Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir au nom du responsable de la mine
Agir dans le cadre d’une procuration
Droit d'agir en justice
Droit d'ester en justice
Droit de recours
Intérêt légitime pour agir
Intérêt pour agir
Intérêt à la poursuite de l'action
Qualité de partie au procès
Qualité pour agir
Qualité pour agir en justice

Vertaling van "agir fermement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


intérêt à la poursuite de l'action | intérêt légitime pour agir | intérêt pour agir

procesbelang


droit d'agir en justice [ droit d'ester en justice | droit de recours ]

recht om voor het gerecht te treden [ beroepsrecht ]


agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions

handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan


qualité de partie au procès | qualité pour agir | qualité pour agir en justice

proceshoedanigheid


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


finition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


agir dans le cadre d’une procuration

volmachten gebruiken


agir au nom du responsable de la mine

de mijndirecteur vervangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
48. approuve la position de la Commission sur la réciprocité des niveaux de protection concernant les personnes dont les données sont exportées vers – ou détenues par – des pays tiers; invite la Commission à agir fermement pour renforcer la coopération avec les pays tiers en matière de réglementation, afin de clarifier les règles applicables et la convergence entre les législations relatives à la protection des données en vigueur dans l'Union européenne et dans ces pays; invite la Commission à demander que ce point soit une priorité au programme du Conseil économique transatlantique qui a été relancé;

48. verwelkomt het standpunt van de Commissie met betrekking tot de wederkerigheid van beschermingsniveaus voor personen wier gegevens naar derde landen worden doorgegeven of aldaar worden bewaard; roept de Commissie op om doortastende maatregelen te nemen voor een nauwere samenwerking op regelgevingsgebied met derde landen met het oog op de verduidelijking van de geldende regels en de onderlinge afstemming van de gegevensbeschermingswetgeving van de EU en die van derde landen; verzoekt de Commissie deze kwestie als een prioritair agendapunt naar voren te schuiven in het kader van de herlancering van de Trans-Atlantische Economische Ra ...[+++]


34. approuve la position de la Commission sur la réciprocité des niveaux de protection concernant les personnes dont les données sont exportées vers – ou détenues par – des pays tiers; invite cependant la Commission à agir fermement pour renforcer la coopération avec les pays tiers en matière de réglementation, afin de clarifier les règles applicables et la convergence entre les législations relatives à la protection des données en vigueur dans l'Union européenne et dans ces pays; invite la Commission à demander que ce point soit une priorité au programme du Conseil économique transatlantique renouvelé;

34. verwelkomt het standpunt van de Commissie met betrekking tot de wederkerigheid van beschermingsniveaus voor personen wier gegevens naar derde landen worden doorgegeven of aldaar worden bewaard; roept de Commissie er echter toe op om doortastende maatregelen te nemen voor een nauwere samenwerking op regelgevingsgebied met derde landen met het oog op de verduidelijking van de geldende regels en de onderlinge afstemming van de gegevensbeschermingswetgeving van de EU en die van derde landen; verzoekt de Commissie deze kwestie als een prioritair agendapunt naar voren te schuiven in het kader van de herlancering van de Trans-Atlantische ...[+++]


48. approuve la position de la Commission sur la réciprocité des niveaux de protection concernant les personnes dont les données sont exportées vers – ou détenues par – des pays tiers; invite la Commission à agir fermement pour renforcer la coopération avec les pays tiers en matière de réglementation, afin de clarifier les règles applicables et la convergence entre les législations relatives à la protection des données en vigueur dans l'Union européenne et dans ces pays; invite la Commission à demander que ce point soit une priorité au programme du Conseil économique transatlantique qui a été relancé;

48. verwelkomt het standpunt van de Commissie met betrekking tot de wederkerigheid van beschermingsniveaus voor personen wier gegevens naar derde landen worden doorgegeven of aldaar worden bewaard; roept de Commissie op om doortastende maatregelen te nemen voor een nauwere samenwerking op regelgevingsgebied met derde landen met het oog op de verduidelijking van de geldende regels en de onderlinge afstemming van de gegevensbeschermingswetgeving van de EU en die van derde landen; verzoekt de Commissie deze kwestie als een prioritair agendapunt naar voren te schuiven in het kader van de herlancering van de Trans-Atlantische Economische Ra ...[+++]


5. encourage la Commission à agir fermement, en collaboration avec les États membres, afin de défendre les droits et les attentes légitimes des consommateurs chaque fois que des éléments mettent en évidence un marquage d'origine frauduleux ou trompeur de la part de producteurs ou d'importateurs étrangers;

5. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de lidstaten krachtige maatregelen te treffen om de legitieme rechten en verwachtingen van de consument te verdedigen wanneer er bewijs is dat producenten en importeurs gebruik maken van frauduleuze of misleidende oorsprongsaanduidingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. encourage la Commission à agir fermement, en collaboration avec les États membres, afin de défendre les droits et les attentes légitimes des consommateurs chaque fois qu'il existe des preuves de contrefaçon ou d'un marquage d'origine frauduleux ou trompeur de la part de producteurs étrangers ou d'importateurs;

5. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de lidstaten krachtige maatregelen te treffen om de legitieme rechten en verwachtingen van de consument te verdedigen wanneer er bewijs is dat producenten en importeurs gebruik maken van frauduleuze of misleidende oorsprongsaanduidingen;


Le Conseil a réaffirmé que l'UE est fermement décidée à renforcer le dialogue qu'elle a engagé avec la société civile serbe et à agir en faveur de la démocratie et de la liberté d'expression en Serbie, à maintenir son soutien au gouvernement démocratiquement élu du Monténégro et à contribuer à rétablir le pluralisme ethnique au Kosovo.

De Raad bevestigt nogmaals dat de EU zich ertoe verbindt om haar dialoog met de Servische civiele maatschappij te intensiveren en democratie en vrijheid van meningsuiting in Servië te ondersteunen, haar steun aan de democratisch gekozen regering van Montenegro voort te zetten en te helpen bij het herstellen van de multi-etnische samenleving in Kosovo.


L'assainissement nécessaire des structures dans un secteur ne peut en effet résulter d'instruments inadaptés, tels que la fixation de prix ou de quotas de production ou le partage de marché et la Commission continuera à agir fermement contre toute mesure qui entraînerait de telles restrictions inadmissibles".

Voorts verklaarde hij dat de noodzakelijke sanering van structuren in een sector niet bereikt kan worden met daartoe niet geëigende instrumenten, zoals de vaststelling van prijzen of produktiequota of de verdeling van de markt, en dat de Commissie streng zal blijven optreden tegen elke maatregel die leidt tot zodanige ontoelaatbare beperkingen.


Bien que la ministre annonce son intention d'agir fermement à l'encontre de Fouad Belkacem, je constate que jusqu'à présent, on n'a mis en oeuvre aucune de ces deux possibilités pour écarter rapidement l'intéressé.

Hoewel de minister dus aankondigt streng te willen optreden tegen Fouad Belkacem, stel ik vast dat tot op heden geen van beide mogelijkheden in de praktijk is gebracht om snel van de betrokkene af te geraken.


2. D'une part, l'administration se doit d'agir fermement à l'encontre des contribuables qui tentent de se soustraire à leurs obligations fiscales; d'autre part, il est essentiel d'instaurer un climat de confiance entre le fisc et les contribuables.

2. Enerzijds moet de administratie kordaat optreden tegenover belastingplichtigen die zich aan hun fiscale verplichtingen trachten te onttrekken, anderzijds is het onontbeerlijk een vertrouwensrelatie tussen de fiscus en de belastingplichtigen te bewerkstellingen.


2. Le Conseil condamne fermement le recours excessif, disproportionné et aveugle à la force dont les forces de sécurité ouzbèkes se seraient rendues coupables et demande instamment aux autorités de l'Ouzbékistan d'agir avec retenue afin d'éviter de nouvelles pertes en vies humaines.

2. De Raad veroordeelt met klem het gebruik van buitensporig, onevenredig en blind geweld door de Oezbeekse veiligheidsdiensten, en roept de Oezbeekse autoriteiten dringend op zich terughoudend op te stellen om verder verlies aan mensenlevens te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agir fermement ->

Date index: 2023-09-20
w