Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonstance aggravante
Circonstances aggravantes
Substance devenue impropre à l'utilisation

Traduction de «aggravantes sont devenues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'article 36 de la loi du 26 novembre 2011, les circonstances aggravantes sont devenues une infraction, ce qui rend le contenu précis de cette dernière très difficile à cerner.

Door artikel 36 van de wet van 26 november 2011 worden de verzwarende omstandigheden een misdrijf, waardoor het heel moeilijk is de precieze inhoud ervan te vatten.


Le racisme est devenu une circonstance aggravante pour une série de délits.

Racisme werd een verzwarende omstandigheid bij een reeks misdrijven.


(17) Voir à propos de ces infractions également l'avis 30.462/2 du 16 novembre 2000 sur l'avant-projet devenu la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 « créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme »: « Il serait préférable de prévoir qu'il y a circonstance aggravante personnelle lorsque le mobile d'une infraction est la haine, le mépris ...[+++]

(17) Zie over deze misdrijven ook advies RvS 30.462/2 van 16 november 2000 over het voorontwerp van wet dat geleid heeft tot de wet van 25 februari 2003 « ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding » : « Het is verkieslijk te stellen dat een strafbaar feit dat ingegeven wordt door haat, misprijzen of vijandigheid jegens een persoon op basis van een van de gronden opgesomd in artikel 2, § 1, eerste lid, een persoonlijke verzwarende omstandigheid oplevert.


Par ailleurs, Mesdames et Messieurs, l’immigration illégale est devenue en Italie un délit pénal, une circonstance aggravante.

Dames en heren, illegale immigratie is in Italië bovendien een strafbaar feit geworden, een verzwarende omstandigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La présente proposition de loi relative à une circonstance aggravante pour les auteurs de certaines infractions commises envers certaines personnes à caractère public est devenue très actuelle.

- Dit wetsvoorstel met betrekking tot de verzwarende omstandigheid voor daders van bepaalde misdrijven tegen bepaalde personen bekleed met een openbare hoedanigheid is heel actueel geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aggravantes sont devenues ->

Date index: 2021-01-04
w