Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent taxateur
Taxateur

Traduction de «agents taxateurs aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent taxateur | taxateur

personeelslid belast met bevrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette durée normale ou probable d'utilisation, et donc aussi la période d'amortissement, doivent être fixées de commun accord entre le contribuable et l'agent taxateur, de sorte que la période d'amortissement peut varier d'un cas à l'autre.

Die normale of waarschijnlijke gebruiksduur en dus ook de afschrijvingstermijn moeten in overleg tussen de belastingplichtige en de taxatieambtenaar worden bepaald, waardoor ook de afschrijvingstermijn van geval tot geval kan verschillen.


Le ministre ajoute que cette philosophie amène aussi un changement de comportement des agents taxateurs puisqu'ils devront, dès la préparation de leurs dossiers, intégrer un certain nombre de données essentielles pour pouvoir apprécier dans un délai raisonnable les éléments juridiques qu'ils ont mis en avant.

De minister voegt eraan toe dat deze filosofie ook een mentaliteitsverandering op gang brengt bij de belastingambtenaren omdat zij vanaf de voorbereiding van hun dossiers rekening moeten houden met een aantal belangrijke gegevens om de rechtselementen die zij aangevoerd hebben, binnen een redelijke termijn te kunnen beoordelen.


Le ministre peut comprendre aussi la philosophie de ceux qui souhaitent que ce soit le contribuable qui puisse exiger la présence de l'agent taxateur.

De minister begrijpt ook de redenering van degenen die willen dat de belastingplichtige de aanwezigheid van de taxatieambtenaar kan eisen.


2. a) Cet article s'applique-t-il à " l'établissement" des contributions directes et précomptes par les agents taxateurs aussi bien qu'au " recouvrement" proprement dit par les receveurs comptables ? b) Une référence " correcte" au CIR 1992 et aux mesures d'application réglementaires y relatives devra-t-elle dorénavant figurer expressément dans tout avis de rectification de la déclaration (n°279), toute notification d'imposition d'office (279E), toute notification d'imposition (n°279T), tout rôle, tout avertissement-extrait de rôle et toute astreinte ?

2. a) Geldt dit artikel zowel inzake de " vestiging" van directe belastingen en voorheffingen door de taxatieambtenaren als inzake de daaropvolgende eigenlijke " invordering" door de rekenplichtige ontvangers? b) Moet een bericht van wijziging van aangifte (nr. 279), een kennisgeving van aanslag van ambtswege (279E), een kennisgeving van beslissing van taxatie (nr. 279T), een kohier, een aanslagbiljet en een dwangbevel voortaan uitdrukkelijk telkens de desbetreffende en " correcte" verwijzing naar het WIB 1992 en naar de desbetreffende reglementaire uitvoeringsbepalingen bevatten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Sous le nom de quelle personne une réclamation ou une action en justice sont-elles introduites dans le système du Workflow Contentieux, aussi bien au niveau d'un centre de contrôle qu'au sein des administrations fiscales classiques et de l'ISI: sous le nom de l'agent taxateur chargé de l'examen du dossier, voire du chef de service responsable ou sous le nom de l'agent du contentieux? b) Quel fonctionnaire responsable ou quel membre de la direction le réclamant peut-il toujours contacter?

5. a) Op wiens persoonlijke naam wordt zowel bij een Controlecentrum als bij de klassieke belastingdiensten en bij de BBI een bezwaarschrift en een rechtszaak in het systeem van de Workflow Geschillen ingebracht? Op naam van de onderzoekende taxatieambtenaar of zijn verantwoordelijke dienstleider of op naam van een geschillenambtenaar? b) Welke verantwoordelijke ambtenaar of directielid kan de reclamant steeds contacteren?


4. a) Les administrations fiscales centrales et les instances judiciaires estiment-elles qu'il est financièrement judicieux pour le Trésor public et le budget que les très nombreux agents taxateurs et du contentieux concernés ayant leurs résidences fortement dispersées entre les provinces doivent parcourir des dizaines, voire des centaines de kilomètres (aller et retour) pour se rendre au siège du tribunal pour des audiences introductives aussi brèves? b) Quelles solutions pragmatiques, simples et surtout économiq ...[+++]

4. a) Vinden de centrale belastingadministraties en de gerechtelijke instanties het voor de Schatkist en de begroting wel financieel verantwoord dat de zeer vele betrokken taxatie- en geschillenambtenaren met standplaatsen wijd verspreid over de provincies zich tientallen of soms honderd kilometers ver (heen en terug) moeten verplaatsen naar de zetels van de rechtbank voor zo'n uiterst kortstondige inleidende zittingen? b) Welke pragmatische, eenvoudige en vooral kosten- en tijdbesparende oplossingen en onderlinge afspraken worden hiervoor weldra gepland en zeer dringend grondig uitgewerkt?


4. a) Les administrations fiscales centrales et les instances judiciaires estiment-elles qu'il est financièrement judicieux pour le Trésor public et le budget que les très nombreux agents taxateurs et du contentieux concernés ayant leurs résidences fortement dispersées entre les provinces doivent parcourir des dizaines, voire des centaines de kilomètres (aller et retour) pour se rendre au siège du tribunal pour des audiences introductives aussi brèves? b) Quelles solutions pragmatiques, simples et surtout économiq ...[+++]

4. a) Vinden de centrale belastingadministraties en de gerechtelijke instanties het voor de Schatkist en de begroting wel financieel verantwoord dat de zeer vele betrokken taxatie- en geschillenambtenaren met standplaatsen wijd verspreid over de provincies zich tientallen of soms honderd kilometers ver (heen en terug) moeten verplaatsen naar de zetels van de rechtbank voor zo'n uiterst kortstondige inleidende zittingen? b) Welke pragmatische, eenvoudige en vooral kosten- en tijdbesparende oplossingen en onderlinge afspraken worden hiervoor weldra gepland en zeer dringend grondig uitgewerkt?


1. a) Aussi bien les agents taxateurs et du contentieux que les directeurs et managers régionaux ont-ils déjà été suffisamment sensibilisés et responsabilisés en ce qui concerne l'application résolue de cet adage fiscal telle qu'elle a été débattue à l'occasion de certains symposiums ? b) Dans l'affirmative, comment ? c) Dans la négative, pourquoi ?

1. a) Werden zowel de taxatie- en de geschillenambtenaren als de gewestelijke directeurs en managers al gevoelig gesensibiliseerd en geresponsabiliseerd over de kordate toepassing van genoemd fiscaal adagium zoals besproken in bepaalde symposia? b) Zo ja, op welke wijze? c) Zo neen, waarom nog niet?




D'autres ont cherché : agent taxateur     taxateur     agents taxateurs aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agents taxateurs aussi ->

Date index: 2023-06-28
w