Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis
Avis PE
Avis conforme
Avis motivé
Avis motivé du PE
Avis obligatoire
Circonstance aggravante
Circonstances aggravantes
Demande d'avis
Motivation des actes administratifs

Traduction de «aggravante la motivation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen










avis [ avis conforme | avis motivé | demande d'avis ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


motivation des actes administratifs

rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen


employer des techniques pour accroître la motivation des patients

technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten


utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


avis PE [ avis motivé du PE | avis obligatoire ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. d'user de son influence diplomatique afin que tous les États traduisent en justice les auteurs de crimes d'inspiration raciste, et de demander à tous ceux qui ne l'ont pas encore fait d'envisager d'inclure la motivation raciste comme circonstance aggravante aux fins de la détermination des peines;

5. haar diplomatieke invloed aan te wenden opdat alle staten de daders van door racisme ingegeven misdaden voor het gerecht brengen en om de staten die dit nog niet deden te vragen racisme als verzwarende omstandigheid te beschouwen bij de strafbepaling;


La proposition retient le motif abject comme une circonstance aggravante si le mobile de certaines infractions (harcèlement, coups et blessures) est motivé par la discrimination.

Het voorstel weerhoudt de lage considerans als een verzwarende omstandigheid indien de drijfveer van bepaalde misdrijven (stalking, slagen en verwondingen) wordt ingegeven door het oogmerk tot discriminatie.


Cet amendement a pour but de prendre en compte les remarques du Conseil d'État quant à la précision de la formulation et quant à la nécessité d'inscrire les circonstances aggravantes dans le Code pénal, tout en tenant compte des articles qui instaurent déjà une aggravation si l'acte infractionnel commis a été motivé par le sexe de la victime.

Dit amendement houdt rekening met de opmerkingen van de Raad van State over de duidelijkheid van de formulering en de noodzaak om verzwarende omstandigheden in het Strafwetboek op te nemen, waarbij rekening wordt gehouden met de artikelen die reeds een strafverzwaring invoeren indien het strafbare feit werd gepleegd wegens het geslacht van het slachtoffer.


1. L'article 6 et l'amendement nº 2 énoncent une circonstance aggravante applicable à toute une série d'infractions reprises dans le Code pénal lorsque la motivation du comportement infractionnel concerné « relève du sexe de la victime ».

1. Artikel 6 en amendement nr. 2 voorzien in een verzwarende omstandigheid toepasselijk op een hele reeks strafbare feiten opgenomen in het Strafwetboek, ingeval het strafbare gedrag in kwestie is « ingegeven door redenen die te maken hebben met het geslacht van het slachtoffer ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les «crimes de haine», les États membres doivent faire en sorte que la motivation raciste et xénophobe soit considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, qu'elle puisse être prise en considération par les juridictions lorsqu'elles déterminent les peines applicables.

Met betrekking tot "haatdelicten" moeten de lidstaten ervoor zorgen dat racistische en xenofobe motieven als een verzwarende omstandigheid worden beschouwd, dan wel dat die motieven door de rechter in aanmerking kunnen worden genomen bij de bepaling van de strafmaat.


En tout état de cause, la motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, les tribunaux doivent être habilités à prendre cette motivation en considération pour la détermination des peines.

In alle gevallen moeten racistische of xenofobe motieven als verzwarende omstandigheid worden beschouwd of moeten rechtbanken de bevoegdheid krijgen dergelijke motieven in aanmerking te nemen bij de bepaling van de strafmaat.


Pour les infractions autres que celles visées aux articles 1er et 2, les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que la motivation raciste et xénophobe soit considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, que cette motivation puisse être prise en considération par la justice pour la détermination des peines.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat racistische en xenofobe motieven voor andere dan in de artikelen 1 en 2 bedoelde delicten als een verzwarende omstandigheid worden beschouwd, dan wel dat die motieven door de rechter in aanmerking kunnen worden genomen bij de bepaling van de strafmaat.


En tout état de cause, la motivation raciste ou xénophobe doit être considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, les tribunaux doivent être habilités à prendre cette motivation en considération pour la détermination des peines.

In alle gevallen moeten racistische of xenofobe motieven als verzwarende omstandigheid worden beschouwd of moeten rechtbanken de bevoegdheid krijgen dergelijke motieven in aanmerking te nemen bij de bepaling van de strafmaat.


En ce qui concerne les «crimes de haine», les États membres doivent faire en sorte que la motivation raciste et xénophobe soit considérée comme une circonstance aggravante ou, à défaut, qu'elle puisse être prise en considération par les juridictions lorsqu'elles déterminent les peines applicables.

Met betrekking tot haatuitingen moeten de lidstaten ervoor zorgen dat racistische en xenofobe motieven als een verzwarende omstandigheid worden beschouwd, dan wel dat die motieven door de rechter in aanmerking kunnen worden genomen bij de bepaling van de strafmaat.


Aucune motivation suffisante ne serait fournie en ce qui concerne la circonstance aggravante de mobile discriminatoire, c'est-à-dire en ce qui concerne le mobile abject.

Er zou geen afdoende motivering verstrekt zijn met betrekking tot de verzwarende omstandigheid " discriminerende drijfveer" , met andere woorden, met betrekking tot de verwerpelijke beweegreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aggravante la motivation ->

Date index: 2025-01-31
w