Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGI
AGIS
Année Géophysique Internationale
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Traduction de «agi de rédiger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


Année Géophysique Internationale | AGI [Abbr.]

Internationaal Geofysisch Jaar | IGEJA [Abbr.]


programme-cadre concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale | AGIS [Abbr.]

kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | AGIS [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la législation communautaire n'ayant pas d'effet contraignant sur les pays candidats, il était impossible de se borner à indiquer des renvois dans la convention, notamment à des articles de la législation communautaire, ce qui aurait été le cas s'il s'était agi de rédiger un projet de réglementation.

Bovendien was het niet mogelijk om in de overeenkomst alleen te verwijzen naar, bijvoorbeeld, artikelen uit de Gemeenschapswetgeving, zoals bij verordeningen gebruikelijk is, aangezien de Gemeenschapswetgeving voor kandidaat-lidstaten niet bindend is.


En ce qu'il ne permet pas à l'enfant majeur ayant agi avec fruit, simultanément, en contestation de paternité et en recherche de paternité de porter le nom de son père biologique, l'article 335, § 3, du Code civil, tel que cet article était rédigé avant son remplacement par l'article 2 de la loi du 8 mai 2014 « modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté », viole les articles 10 et 11 de la Constitution.

In zoverre het het meerderjarige kind dat met succes terzelfder tijd een vordering heeft ingesteld tot betwisting van het vaderschap en tot onderzoek naar het vaderschap niet toelaat de naam van zijn biologische vader te dragen, schendt artikel 335, § 3, van het Burgerlijk Wetboek, zoals dat artikel luidde vóór de vervanging ervan bij artikel 2 van de wet van 8 mei 2014 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde », de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Si une partie de ces crimes ont été perpétrés avec la participation active ou passive de l'État belge, comme l'a révélé le rapport rédigé par le CEGES pour le compte du gouvernement fédéral et à la demande du Sénat belge, il ne faut pas oublier ceux qui, anonymes ou non, ont agi pour sauver des membres de cette communauté.

Uit het verslag dat het SOMA heeft opgesteld voor rekening van de federale regering en op vraag van de Belgische Senaat, is gebleken dat een deel van die misdaden is gepleegd met de actieve of passieve medewerking van de Belgische Staat. Toch mag men ook niet vergeten dat mensen, al dan niet anoniem, hebben getracht leden van deze gemeenschap te redden.


Si une partie de ces crimes ont été perpétrés avec la participation active ou passive de l'État belge, comme l'a révélé le rapport rédigé par le CEGES pour le compte du gouvernement fédéral et à la demande du Sénat belge, il ne faut pas oublier ceux qui, anonymes ou non, ont agi pour sauver des membres de cette communauté.

Uit het verslag dat het SOMA heeft opgesteld voor rekening van de federale regering en op vraag van de Belgische Senaat, is gebleken dat een deel van die misdaden is gepleegd met de actieve of passieve medewerking van de Belgische Staat. Toch mag men ook niet vergeten dat mensen, al dan niet anoniem, hebben getracht leden van deze gemeenschap te redden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Vakalis a agi comme un véritable catalyseur par rapport à tous ces points et préparé d'excellentes synthèses pour les amendements de compromis lorsque nous menacions de rédiger un rapport de la taille d'un dictionnaire.

Bij dit alles is de heer Vakalis te werk gegaan als een perfecte katalysator, hij heeft uitstekende samenvattende verslagen voorbereid voor compromisamendemententoen wij dreigden een verslagop te stellen dat zo dik zou worden als een woordenboek.


M. Vakalis a agi comme un véritable catalyseur par rapport à tous ces points et préparé d'excellentes synthèses pour les amendements de compromis lorsque nous menacions de rédiger un rapport de la taille d'un dictionnaire.

Bij dit alles is de heer Vakalis te werk gegaan als een perfecte katalysator, hij heeft uitstekende samenvattende verslagen voorbereid voor compromisamendemententoen wij dreigden een verslagop te stellen dat zo dik zou worden als een woordenboek.


S’il s’était agi d’une entreprise opérant dans en environnement en évolution rapide, j’aurais conseillé à la BCE, au moment de rédiger le profil du nouveau membre du directoire, d’examiner cet aspect de la diversité.

Als de ECB een bedrijf was dat in een snel veranderende omgeving opereerde, had ik geadviseerd om bij het opstellen van een profiel voor een nieuw directielid naar dit aspect van diversiteit te kijken.


En outre, la législation communautaire n'ayant pas d'effet contraignant sur les pays candidats, il était impossible de se borner à indiquer des renvois dans la convention, notamment à des articles de la législation communautaire, ce qui aurait été le cas s'il s'était agi de rédiger un projet de réglementation.

Bovendien was het niet mogelijk om in de overeenkomst alleen te verwijzen naar, bijvoorbeeld, artikelen uit de Gemeenschapswetgeving, zoals bij verordeningen gebruikelijk is, aangezien de Gemeenschapswetgeving voor kandidaat-lidstaten niet bindend is.


Pourquoi avoir agi de la sorte, alors que ce sont ces critiques qui auraient permis aux professeurs d'université de comparer les argumentations en présence, en ce qui concerne les questions litigieuses? d) Pourquoi les responsables de l'IFA n'ont-ils pas soumis le questionnaire à un collège d'experts qualifiés et indépendants avant l'envoi d'une décision de réussite ou d'échec, dès lors que le manque de fiabilité du test était bien connu des responsables de l'IFA? e) Pourquoi la directrice de l'IFA a-t-elle pris sa décision du 7 juillet 2008 sans avoir autorisé les candidats à introduire leurs plaintes après avoir pu consulter le questionnaire, au lieu d'obliger les candidats à reconstituer de mémoire le questionnaire pour ...[+++]

Waarom is men op die manier te werk gegaan, terwijl de universiteitsprofessoren precies op grond van die kritiek de argumenten over de betwiste vragen hadden kunnen vergelijken? d) Waarom hebben de leidinggevende ambtenaren van het OFO de vragenlijst niet voorgelegd aan een college van gekwalificeerde, onafhankelijke deskundigen voordat de uitslag werd meegedeeld, temeer daar ze goed genoeg wisten dat dit geen deugdelijke vragenlijst was? e) Waarom heeft de directeur-generaal van het OFO haar beslissing van 7 juli 2008 genomen zonder de kandidaten toe te staan eerst de vragenlijst in te kijken voor ze hun klachten indienden? Dan zouden de kandidaten niet verplicht zijn geweest zich de vragen in het geheugen te roepen teneinde hun klachten t ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agi de rédiger ->

Date index: 2021-04-23
w