Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agents qui décéderaient ou seraient " (Frans → Nederlands) :

Faute de pouvoir protéger les agents de l'autorité contre toute attaque ou piège, il s'indique donc de créer une indemnisation supplémentaire au profit des agents qui décéderaient ou seraient victimes d'une incapacité de travail complète suite à l'exécution de leurs missions » (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 873-17, pp. 3-4).

Daar de agenten van de overheid niet tegen elke aanval of valstrik kunnen beschermd worden, is het dus aangewezen een bijkomende vergoeding in te stellen ten gunste van agenten die zouden overlijden of het slachtoffer zouden worden van een volledige werkongeschiktheid tengevolge van de uitvoering van hun opdrachten » (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 873-17, pp. 3-4).


En effet, si l'on additionne la capacité de la réserve d'intervention fédéral (CIK) aux "capacités hypothéquées" des polices locales, c'est-à-dire le nombre d'agents mis à disposition par chaque zones pour intervenir en soutien des autres zones, seuls 54 pelotons - soit moins de 2.000 hommes - seraient théoriquement mobilisables sur le territoire.

Als men de capaciteit van de federale interventiereserve (CIK) bij de 'hypothetische capaciteit' van de lokale politie (met andere woorden het aantal agenten dat door elke zone ter beschikking wordt gesteld om andere zones hulp te bieden) optelt, blijkt dat er in theorie slechts 54 pelotons - minder dan 2.000 manschappen - op het grondgebied kunnen worden ingezet, wat een stuk minder is dan de 80 pelotons die de vroegere Rijkswacht volgens het verslag kon inzetten.


La SNCB Holding a marqué son accord sur le transfert de ces agents par courrier reçu le 17 janvier 2013, précisant que ceux-ci seraient mis à disposition dans les meilleurs délais.

De NMBS-holding is akkoord gegaan met de overdracht van deze ambtenaren per brief van 17 januari 2013, waarin gepreciseerd werd dat zij zo snel mogelijk ter beschikking gesteld zouden worden.


Des agents d'Infrabel et du SSICF se seraient introduits illégalement dans les cabines techniques de signalisation et d'aiguillage concernées par l'accident avant les enquêteurs officiels.

Personeelsleden van Infrabel en van de DVIS zouden wedderrechtelijk zijn binnengedrongen in de seinhuizen die verband houden met het ongeval, nog voor de officiële speurders ze konden inspecteren.


Vous avez réagi en indiquant que quelque 1.000 agents supplémentaires seraient recrutés au cours des trois prochaines années.

In een reactie liet u weten dat er de komende drie jaar zo'n 1.000 agenten extra zouden worden aangeworven.


L’annulation de la décision implicite de la Commission de rejeter la demande du requérant visant, d’une part, la réparation des dommages prétendument subis du fait que des agents de Commission se seraient introduits dans son logement de fonction à Luanda les 14, 16 et 19 mars 2002, et, d’autre part, la transmission des copies des photos prises à ce moment et la destruction de toute documentation inhérente à cet événement.

Nietigverklaring van het stilzwijgend besluit van de Commissie tot afwijzing van verzoekers verzoek strekkende tot, enerzijds, vergoeding van de schade die hij zou hebben geleden als gevolg van het feit dat personeelsleden van de Commissie op 14, 16 en 19 maart 2002 zijn dienstwoning in Luanda zijn binnengekomen en, anderzijds, overhandiging van de kopieën van de foto’s die bij die gelegenheid zijn gemaakt en vernietiging van alle op die gebeurtenis betrekking hebbende stukken


À cet effet, vos services auraient indiqué que des recommandations et directives concernant la protection des agents dans l'exercice de leur fonction seraient diffusées le plus rapidement possible à l'ensemble du personnel de la police intégrée, relatives notamment au port de l'arme de service hors service et à la sécurisation des infrastructures policières.

Volgens uw diensten zouden er zo snel mogelijk aanbevelingen en richtlijnen voor de bescherming van politieagenten tijdens de uitoefening van hun ambt worden verspreid onder het personeel van de geïntegreerde politie. Die mededeling zou meer bepaald betrekking hebben op het dragen van het dienstwapen buiten de diensturen en de beveiliging van de politionele voorzieningen.


En outre, les agents des douanes sélectionnés seraient plus spécialement chargés dans un premier temps de l'application de l'Ordonnance européenne 1889/2005, concrétisée en droit belge par l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier d'argent liquide.

Bovendien worden de geselecteerde douaneambtenaren aanvankelijk in het bijzonder belast met de toepassing van de Europese Verordening 1889/2005, omgezet in Belgisch Recht door het koninklijk besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen.


En outre, les agents des douanes sélectionnés seraient plus spécialement chargés dans un premier temps de l'application de l'Ordonnance européenne 1889/2005 prochainement concrétisée en droit belge par un AR dont projet en cours actuellement.

Bovendien worden de geselecteerde douaneambtenaren aanvankelijk in het bijzonder belast met de toepassing van de Europese Verordening 1889/2005 die weldra wordt omgezet in Belgisch Recht door een KB waarvan het ontwerp op dit ogenblik nog hangende is.


En 2006, l'indice pivot (118,47) serait à nouveau dépassé en août, ce qui implique que les allocations sociales et les traitements des agents de l'Etat seraient majorés de 2 % respectivement en septembre et en octobre 2006.

In 2006 zou de spilindex (118,47) opnieuw overschreden worden in augustus, wat impliceert dat de sociale uitkeringen en de wedden van het overheidspersoneel respectievelijk in september en oktober 2006 met 2 % zouden verhoogd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents qui décéderaient ou seraient ->

Date index: 2022-10-05
w