Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreement car celui-ci " (Frans → Nederlands) :

Il y a urgence dans le cas précis du CETA (Comprehensive Economic and Trade Agreement) car celui-ci sera officiellement négocié le 25 septembre 2014 à l'occasion du sommet UE-Canada. 1. a) Quelle a été la position belge qui a été définie lors de la réunion intra-belge du 11 septembre 2014 en vue de la réunion du Comité de la politique commerciale du Conseil du 12 septembre 2014? b) J'aimerais un éclairage en particulier à l'égard de la clause ISDS.

De zaak wordt stilaan dringend, vooral wat het Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) betreft, want over dat akkoord zal er officieel worden onderhandeld op de Europees-Canadese top van 25 september 2014. 1. a) Welke standpunt heeft België op de intra-Belgische vergadering van 11 september 2014 bepaald met het oog op de vergadering van het Comité handelspolitiek van de Raad van 12 september 2014? b) Kan u me meer informatie verschaffen, meer bepaald over die ISDS-clausule?


L'action des conseillers en prévention est déterminée par la loi et par l'employeur car celui-ci peut choisir d'associer pleinement les conseillers en prévention dans ses décisions en matière de risques psychosociaux.

De acties van de preventieadviseurs zijn bepaald door de wet en door de werkgever want deze kan kiezen om de preventieadviseurs ten volle te betrekken bij zijn beslissingen op het vlak van psychosociale risico's.


La Belgique n'a donc pas estimé qu'il était nécessaire de prévoir une réserve spécifique pour la protection du système de sécurité sociale, car celui-ci est exclu du champ d'application de l'accord.

Voor België was het dus niet nodig om specifiek een reserve voor de bescherming van het sociale zekerheidssysteem te voorzien aangezien het niet binnen de reikwijdte van het akkoord valt.


L'IC23 ne dispose d'aucun temps d'attente, car celui-ci s'avérerait trop néfaste pour la poursuite du trafic ferroviaire sur le réseau, surtout par la suite, dans la Jonction Nord-Midi de Bruxelles (aucun temps d'attente n'est en principe accordé aux trains IC).

De IC23 heeft geen wachttijd, omdat deze te nefast zou zijn voor het treinverkeer verder op het net, vooral dan in de Brusselse noord-zuidverbinding (principieel worden aan IC-treinen geen wachttijden toegekend).


2) Les propriétaires d'actions nominatives qui souhaitent participer à cette Assemblée ne devront pas accomplir de démarche spécifique en vue de l'enregistrement de leurs actions car celui-ci résulte de l'inscription sur le registre des actions nominatives de Solvay SA à la date d'enregistrement.

2) De eigenaars van aandelen op naam die aan deze vergadering wensen deel te nemen, moeten geen specifieke voorwaarden m.b.t. de registratie van hun aandelen vervullen aangezien deze blijkt uit de inschrijving in het register van de aandelen op naam van Solvay NV op de registratiedatum.


L'opérateur répondant à un appel au départ d'une borne peut si nécessaire contacter un accompagnateur de train, mais ce processus n'est pas appliqué en tant que tel, car celui-ci impliquerait diverses classifications au sein de sa clientèle PMR, ce que la SNCB ne souhaite pas.

De operator die een oproep beantwoordt die werd gemaakt vanuit een assistentiezuil, kan indien nodig contact opnemen met een treinbegeleider. Deze mogelijkheid maakt echter geen deel uit van de standaardprocedure omdat dit diverse classificaties van de PBM-klanten zou impliceren, wat NMBS niet wenst.


- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2011 décide de supprimer partiellement le chemin vicinal n° 16 à Haren, entre la chaussée de Haecht et la ligne 26 du chemin de fer, car celui-ci est repris dans l'assiette du Middelweg.

- Bij regeringsbesluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 13 oktober 2011 werd beslist om de buurtweg nr. 16 te Haren gedeeltelijk af te schaffen, tussen de Haachtsesteenweg en de lijn nr. 26 van de spoorweg, want hij inbegrepen is in de bedding van de Middelweg.


Lorsqu'un recours visé à l'article 68 de la loi est introduit à l'encontre de l'Office de contrôle car celui-ci n'a pas statué dans le délai fixé par ou en vertu de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, le recours doit, à peine de déchéance, être introduit sous pli recommandé à la poste dans les quinze jours de l'échéance du délai en question.

Wanneer een beroep bedoeld in artikel 68 van de wet ingediend wordt tegen de Controledienst omdat deze geen uitspraak heeft gedaan binnen de door of krachtens de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen vastgestelde termijn, moet het beroep, op straffe van verval, ingediend worden onder een ter post aangetekende omslag binnen de vijftien dagen na afloop van die termijn.


- Un arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 20 mai 2010 décide de supprimer partiellement le chemin vicinal n° 15 à Haren, entre la chaussée de Haecht et la ligne de chemin de fer n° 26, car celui-ci est repris dans l'assiette de la rue de la Grenouillette.

- Bij regeringsbesluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 20 mei 2010 werd beslist om de buurtweg nr. 15 te Haren gedeeltelijk af te schaffen, tussen de Haachtsesteenweg en de lijn nr. 26 van de spoorweg, want hij inbegrepen is in de bedding van de Waterranonkelstraat.


Considérant que la commune de Raeren ne soutient pas le tracé alternatif proposé par les époux Wiese-Küsters car celui-ci toucherait d'autres terrains privés et entraînerait une percée dans une zone boisée intacte jusqu'à présent, avec pour conséquence de nouvelles diminutions de valeur du peuplement forestier;

Overwegende dat de gemeente Raeren het door het echtpaar Wiese-Küsters voorgelegde alternatieve tracé niet steunt omdat dit andere privéterreinen zou aantasten en door een tot nu toe intact bosgebied zou lopen met als gevolg, nieuwe verminderingen van de waarde van het bosbestand;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

agreement car celui-ci ->

Date index: 2021-12-01
w