Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent compétent du greffe

Vertaling van "agents compétents peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent compétent du greffe

bevoegd personeelslid van de griffie


Loi Consulaire, relative aux compétences des agents consulaires en matière détablissement des actes civils, et à la juridiction consulaire

Consulaire Wet, houdende regeling van de bevoegdheid der consulaire ambtenaren tot het opmaken van burgerlijke akten, en van de consulaire rechtsmacht


attestation de compétence agent de gardiennage - milieu des sorties

bekwaamheidsattest bewakingsagent - uitgaansmilieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les agents compétents ne peuvent contraindre le contribuable à violer le secret professionnel (Doc. parl., Chambre, 1961-1962, n° 264/1, p. 112, Doc. parl., Sénat, 1961-1962, n° 366, p. 301).

Daarenboven kunnen de bevoegde ambtenaren de belastingplichtige niet ertoe dwingen zijn beroepsgeheim te schenden (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/1, p. 112; Parl. St., Senaat, 1961-1962, nr. 366, p. 301).


Aux fins de la mise en œuvre de l'article 20, paragraphe 11, seuls les garde-frontières ou les autres agents compétents détachés peuvent être désignés en vue d'un détachement auprès des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

Voor de toepassing van artikel 20, lid 11, kunnen alleen gedetacheerde grenswachters en andere relevante personeelsleden voor deelname aan de Europese grens- en kustwachtteams worden aangewezen.


Dans ce cas, les États membres peuvent rappeler leurs garde-frontières ou leurs autres agents compétents détachés.

In dergelijke situaties kunnen de lidstaten hun gedetacheerde grenswachters en andere relevante personeelsleden terugroepen.


Les organismes d'assainissement agréés visés aux articles D.343 à D.345 du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau peuvent désigner en leur sein des agents compétents pour constater les infractions aux Chapitres VI et IX du Titre Ier de la Partie III de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau et aux arrêtés pris en exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement contenant les conditions intégrales et sectorielles relatives aux systèmes d'épuration individuelle».

De erkende saneringsinstellingen bedoeld in de artikelen D.343 tot D.345 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, kunnen uit hun midden bevoegde personeelsleden aanwijzen om de overtredingen vast te stellen van de Hoofdstukken VI eb IX van Titel I van Deel III van het regelgevend deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en van de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning die de integrale en sectorale voorwaarden bevatten betreffende de individuele zuiveringssystemen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 49. Les agents compétents visés à l'article 47, peuvent, aux frais et risque de l'infraction, immobiliser le véhicule conduit par l'auteur d'une ou plusieurs infractions au Règlement 561/2006, au Règlement 165/2014, à l'AETR ou au présent arrêté jusqu'à ce qu'il soit remédié à la cause de l'infraction.

Art. 49. De bevoegde personen bedoeld in artikel 47 kunnen het voertuig bestuurd door de dader van één of meer inbreuken op de bepalingen van Verordening 561/2006, Verordening 165/2014, de AETR of dit besluit op kosten en risico van de dader van de inbreuk immobiliseren tot aan de oorzaak van de inbreuk wordt verholpen.


L'Administrateur général et les Directeurs généraux peuvent déléguer à des agents de niveau 1, les compétences visées au § 1, 1° à 5°, 7° à 12°, 20° à 26°, 28°, 30° à 32°, 37° à 47°, à des agents titulaires d'un grade de rang 12 au moins, les compétences visées au § 1, 29°, et à un fonctionnaire général de rang 15, les compétences visées au § 1, 15° à 18°».

De administrateur-generaal en de directeurs-generaal kunnen de bevoegdheden bedoeld bij § 1, 1° tot 5°, 7° tot 12°, 20° tot 26°, 28°, 30° tot 32°, 37° tot 47°, aan ambtenaren van niveau 1 delegeren, aan ambtenaren die titularis zijn van een graad van minstens rang 12, de bevoegdheden bedoeld bij § 1, 29°, en aan een ambtenaar-generaal van rang 15, de bevoegdheden bedoeld bij § 1, 15° tot 18°".


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants du Bureau bruxellois de la planification Le Gouvernement et de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 ; Vu l'article 11, § 1ier, alinéa 1ier de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public ; Vu les articles 5 et 6 de l'ordonnance du 29 juillet 2015 portant création du Bureau bruxellois de la planification ; Vu l'arrêté du 22 février 2016 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant le statut administratif et pécuniaire du personnel du Bureau brux ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels Planningsbureau De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 11, § 1, eerste lid van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de artikelen 5 en 6 van de ordonnantie van 29 juli 2015 houdende oprichting van het Brussels Planningsbureau; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke ...[+++]


À l'égard des agents de sécurité, ils peuvent par conséquent procéder au contrôle: - des conditions cumulatives pour l'exercice, à titre exceptionnel, de leurs compétences sur la voie publique, par exemple en cas d'accident de la circulation ou en cas de flagrant crime ou de flagrant délit; - de la manière dont ils sont tenus de porter leur spray neutralisant et des circonstances dans lesquelles ils peuvent l'utiliser; - de leur ...[+++]

Zij kunnen aldus, met betrekking tot de veiligheidsagenten, overgaan tot de controle van: - de cumulatieve voorwaarden voor de uitoefening, bij wijze van uitzondering, door de veiligheids-agenten van hun bevoegdheden op de openbare weg bijvoorbeeld in geval van verkeersongeval of in geval van misdaad of wanbedrijf op heterdaad gepleegd; - de manier waarop de veiligheidsagenten de neutraliserende spuitbus moeten dragen en van de omstandigheden waarin zij gebruikt kan worden; - de bevoegdheid van de veiligheidsagenten om personen te vragen identiteitsdocumenten voor te leggen of te overhandigen en om deze documenten te controleren, te kopiëren of in te houden; - de cumulatieve voorwaarden met betrekking tot de bevoegdheid van de veiligheid ...[+++]


Art. 4. Peuvent postuler une fonction de concierge les agents statutaires du SPF et les membres du personnel contractuel engagés à durée indéterminée au SPF qui remplissent cumulativement les conditions suivantes : 1° ne pas exercer une fonction du niveau A; 2° être affecté dans le bâtiment où la fonction est à pourvoir ou dans un bâtiment à partir duquel, compte tenu des possibilités de déplacement, effectué si nécessaire dans un court délai, les tâches de concierge peuvent être exercées et à partir duquel la prestation peut être assurée pendant et en ...[+++]

Art. 4. Kunnen een functie van huisbewaarder postuleren, de statutaire ambtenaren en de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, behorend tot de FOD, die cumulatief volgende voorwaarden vervullen : 1° geen functie uitoefenen van het niveau A; 2° tewerkgesteld zijn in het dienstgebouw waar de functie te begeven is, of in een dienstgebouw van waaruit de taken van huisbewaarder, rekening houdende met de verplaatsingsmogelijkheden, zo nodig binnen korte tijd kunnen worden opgenomen en de dienstverlening kan worden verzekerd tijdens en buiten de openingsuren van het dienstgebouw waar de functie te begeven is; 3° bereid zijn om ononderbroken de functie van huisbewaarder uit te oefenen, behoudens wanneer wordt toegelaten ...[+++]


Par arrêté du 11/12/2015, l'arrêté du 03 novembre 2011, autorisant la SPRL I. P.G.S. à exploiter une entreprise de gardiennage, est modifié comme suit : L'autorisation porte sur l'exercice des activités de : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, en ce compris les activités de gardiennage statique exercées dans les lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent et les activités de gardiennage mobile et de l'intervention après alarme; - protection de personnes; - surveillance et contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans des lieux accessibles ou non au public ...[+++]

Bij besluit van 11/12/2015, wordt het besluit van 03 november 2011 tot vergunning van BVBA I. P.G.S. voor het exploiteren van een bewakingsonderneming als volgt gewijzigd :. De vergunning heeft betrekking op het uitoefenen van activiteiten van : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met inbegrip van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn en met inbegrip van mobiele bewaking en interventie na alarm; - bescherming van personen; - toezicht op en controle van personen met het oog op het verzekeren van de veiligheid op al dan niet voo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : agent compétent du greffe     agents compétents peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents compétents peuvent ->

Date index: 2023-04-12
w