (art. 9, § 1, de l'ordonnance); si les mesures ont été ordonnées non par écrit par l'agent communal mais verbalement, elles doivent être confirmées par le bourgmestre, par lettre recommandée à la poste dans les dix jours;

- ze kunnen te allen tijde maatregelen treffen, of zelfs mondeling opleggen, die nodig zijn om elke door het misdrijf veroorzaakte vorm van hinder te verhelpen en indien aan die maatregelen geen gevolg wordt gegeven, de voorgeschreven maatregel ambtshalve op kosten van de in gebreke blijvende persoon uitvoeren of laten uitvoeren (art. 9, § 1, van de ordonnantie); indien de maatregelen niet schriftelijk, maar mondeling zijn opgelegd, moeten ze binnen tien dagen bij een ter post aangetekende brief door de burgemeester worden bevestigd;


- les agents communaux disposent de larges moyens d'investigation leur permettant de pénétrer à tout moment dans les installations, locaux, terrains et autres lieux où sont abandonnés les déchets ou d'où proviennent les déchets abandonnés (art. 12 de l'ordonnance); ils peuvent également, dans ce cadre, procéder à tous examens, contrôles et enquêtes et recueillir toutes les informations qu'ils estiment nécessaires, notamment en interrogeant toute personne sur tout fait dont la connaissance est utile à la poursuite et à la répression de l'abandon de déchets qu'ils ont constaté;

- de gemeentelijke ambtenaren beschikken over ruime onderzoeksmiddelen, aangezien ze te allen tijde inrichtingen, lokalen, terreinen en andere plaatsen kunnen betreden waar afval is achtergelaten of waarvan het achtergelaten afval afkomstig is (art. 12 van de ordonnantie); in dat kader kunnen ze ook tot onderzoeken, controles en verhoren overgaan en alle nodige inlichtingen inwinnen, met name door het ondervragen van alle personen over alles wat nuttig is voor de vervolging en de bestraffing van het achterlaten van afval dat ze hebben vastgesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents communaux tout ->

Date index: 2021-10-04
w