Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce clandestin
Commerce de l'art
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Contrebande
Distorsion de la concurrence
Exportation d'objets d'art
Groupe Pompidou
Marché noir
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Protéine agissant selon le mode trans
Protéine agissant à distance
Rechercher des traces de substances illicites
Restriction à la concurrence
Trafic d'antiquités
Trafic frauduleux
Trafic illicite
Trafic illicite de biens culturels
Vente de biens culturels

Vertaling van "agissements illicites dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protéine agissant à distance | protéine agissant selon le mode trans

eiwit dat op afstand werkt


commerce de l'art [ exportation d'objets d'art | trafic d'antiquités | trafic illicite de biens culturels | vente de biens culturels ]

handel in kunstvoorwerpen [ smokkel van antiquiteiten | uitvoer van kunstvoorwerpen | verkoop van cultuurgoederen ]


Convention d'Unidroit sur le retour international des biens culturels volés ou illicitement exportés | Convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés

Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen


Groupe de Coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe de l'accord partiel de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants | Groupe Pompidou

Pompidou-groep


rechercher des traces de substances illicites

testen op illegale stoffen | testen op verboden stoffen


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]


trafic illicite [ commerce clandestin | contrebande | marché noir | trafic frauduleux ]

zwarte handel [ clandestiene handel | smokkelarij | zwarte markt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, le droit positif des mesures de répression des agissements illicites dont se rendraient coupables les dirigeants de droit ou de fait de sociétés ou d'associations.

Ten eerste bevat het positief recht maatregelen waardoor het mogelijk is de ongeoorloofde gedragingen te bestraffen waaraan bestuurders in rechte of in feite van vennootschappen of verenigingen zich schuldig kunnen maken.


2. estime qu'en cas d'agissements illicites avérés, les moyens de réparer le tort causé aux consommateurs devraient faire l'objet d'une communication efficace et être mis en œuvre rapidement, sans préjudice ultérieur pour les consommateurs;

2. is van mening dat wanneer het foutieve gedrag door bewijs wordt bevestigd, verhaalmogelijkheden goed aan de consument moeten worden medegedeeld en spoedig moeten worden ondernomen en de consument niet verder mogen schaden;


(26) La BEI devrait prendre des mesures propres à garantir que lors du financement d'opérations garanties par l'UE, les intérêts financiers de l'Union européenne et de ses État membres sont protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption, le blanchiment de capitaux et les autres types d'agissements illicites, notamment en relation avec des pays qui sont considérés comme des paradis fiscaux, et que l'OLAF peut procéder à des inspections et à des contrôles sur place dans les locaux ...[+++]

(26) (26) De EIB moet gepaste maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat bij het financieren van verrichtingen onder EU-garantie de financiële belangen van de Europese Unie en haar lidstaten worden beschermd door de toepassing van preventieve maatregelen voor bestrijding van fraude, corruptie, witwassen van geld en andere onwettige activiteiten, met name in verband met als belastingparadijzen aangemerkte staten, en dat OLAF binnen de Unie bevoegd is om controles en inspecties ter plaatse bij de begunstigden uit te voeren.


(26) La BEI devrait prendre des mesures propres à garantir que lors du financement d'opérations garanties par l'UE, les intérêts financiers de l'Union européenne sont protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption, le blanchiment d'argent et les autres types d'agissements illicites et que l'OLAF peut procéder à des inspections et à des contrôles sur place dans les locaux des bénéficiaires.

(26) De EIB moet gepaste maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat bij het financieren van verrichtingen onder EU-garantie de financiële belangen van de Europese Unie worden beschermd door de toepassing van preventieve maatregelen voor bestrijding van fraude, corruptie, witwassen van geld en andere onwettige activiteiten, en dat OLAF bevoegd is om controles en inspecties ter plaatse bij de begunstigden uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(26) La BEI devrait prendre des mesures propres à garantir que lors du financement d'opérations garanties par l'UE, les intérêts financiers de l'Union européenne sont protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et les autres types d'agissements illicites et que l'OLAF peut procéder à des inspections et à des contrôles sur place dans les locaux des bénéficiaires,

(26) De EIB moet gepaste maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat bij het financieren van verrichtingen onder EU-garantie de financiële belangen van de Europese Unie worden beschermd door de toepassing van preventieve maatregelen voor bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, en dat OLAF bevoegd is om controles en inspecties ter plaatse bij de begunstigden uit te voeren.


26. encourage la Turquie à poursuivre le processus de contrôle civil des forces de sécurité; appelle à une modification de la loi sur l'administration provinciale afin d'octroyer aux autorités civiles un contrôle plus large des opérations militaires ainsi que des activités de maintien de l'ordre de la gendarmerie; souligne l'importance de la création d'une agence indépendante qui traiterait les plaintes en la matière afin d'enquêter sur les plaintes liées aux violations des droits de l'homme, les mauvais traitements et d'éventuels agissements illicites ...[+++] des services répressifs turcs; estime qu'il convient de réformer les dispositions juridiques relatives à la composition et aux pouvoirs du Conseil militaire suprême;

26. moedigt Turkije aan het proces van civiele controle op de veiligheidstroepen voort te zetten; dringt aan op wijziging van de wet inzake provinciale besturen, om de civiele autoriteiten grotere controle te geven over militaire operaties en over de wetshandhavingsactiviteiten van de gendarmerie; benadrukt het feit dat het belangrijk is een onafhankelijk bureau voor klachten inzake wetshandhaving op te zetten, om klachten over mensenrechtenschendingen, mishandeling en eventuele onwettige praktijken door de Turkse rechtshandhavingsinstanties te onderzoeken; is van mening dat de wettelijke bepalingen inzake de samenstelling en de bevoe ...[+++]


Or, un système de redevance pour copie privée qui, s’agissant du calcul de la compensation équitable due à ses bénéficiaires, ne différencie pas entre le caractère licite ou illicite de la source à partir de laquelle une reproduction privée a été réalisée ne respecte pas ce juste équilibre.

Een stelsel van vergoedingen voor het kopiëren voor privégebruik dat voor de berekening van de billijke compensatie die aan de ontvangers ervan is verschuldigd, geen onderscheid maakt naargelang de bron van waaruit een reproductie voor privégebruik wordt vervaardigd geoorloofd of ongeoorloofd is, eerbiedigt niet dit rechtvaardige evenwicht.


2. La plate-forme d'enchères concernée informe l’instance de surveillance des enchères et la Commission du fait qu'elle a procédé à une notification en vertu du paragraphe 1, en indiquant les mesures correctives qu’elle a prises ou envisage de prendre pour empêcher les agissements illicites visés au paragraphe 1.

2. Het betrokken veilingplatform stelt de veilingtoezichthouder en de Commissie in kennis van het feit dat het overeenkomstig lid 1 melding heeft gedaan, en vermeldt daarbij welke corrigerende maatregelen het heeft genomen of voornemens is te nemen om de in lid 1 bedoelde gedraging tegen te gaan.


S'agissant de la responsabilité non contractuelle de la Communauté pour le comportement illicite de ses organes, le Tribunal rappelle que celle-ci est subordonnée à la réunion de trois conditions cumulatives, à savoir l’illégalité du comportement reproché aux institutions, la réalité du dommage allégué par les requérantes et l’existence d’un lien de causalité entre le comportement reproché aux institutions et le préjudice invoqué.

Met betrekking tot de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap voor een onrechtmatige gedraging van haar organen herinnert het Gerecht eraan dat voor de toepassing daarvan aan drie cumulatieve voorwaarden moet zijn voldaan: onrechtmatigheid van de aan de instellingen verweten gedraging, het bestaan van de door verzoeksters gestelde schade en een oorzakelijk verband tussen die gedraging en de gestelde schade.


Le rapport de 2008 sur la directive indiquait que le règlement CPC avait eu des incidences sur le recours aux actions en cessation. L’expérience montre notamment que, depuis l’entrée en vigueur du règlement, la plupart des instances publiques préfèrent utiliser ses mécanismes d’assistance mutuelle pour contrer les agissements illicites d’un opérateur dans un autre État membre, plutôt que d’intenter directement une action en cessation auprès des tribunaux de cet État membre, la première possibilité entraînant proba ...[+++]

In het verslag van 2008 over de richtlijn betreffende het doen staken van inbreuken werd aangegeven dat de verordening het gebruik van verbodsacties beïnvloedde; de ervaring leerde met name dat de meeste overheidsinstanties sinds de inwerkingtreding van de verordening ervoor hadden gekozen om bij het bestrijden van een illegale praktijk van een handelaar in een andere lidstaat gebruik te maken van haar mechanismen voor wederzijdse bijstand, in plaats van direct een verbodsactie in te stellen bij de rechters van die lidstaat, aangezien de eerste mogelijkheid hen minder geld zou kunnen kosten.


w