Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes

Vertaling van "agents seront soumis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes

aan de controle van de Rekenkamer onderworpen personeelsleden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, ces agents seront soumis à des organes et à des structures de direction clairs et légitimes ainsi qu'à un statut administratif pécuniaire plus favorable.

Bovendien zullen die agenten onderworpen zijn aan duidelijke en wettelijke organen en structuren en krijgen zij een voordelig statuut.


Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient: a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le COMESA et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du COMESA, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposabl ...[+++]

Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten: a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de COMESA worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de COMESA, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere bronnen afkomstige belastbare inkomsten; b) wat de monetaire of wisselreglementeringen betreft, de facil ...[+++]


Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient : a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par la CEDEAO et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit de la CEDEAO, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus impo ...[+++]

Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten : a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de EGWAS worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de EGWAS, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere bronnen afkomstige belastbare inkomsten; b) wat de monetaire of wisselreglementeringen betreft, de facili ...[+++]


Concernant la responsabilité des agents qui participeront aux patrouilles conjointes, ils seront soumis aux régimes de reponsabilité civile et pénale de la Partie sur le territoire de laquelle ils se trouvent, conformément aux articles 42 et 43 de la Convention de Schengen.

Wat de aansprakelijkheid van de ambtenaren die zullen deelnemen aan de gemeenschappelijke patrouilles betreft, zullen zij onderworpen worden aan de stelsels van aansprakelijkheid van de Partij op wiens grondgebied zij zich bevinden, overeenkomstig de artikelen 42 en 43 van het Schengenakkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant la responsabilité des agents qui participeront aux patrouilles conjointes, ils seront soumis aux régimes de reponsabilité civile et pénale de la Partie sur le territoire de laquelle ils se trouvent, conformément aux articles 42 et 43 de la Convention de Schengen.

Wat de aansprakelijkheid van de ambtenaren die zullen deelnemen aan de gemeenschappelijke patrouilles betreft, zullen zij onderworpen worden aan de stelsels van aansprakelijkheid van de Partij op wiens grondgebied zij zich bevinden, overeenkomstig de artikelen 42 en 43 van het Schengenakkoord.


Il est prévu une extension des règles de conduite MiFID aux entreprises d'assurances et aux intermédiaires d'assurances: les entreprises d'assurances seront soumis à ces règles de conduite, au même titre que les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et leurs agents (auxquels les règles sont déjà applicables).

Er is een uitbreiding voorzien van de MIFID gedragsregels tot verzekeringsondernemingen en verzekeringstussenpersonen : de verzekeringsondernemingen worden, net als de kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en hun agenten (op wie de regels reeds van toepassing zijn) onderworpen aan deze gedragsregels.


Il est prévu une extension des règles de conduite MiFID aux entreprises d'assurances et aux intermédiaires d'assurances: les entreprises d'assurances seront soumis à ces règles de conduite, au même titre que les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et leurs agents (auxquels les règles sont déjà applicables).

Er is een uitbreiding voorzien van de MIFID gedragsregels tot verzekeringsondernemingen en verzekeringstussenpersonen : de verzekeringsondernemingen worden, net als de kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en hun agenten (op wie de regels reeds van toepassing zijn) onderworpen aan deze gedragsregels.


5. Les agents de police en question séjourneront-ils en Belgique sous un quelconque statut diplomatique ou seront-ils soumis à la législation pénale belge en cas, par exemple, d'éventuelles violences policières?

5. Verblijven de politieagenten hier onder enig diplomatiek statuut of zullen zij onderhevig zij aan de Belgische strafwetgeving in geval van bijvoorbeeld mogelijks politiegeweld?


(15) L'Agence devrait être en mesure de contribuer à ces équipes en leur affectant les gardes-frontières qui sont détachés à titre semi-permanent par les États membres, lesquels seront soumis, dans l'exercice de leurs tâches et de leurs compétences, au même cadre juridique que les agents invités directement envoyés dans les équipes par les États membres.

(15) Het Agentschap moet aan deze teams de grenswachten kunnen toevoegen die door de lidstaten op semipermanente basis bij het Agentschap zijn gedetacheerd; voor deze grenswachten geldt bij de uitoefening van hun taken en bevoegdheden het zelfde wettelijke kader als voor de uitgezonden functionarissen die rechtstreeks door de lidstaten aan de teams worden toegevoegd.


Parmi les personnel du SEAE, les fonctionnaires de l'Union européenne seront soumis au statut des fonctionnaires, tandis que le personnel provenant des services diplomatiques nationaux, les agents temporaires ainsi que les agents contractuels seront soumis au régime des autres agents de l'Union; aussi, il convient, le cas échéant, de déposer le même amendement deux fois: une première fois pour veiller à ce qu'il soit conforme au statut des fonctionnaires, et qu'il s'applique par conséquent au ...[+++]

Daar het EDEO-personeel onder het statuut valt, als het om EU-ambtenaren gaat, en onder de Regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden (RAP), als het gaat om van nationale diplomatieke diensten afkomstige personeelsleden, tijdelijke personeelsleden en arbeidscontractanten, is het noodzakelijk hetzelfde amendement, zo nodig, twee maal in te dienen, een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren in het statuut wordt vastgelegd, wanneer het van toepassing is op de EU-ambtenaren, en een maal om ervoor te zorgen dat het naar behoren wordt vastgelegd in de RAP, wanneer het van toepassing is op van nationale diplomatieke dien ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : agents seront soumis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents seront soumis ->

Date index: 2024-07-15
w