Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agi d'un choix délibéré du législateur " (Frans → Nederlands) :

Il n'apparaît nulle part dans les travaux parlementaires qu'il se soit agi d'un choix délibéré du législateur.

Nergens in de parlementaire voorbereiding blijkt dat dit een bewuste keuze geweest is van de wetgever.


Il n'apparaît nulle part dans les travaux parlementaires qu'il se soit agi d'un choix délibéré du législateur.

Nergens in de parlementaire voorbereiding blijkt dat dit een bewuste keuze geweest is van de wetgever.


Le fait que cette déclaration d'applicabilité soit un choix délibéré du législateur ressort également du rapport fait au nom de la section centrale par M. Van Cauwelaert concernant le projet de loi nº 197 relatif à l'emploi des langues en matière administrative (1931-1932), qui énonce que : « (...) aucune autorité judiciaire, ni aucune autorité de police ne peut se soustraire à cette loi, en ce qui concerne ses actes d'ordre administratif (...) » (do c. Chambre, 1931-1932, nº 67, p. 4).

Dat deze bepaling een bewuste keuze van de wetgever is, blijkt uit het verslag namens de middenafdeling uitgebracht door de heer Van Cauwelaert over het wetsontwerp nr. 197 op het gebruik der talen in bestuurszaken (1931-1932), waarin wordt gesteld : « (...) geen enkele rechterlijke macht, geen enkele politiemacht kan zich aan deze wet onttrekken wat betreft de handelingen van bestuurlijken aard (...) » (Stuk Kamer, 1931-1932, nr. 67, blz. 4).


Le fait que cette déclaration d'applicabilité soit un choix délibéré du législateur ressort également du rapport fait au nom de la section centrale par M. Van Cauwelaert concernant le projet de loi nº 197 relatif à l'emploi des langues en matière administrative (1931-1932), qui énonce que : « (..) aucune autorité judiciaire, ni aucune autorité de police ne peut se soustraire à cette loi, en ce qui concerne ses actes d'ordre administratif (.) » (doc. Chambre, 1931-1932, nº 67, p. 4).

Dat deze bepaling een bewuste keuze van de wetgever is, blijkt uit het verslag namens de middenafdeling uitgebracht door de heer Van Cauwelaert over het wetsontwerp nr. 197 op het gebruik der talen in bestuurszaken (1931-1932), waarin wordt gesteld : « (..) geen enkele rechterlijke macht, geen enkele politiemacht kan zich aan deze wet onttrekken wat betreft de handelingen van bestuurlijken aard (.) » (Stuk Kamer, 1931-1932, nr. 67, blz. 4).


Le fait que cette déclaration d'applicabilité soit un choix délibéré du législateur ressort des travaux parlementaires préparatoires, déjà cités par le ministre, relatifs à la définition négative de la notion d'actes administratifs.

Dat deze toepasbaarheidsverklaring een bewuste keuze van de wetgever was, blijkt uit de hiervoor reeds door de minister geciteerde parlementaire voorbereiding houdende de negatieve definitie van het begrip administratieve handelingen.


Au contraire, la législateur a délibérément astreint France Télécom au paiement de charges annuelles ne couvrant pas les risques non communs aux deux catégories de personnels (fonctionnaire et non fonctionnaire) et ce, sans établir de lien entre ce choix et le prélèvement de la contribution exceptionnelle payée en 1997.

De wetgever heeft daarentegen welbewust France Télécom de betaling opgelegd van jaarlijkse lasten die niet de risico’s dekken die de beide personeelscategorieën (ambtenaren en niet-ambtenaren) niet gemeen hebben, en dit zonder een verband vast te stellen tussen deze keuze en de inning van de eenmalige bijdrage die in 1997 werd betaald.


Ce choix délibéré permet au rapporteur déjà de souligner une tendance actuelle du législateur visant à "frapper fort" en matière de lutte contre l'obésité par des mesures soit d'interdiction de certains composants alimentaires soit plutôt de mises en garde du consommateur à l'encontre de produits fortement caloriques.

Door deze welbewuste keuze kan de rapporteur een huidige tendens van de wetgever onderstrepen die erop gericht is "hard aan te komen" wat betreft de strijd tegen obesitas door maatregelen hetzij voor het verbieden van bepaalde bestanddelen in voedingsmiddelen, hetzij voor het behoeden van de consument tegen zeer calorierijke producten.


Selon la seconde requérante, le décret du 17 décembre 1997 - distinguant le taux applicable aux paris mutuels de celui applicable aux paris à la cote - constitue un choix délibéré du législateur wallon, justifié tant par l'espérance de rentrées fiscales majorées que par le maintien d'une distinction restant en vigueur dans les deux autres régions; considérer ce choix comme une erreur du législateur régional que se bornerait à redresser l'article 12 en cause ne correspond pas à la réalité de l'adoption du décret d ...[+++]

Volgens de tweede verzoekster vormt het decreet van 17 december 1997 waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen het tarief dat van toepassing is op de onderlinge weddenschappen en datgene dat van toepassing is op de weddenschappen bij notering een bewuste keuze van de Waalse wetgever, die zowel verantwoord is door de verwachting van verhoogde fiscale inkomsten als door het behoud van een onderscheid dat van kracht blijft in de twee andere gewesten; die keuze beschouwen als een vergissing van de gewestwetgever waarbij het in het geding zijnde artikel 12 zich ertoe zou beperken die te herstellen, stemt niet overeen met de werkelijkheid v ...[+++]


Il ne s'agit pas d'une anomalie, mais d'un choix délibéré du législateur suite à un amendement de l'ancien président de la Commission G. TEMMERMAN (Doc. parl., Chambre des Représentants, 1986-1987, 639/6, p. 10).

Dit is geen anomalie, maar een bewuste keuze van de wetgever ingevolge een amendement van toenmalig Commissievoorzitter G. TEMMERMAN (Parl. doc., Kamer van Volksvertegenwoordigers, 1986-1987, 639/6, p. 10).


Le Conseil des ministres conclut d'une analyse de l'article 87 du Code judiciaire et de l'article 151 de la Constitution qu'en utilisant le terme « magistrat de carrière », dans le sens de « magistrat professionnel » et occupé à temps plein, le législateur a agi conformément au choix du Constituant.

De Ministerraad besluit uit een analyse van artikel 87 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 151 van de Grondwet dat door de term « beroepsmagistraat » te gebruiken in de zin van voltijds tewerkgestelde magistraat, de wetgever overeenkomstig de keuze van de Grondwetgever heeft gehandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agi d'un choix délibéré du législateur ->

Date index: 2024-09-23
w