Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents du comité pouvaient encore " (Frans → Nederlands) :

Par mesure de précaution, il a en effet été convenu avec la police judiciaire, avant le mois de décembre 1997, que les agents du comité pouvaient encore accomplir des actes de police judiciaire urgents, mais uniquement sous le couvert de membres de la police judiciaire pour lesquels ils interviennent comme experts.

Bij wijze van voorzorgsmaatregel werd er immers vóór de maand december 1997 met de gerechtelijke politie afgesproken dat de personeelsleden van het Comité nog dringende handelingen van gerechtelijke politie konden stellen, maar enkel onder dekking van leden van de gerechtelijke politie waarbij ze als expert optraden.


En tout état de cause, le changement d'autorité administrative du ministre de la Fonction publique au ministre de la Justice n'a pas d'influence sur la qualité d'officier de police judiciaire des agents du Comité supérieur de contrôle, lequel existe encore toujours, de la même manière que la loi du 26 avril 1962 (voir supra ) est encore en vigueur.

Het feit dat het administratieve gezag verschuift van de minister van Ambtenarenzaken naar de minister van Justitie heeft in ieder geval geen invloed op de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie van de ambtenaren van het Hoog Comité van Toezicht, dat nog steeds bestaat, zoals de wet van 26 april 1962 (zie supra ) nog steeds van kracht is.


La proposition du Comité de direction, visée à l'alinéa 1, est établie après que l'agent ait pu faire valoir ses observations ; 3° au paragraphe 3, les mots « Néanmoins, lorsque l'emploi est encore occupé à la date de la nomination, celle-ci produit ses effets à compter du jour où l'emploi devient vacant». sont abrogés.

Het voorstel van het Directiecomité, bedoeld in het eerste lid, wordt opgesteld, nadat de ambtenaar zijn opmerkingen heeft kunnen laten gelden; 3° in paragraaf 3, worden de woorden "Indien de betrekking evenwel nog bezet is op de datum van de benoeming, heeft de benoeming uitwerking met ingang van de dag waarop de betrekking vacant wordt". opgeheven.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


24. prend acte qu'en décembre 2013, l'entreprise commune a adopté le code de conduite pour la prévention et l'atténuation des conflits d'intérêts qui est applicable aux membres privés du comité directeur; est préoccupé par le fait que le code de conduite applicable aux agents et aux autres parties prenantes, y compris les experts, n'avait pas encore été adopté au moment de l'audit; fait observer que l'entreprise commune n'a pas c ...[+++]

24. neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in december 2013 de gedragscode heeft vastgesteld voor de preventie en vermindering van belangenconflicten die van toepassing is op de particuliere leden van de raad van bestuur; is bezorgd dat de vaststelling van de daarmee overeenstemmende gedragscode voor de personeelsleden en andere betrokkenen (inclusief deskundigen) nog in behandeling was op het moment van de controle; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming nog geen databank heeft opgezet om de belangenconflicten, onverenigbaarheden, verklaringen en daarmee verband houdende documenten te registreren;


Ne pouvaient déjà être éligibles au Parlement européen les membres d'un gouvernement d'un État membre, les membres de la Commission, les juges, avocats généraux ou greffiers à la Cour de Justice, les membres de la Cour des Comptes des Communautés européennes, les membres du Comité économique et social européen, les membres du Conseil d'administration, du comité de direction ou les employés de la Banque européenne d'investissement, les agents et fonctionnaires e ...[+++]

Konden voordien ook niet worden verkozen tot Europees vertegenwoordiger : de leden van de regering van een lidstaat, de leden van de Commissie, de rechters, de advocaten-generaal en de griffiers bij het Hof van Justitie, de leden van de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen, de leden van het Europees en Sociaal Comité, de leden van de Raad van Bewind of de directie en de beambten van de Europese investeringsbank, de ambtenaren of andere personeelsleden in actieve dienst van de Instellingen der Europese Gemeenschappen of van de daa ...[+++]


Ne pouvaient déjà être éligibles au Parlement européen les membres d'un gouvernement d'un État membre, les membres de la Commission, les juges, avocats généraux ou greffiers à la Cour de Justice, les membres de la Cour des Comptes des Communautés européennes, les membres du Comité économique et social européen, les membres du Conseil d'administration, du comité de direction ou les employés de la Banque européenne d'investissement, les agents et fonctionnaires e ...[+++]

Konden voordien ook niet worden verkozen tot Europees vertegenwoordiger : de leden van de regering van een lidstaat, de leden van de Commissie, de rechters, de advocaten-generaal en de griffiers bij het Hof van Justitie, de leden van de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen, de leden van het Europees en Sociaal Comité, de leden van de Raad van Bewind of de directie en de beambten van de Europese investeringsbank, de ambtenaren of andere personeelsleden in actieve dienst van de Instellingen der Europese Gemeenschappen of van de daa ...[+++]


Le ministre ou le secrétaire d'Etat peut, sur proposition du président du comité de direction ou du président, pourvoir au remplacement temporaire d'un titulaire d'une fonction d'encadrement, quand le poste est déclaré définitivement vacant, en chargeant un autre titulaire d'une fonction d'encadrement ou un titulaire d'une fonction de management ou un agent de l'Etat des classes A4 ou A5 d'exercer ce mandat, si la procédure pour pourvoir à ce remplacement a été engagée, est poursuivie de manière régulière mais n'a pas ...[+++]

De minister of de staatssecretaris kan, op voordracht van de voorzitter van het directiecomité of van de voorzitter, voorzien in de tijdelijke vervanging van een houder van een staffunctie, bij een definitief vacant verklaarde betrekking, door een andere houder van een staffunctie of een houder van een managementfunctie of een rijksambtenaar van de klassen A4 of A5, ermee te belasten dat mandaat uit te oefenen, als de vervangingsprocedure ingezet werd, op een regelmatige wijze vervolgd wordt maar nog niet heeft geleid tot een aanstelling.


Art. 10. Conformément à l'article 10, alinéa 2, du Statut des agents de l'Etat, il est, entre autres, interdit aux membres du Comité de direction de révéler des faits et des documents qui ont trait à la préparation de toutes les décisions aussi longtemps qu'une décision finale n'a pas encore été pris; cette interdiction vaut également pour les faits et les documents qui, lorsqu'ils sont divulgués, ...[+++]

Art. 10. Overeenkomstig artikel 10, tweede lid, van het Statuut van het Rijkspersoneel, is het de leden van het Directiecomité, onder meer, verboden feiten en documenten bekend te maken die betrekking hebben op de voorbereiding van alle beslissingen zolang er nog geen eindbeslissing is genomen; dit verbod geldt eveneens voor feiten en documenten die, wanneer zij bekend worden gemaakt, de belangen van de FOD Financiën kunnen schaden.


considérant que le comité scientifique de l'alimentation humaine n'a pas encore fait connaître d'avis sur les agents de traitement de la farine et que ces substances feront l'objet d'une autre directive;

Overwegende dat het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding zich nog niet over meelverbeteraars heeft uitgesproken; dat deze in een afzonderlijke richtlijn zullen worden behandeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents du comité pouvaient encore ->

Date index: 2023-02-18
w