Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agir immédiatement demander " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, il est demandé au gouvernement d'agir immédiatement sur la base de l'analyse scientifique.

Op deze wijze wordt de regering verzocht om onmiddellijk op te treden op basis van de wetenschappelijke analyse.


Il demande l'autorisation au ministère de la Justice sauf si une convention internationale lui permet d'agir immédiatement.

Hij vraagt daartoe de toestemming aan het ministerie van Justitie behalve indien hij op grond van een internationaal verdrag onmiddellijk kan optreden.


De cette manière, il est demandé au gouvernement d'agir immédiatement sur la base de l'analyse scientifique.

Op deze wijze wordt de regering verzocht om onmiddellijk op te treden op basis van de wetenschappelijke analyse.


Il demande l'autorisation au ministère de la Justice sauf si une convention internationale lui permet d'agir immédiatement.

Hij vraagt daartoe de toestemming aan het ministerie van Justitie behalve indien hij op grond van een internationaal verdrag onmiddellijk kan optreden.


47. se félicite des discussions conduites au niveau international sur l'actualisation des lignes directrices de l'OCDE en matière de prix de transfert, pratique consistant à faire passer des profits vers des paradis fiscaux afin d'éviter de payer des impôts dans les pays développés comme dans les pays en développement; demande instamment à la Commission et aux États membres d'agir immédiatement et de revoir les règles actuellement applicables aux prix de transfert, notamment en liaison avec le transfert de risques et de biens incorpo ...[+++]

47. is tevreden met het internationale debat over de actualisering van de OESO-richtsnoeren inzake "verrekeningsprijzen", d.w.z. de verschuiving van winsten naar belastingparadijzen ter vermijding van belastingheffing in zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan onmiddellijk actie te ondernemen en de bestaande regels te herzien inzake verrekeningsprijzen, in het bijzonder ten aanzien van het verschuiven van risico's en immateriële activa, de kunstmatige opsplitsing van het eigendom van activa en de verdeling daarvan over verschillende entiteiten van het concern, alsook ten aanzie ...[+++]


L'UE réclame un cessez-le-feu immédiat et demande à tous les dirigeants d'agir dans l'intérêt de la population et de la protéger.

De EU eist een onmiddellijk staakt-het-vuren en verzoekt alle leiders om in het belang van de bevolking te handelen en haar te beschermen.


4. exprime sa vive préoccupation face à la présence de troupes étrangères sous la bannière du Conseil de coopération du Golfe à Bahreïn et demande leur retrait immédiat; demande à nouveau au Conseil de coopération du Golfe d'agir de manière constructive et de servir d'intermédiaire dans l'intérêt des réformes pacifiques à Bahreïn;

4. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanwezigheid van buitenlandse troepen onder de vlag van de GCC in Bahrein en roept op tot onmiddellijke terugtrekking van deze troepen; herhaalt zijn verzoek aan de GCC om constructief op te treden en te bemiddelen in het belang van vreedzame hervormingen in Bahrein;


4. exprime sa vive préoccupation face à la présence de troupes étrangères sous la bannière du Conseil de coopération du Golfe à Bahreïn et demande leur retrait immédiat; demande à nouveau au Conseil de coopération du Golfe d'agir de manière constructive et de servir d'intermédiaire dans l'intérêt des réformes pacifiques à Bahreïn;

4. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de aanwezigheid van buitenlandse troepen onder de vlag van de GCC in Bahrein en roept op tot onmiddellijke terugtrekking van deze troepen; herhaalt zijn verzoek aan de GCC om constructief op te treden en te bemiddelen in het belang van vreedzame hervormingen in Bahrein;


Ils doivent agir immédiatement, demander des comptes au gouvernement éthiopien sur ses engagements en matière de droits de l’homme dans le cadre de l’accord de Cotonou, tenir le Premier ministre Meles Zenawi personnellement responsable et demander instamment la libération inconditionnelle et sans délai des prisonniers.

Zij moeten onmiddellijk in actie komen en de regering van Ethiopië houden aan de mensenrechtenbepalingen in de Overeenkomst van Cotonou, minister-president Meles Zenawi hiervoor persoonlijk verantwoordelijk stellen en aandringen op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van de gevangenen.


6. demande au gouvernement pakistanais d'agir immédiatement afin de faire cesser ces persécutions fondées sur la religion et de garantir la sécurité des minorités en leur accordant une protection juridique et politique; demande au Pakistan de réformer son système judiciaire en ce qui concerne l'application des dispositions réprimant le blasphème, qui donnent lieu à des abus généralisés; invite instamment le gouvernement pakistanais à assurer une protection adéquate aux hommes de loi et aux militants des droits de l'homme qui sont menacés lorsqu'ils prennent la défense de personnes accusées de b ...[+++]

6. roept de regering van Pakistan ertoe op onmiddellijk actie te ondernemen om een einde te maken aan deze op godsdienst gebaseerde onderdrukking, en de veiligheid van de minderheden te waarborgen door hun wettelijke en politieke bescherming te bieden; roept Pakistan ertoe op de wettelijke regels inzake de toepassing van de godslasteringwetten, die op grote schaal worden misbruikt, te herzien; dringt er bij de regering van Pakistan op aan te voorzien in passende bescherming van advocaten en mensenrechtenactivisten die worden geconfronteerd met bedreigingen omdat zij van godslastering beschuldigden verdedigen; dringt er voorts bij de r ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agir immédiatement demander ->

Date index: 2024-07-15
w