Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent pénitentiaire
Maton
Surveillante de centre pénitentiaire

Traduction de «agents pénitentiaires notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maton | surveillante de centre pénitentiaire | agent pénitentiaire | surveillant pénitentiaire/surveillante pénitentiaire

bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de l'infrastructure vétuste et à la suite des grèves des agents pénitentiaires notamment, la situation actuelle dans plusieurs prisons belges influe considérablement sur la mère et son enfant.

Het is cruciaal dat de impact van de verblijftijd op het kind zo veel mogelijk wordt beperkt. De huidige situatie in verschillende Belgische gevangenissen, onder meer als gevolg van een slechte infrastructuur en de stakingen, heeft grote gevolgen voor kind én moeder.


Un de ces maux, dénoncé notamment par les directeurs d'établissement, est l'absentéisme des agents pénitentiaires, plus important que dans d'autres professions.

Eén van die kwalen, die onder meer door de gevangenisdirecteurs aan de kaak gesteld worden, is het absenteïsme onder de penitentiair beambten, dat hoger ligt dan bij andere beroepen en in de gevangenissen tot heel wat problemen met de werkorganisatie leidt.


Il peut s'expliquer partiellement par le fait que certaines fonctions, notamment celle d'agent pénitentiaire, requièrent un certain nombre d'aptitudes physiques.

Dit kan voor een stuk verklaard worden doordat sommige functies, zoals o.a. penitentiair beambte, een aantal fysieke vaardigheden vereisen.


Au niveau de la Justice, je peux affirmer que la formation de base des agents pénitentiaires comprend un module sur la gestion de situations de crise, notamment le suicide.

Op het niveau van Justitie kan ik melden dat de basisopleiding van de penitentiair beambten een module bevat over omgaan met crisissituaties, waaronder zelfmoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2003 instituant un congé préalable à la pension en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale EPI - Etablissements pénitentiaires; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mars 2016; Vu le protocole n° 434 du 19 avril 2016 du Comité de sec ...[+++]

Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het Koninklijk besluit van 28 september 2003 tot invoering van een verlof voorafgaand aan het pensioen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister voor Begroting van 15 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 14 maart 2016; Gelet op het protocol nr. 434 van 19 april 2016 van het Sectorcomité III - Justitie; Gele ...[+++]


« Dans le respect du principe d'impartialité, les agents du service public fédéral justice sont exclus, notamment, le personnel des maisons de justice et le personnel des établissements pénitentiaires ».

« Met inachtneming van het onpartijdigheidsbeginsel, worden de ambtenaren van de federale overheidsdienst justitie uitgesloten, inzonderheid het personeel van de justitiehuizen en het personeel van de strafinrichtingen ».


42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères da ...[+++]

42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de ...[+++]


39. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'elles sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères ...[+++]

39. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van de taalverschillen en culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma’s van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de ...[+++]


1. L'accord social du 15 juin 2001 qui prévoit, notamment, la création du cadre technique dans le niveau C afin de professionnaliser la gestion des installations techniques et l'exécution de l'entretien des entreprises publiques ; l'adaptation du cadre organique à un nouveau diviseur de prestation et la création d'un contingent d'agents pénitentiaires pour faire face aux arriérés des jours de congés.

1. Het sociaal akkoord van 15 juni 2001 bepaalt onder andere dat in niveau C een technisch kader zal worden opgericht teneinde het beheer van technische installaties en de uitvoering van het onderhoud van overheidsbedrijven te professionaliseren; de aanpassing van het organiek kader aan een nieuwe verdeelsleutel voor prestaties en de oprichting van een contingent penitentiaire beambten om de achterstand in vakantiedagen op te vangen.


Je soulignerai donc, malgré les échos parfois discordants sur les possibilités de mise en application, les mesures suivantes : la création des tribunaux d'application des peines, sujet que nous avons largement discuté au Sénat et particulièrement en commission de la Justice, l'augmentation de l'usage des bracelets électroniques et l'amélioration des conditions carcérales, notamment par l'engagement de nouveaux agents pénitentiaires.

Ik denk hierbij aan de volgende maatregelen: de oprichting van de strafuitvoeringsrechtbanken, waarover in de Senaat en vooral in de commissie voor de Justitie uitvoerig is gedebatteerd, de uitbreiding van het elektronisch toezicht en de verbetering van de situatie in de gevangenissen, met name door de aanwerving van nieuwe penitentiaire agenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents pénitentiaires notamment ->

Date index: 2021-06-03
w