Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissement
Changer la batterie d'une montre
Changer les étiquettes des rayons
Médicaments agissant sur le système nerveux autonome
Médicaments agissant sur les endoparasites
Protéine agissant selon le mode trans
Protéine agissant à distance

Vertaling van "agisse pour changer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


protéine agissant à distance | protéine agissant selon le mode trans

eiwit dat op afstand werkt


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


médicaments agissant sur les endoparasites

geneesmiddelen tegen endoparasieten


médicaments agissant sur le système nerveux autonome

stoffen die inwerken op het autonome zenuwstelsel | stoffen die inwerken op het centrale zenuwstelsel


changer la batterie d'une montre

batterijen van horloges vervangen


changer les étiquettes des rayons

labels van rekken veranderen | labels van schappen veranderen


amener le patient à changer de comportement par le biais de l'art

gedrag van de patiënt uitlokken door middel van kunst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci prévoit que, s'agissant des règles applicables, soit aux grandes sociétés, soit aux petites sociétés sur le plan comptable, il faut, pour changer de statut, que la société en question dépasse deux des trois critères retenus par la directive pendant deux exercices comptables successifs.

Die bepaalt in verband met de boekhoudkundige regels die toepasselijk zijn hetzij op de grote vennootschappen, hetzij op de kleine vennootschappen, dat om van statuut te veranderen de betreffende vennootschap twee van de drie criteria van de richtlijn gedurende twee opeenvolgende boekjaren moet overschrijden.


Sur chaque segment ou segments des routes respectives, une entreprise de transport aérien désignée peut changer en chaque point de la route de type d'avion et ce, pour autant qu'il s'agisse d'un vol continu.

Op elk segment of segmenten van de respectieve routes mag een aangewezen luchtvaartmaatschappij op elk punt van de route het vliegtuigtype wijzigen, voor zover het om een continue vlucht gaat.


Celle-ci prévoit que, s'agissant des règles applicables, soit aux grandes sociétés, soit aux petites sociétés sur le plan comptable, il faut, pour changer de statut, que la société en question dépasse deux des trois critères retenus par la directive pendant deux exercices comptables successifs.

Die bepaalt in verband met de boekhoudkundige regels die toepasselijk zijn hetzij op de grote vennootschappen, hetzij op de kleine vennootschappen, dat om van statuut te veranderen de betreffende vennootschap twee van de drie criteria van de richtlijn gedurende twee opeenvolgende boekjaren moet overschrijden.


Toutefois, le président et l'administrateur délégué agissant conjointement sont seuls autorisés à déroger par décision dûment motivée, à l'application des clauses et conditions essentielles du marché, sans toutefois en changer l'objet et dans la limite du pourcentage (actuellement de 15 %) fixée par l'article 37 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.

De voorzitter en de afgevaardigd bestuurder die gezamenlijk handelen, zijn echter de enigen aan wie het is toegestaan om bij naar behoren gemotiveerde beslissing af te wijken van de toepassing van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de opdracht zonder evenwel het voorwerp te wijzigen en binnen de grenzen van het percentage (momenteel 15 %) bepaald in artikel 37 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc que l’Union européenne agisse pour changer radicalement l’Organisation mondiale du commerce et travaille plus avec la FAO pour revenir à des systèmes de coopération qui incluent des droits de douane variables aux frontières.

De Europese Unie moet streven naar ingrijpende veranderingen in de Wereldhandelsorganisatie en nauwer samenwerken met de Voedsel- en Landbouworganisatie (FAO) om terug te keren naar samenwerkingssystemen die voorzien in variabele invoerrechten aan de grens.


1. Les époux ou futurs époux peuvent convenir de désigner ou de changer la loi applicable à leur régime matrimonial, pour autant qu'il s'agisse d'une des lois suivantes:

1. De echtgenoten of toekomstige echtgenoten kunnen overeenkomen het op hun huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht aan te wijzen of te wijzigen , mits zij kiezen uit een van de volgende rechtsstelsels:


41. souligne l'importance de veiller à ce que les programmes et les actions en faveur de l'émancipation des femmes dans cette région reposent sur trois niveaux d'intervention: tout d'abord au niveau institutionnel en préconisant l'égalité de genre à travers une réforme du cadre juridique et de nouveaux actes législatifs, en apportant notamment une aide technique; deuxièmement en soutenant les organisations de la société civile qui sont en mesure de défendre les droits des femmes et d'accroître leur participation au processus de prise de décision; et troisièmement en agissant ...[+++]

41. onderstreept dat het van belang is de programma's en acties voor de verbetering van de positie van de vrouw in deze regio op drie niveaus uit te voeren: ten eerste op institutioneel niveau, door aan te dringen op gendergelijkheid via hervorming van het juridische kader en nieuwe wetsvoorstellen, in combinatie met technische hulpverlening; ten tweede door ondersteuning van maatschappelijke organisaties die zich kunnen inzetten voor de rechten van de vrouw en de inbreng van vrouwen in het besluitvormingsproces kunnen vergroten; en ten derde door rechtstreeks op lokaal niveau actief te worden, met name in plattelandsgebieden, om socia ...[+++]


L’Union européenne doit avoir une approche à long terme cohérente, car les politiques nationales sont insuffisantes s’agissant de changer la situation des Roms.

De Europese Unie heeft behoefte aan een samenhangend langetermijnbeleid omdat de nationale beleidsmaatregelen niet toereikend zijn om de situatie van de Roma te veranderen.


S'agissant de reconduire le régime actuel de compensation des surcoûts induits par l'ultrapériphéricité pour l'écoulement de certains produits de la pêche des RUP, prévu par le règlement (CE) n° 2328/2003, qui est arrivé à échéance le 31 décembre 2006, il n'y a pas de raison de changer d'en changer le titre.

Als men de huidige regeling ter compensatie van de door de ultraperifere ligging veroorzaakte extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van sommige ultraperifere gebieden zoals die is vastgesteld bij Verordening nr. 2328/2003, die op 31 december 2006 afliep, wil verlengen, is er geen enkele reden om de titel ervan te wijzigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agisse pour changer ->

Date index: 2022-02-20
w